~ ないで for 'without doing ~' and 'don't ~'What's the difference between wa (は) and ga (が)?Does Vて+いる always mean an action already completed?Xの担当 - something X is in charge of OR something in charge of X?Verbal short form の for expressing the idea of doing a verb + のほうが / よりHow to say that you saw something with a verb?How to say “I want; I don't want” without a verb?How to say “I want to see A doing this”?What is this な doing here?Help using noun + までも without ない; and とってあくほうが without より、いい

How crucial is a waifu game storyline?

Why would Lupin kill Pettigrew?

Future enhancements for the finite element method

The deliberate use of misleading terminology

Orientable with respect to complex cobordism?

Is there any Biblical Basis for 400 years of silence between Old and New Testament?

Can a helicopter mask itself from Radar?

Creating Fictional Slavic Place Names

What does the behaviour of water on the skin of an aircraft in flight tell us?

Why don't I have ground wiring on any of my outlets?

How do I set the Verbatim font (or the mono font) to bold by default?

How to detach yourself from a character you're going to kill?

Opposite of "Squeaky wheel gets the grease"

If a massive object like Jupiter flew past the Earth how close would it need to come to pull people off of the surface?

How to write a vulnerable moment without it seeming cliche or mushy?

Could a guilty Boris Johnson be used to cancel Brexit?

The qvolume of an integer

How to properly maintain eye contact with people that have distinctive facial features?

How can I offer a test ride while selling a bike?

What people are called "кабан" and why?

Scala list with same adjacent values

Order by does not work as I expect

what's the equivalent of helper in LWC?

Beginner's snake game using PyGame



~ ないで for 'without doing ~' and 'don't ~'


What's the difference between wa (は) and ga (が)?Does Vて+いる always mean an action already completed?Xの担当 - something X is in charge of OR something in charge of X?Verbal short form の for expressing the idea of doing a verb + のほうが / よりHow to say that you saw something with a verb?How to say “I want; I don't want” without a verb?How to say “I want to see A doing this”?What is this な doing here?Help using noun + までも without ない; and とってあくほうが without より、いい













1















I know that if you use ~ないで after a verb it could either mean "without doing ~verb" as 何も見えないで (without seeing anything) or it could mean "don't do ~" as 見つめないで (don't stare at me).



How can know when it is either one meaning or the other?










share|improve this question

















  • 2





    By context. If it's at the end of the sentence, it's not continuous. If it's not at the end of the sentence, it's continuous.

    – Casey
    May 24 at 3:25






  • 3





    The same principle holds true for positive て by the way.

    – Casey
    May 24 at 3:25















1















I know that if you use ~ないで after a verb it could either mean "without doing ~verb" as 何も見えないで (without seeing anything) or it could mean "don't do ~" as 見つめないで (don't stare at me).



How can know when it is either one meaning or the other?










share|improve this question

















  • 2





    By context. If it's at the end of the sentence, it's not continuous. If it's not at the end of the sentence, it's continuous.

    – Casey
    May 24 at 3:25






  • 3





    The same principle holds true for positive て by the way.

    – Casey
    May 24 at 3:25













1












1








1








I know that if you use ~ないで after a verb it could either mean "without doing ~verb" as 何も見えないで (without seeing anything) or it could mean "don't do ~" as 見つめないで (don't stare at me).



How can know when it is either one meaning or the other?










share|improve this question














I know that if you use ~ないで after a verb it could either mean "without doing ~verb" as 何も見えないで (without seeing anything) or it could mean "don't do ~" as 見つめないで (don't stare at me).



How can know when it is either one meaning or the other?







grammar






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked May 24 at 0:59









ChrolloChrollo

1876




1876







  • 2





    By context. If it's at the end of the sentence, it's not continuous. If it's not at the end of the sentence, it's continuous.

    – Casey
    May 24 at 3:25






  • 3





    The same principle holds true for positive て by the way.

    – Casey
    May 24 at 3:25












  • 2





    By context. If it's at the end of the sentence, it's not continuous. If it's not at the end of the sentence, it's continuous.

    – Casey
    May 24 at 3:25






  • 3





    The same principle holds true for positive て by the way.

    – Casey
    May 24 at 3:25







2




2





By context. If it's at the end of the sentence, it's not continuous. If it's not at the end of the sentence, it's continuous.

– Casey
May 24 at 3:25





By context. If it's at the end of the sentence, it's not continuous. If it's not at the end of the sentence, it's continuous.

– Casey
May 24 at 3:25




3




3





The same principle holds true for positive て by the way.

– Casey
May 24 at 3:25





The same principle holds true for positive て by the way.

– Casey
May 24 at 3:25










1 Answer
1






active

oldest

votes


















4














The so-called imperative ~ないで is just an abbreviation of ~ないでくれ/ください, that means the form as such is grammatically nothing different than "without" ~ないで. You can only rely on context.



In oral language, people often put high accent or a slightly upward intonation on the last syllable で when they mean command, but it's optional and not always applicable either. Sometimes you can guess from the common sense that, for example, 何も見えないで is less likely to be imperative because it's rather unusual to command a physical phenomenon to happen or not ("Let nothing be seen!").






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68456%2f%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a7-for-without-doing-and-dont%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    4














    The so-called imperative ~ないで is just an abbreviation of ~ないでくれ/ください, that means the form as such is grammatically nothing different than "without" ~ないで. You can only rely on context.



    In oral language, people often put high accent or a slightly upward intonation on the last syllable で when they mean command, but it's optional and not always applicable either. Sometimes you can guess from the common sense that, for example, 何も見えないで is less likely to be imperative because it's rather unusual to command a physical phenomenon to happen or not ("Let nothing be seen!").






    share|improve this answer



























      4














      The so-called imperative ~ないで is just an abbreviation of ~ないでくれ/ください, that means the form as such is grammatically nothing different than "without" ~ないで. You can only rely on context.



      In oral language, people often put high accent or a slightly upward intonation on the last syllable で when they mean command, but it's optional and not always applicable either. Sometimes you can guess from the common sense that, for example, 何も見えないで is less likely to be imperative because it's rather unusual to command a physical phenomenon to happen or not ("Let nothing be seen!").






      share|improve this answer

























        4












        4








        4







        The so-called imperative ~ないで is just an abbreviation of ~ないでくれ/ください, that means the form as such is grammatically nothing different than "without" ~ないで. You can only rely on context.



        In oral language, people often put high accent or a slightly upward intonation on the last syllable で when they mean command, but it's optional and not always applicable either. Sometimes you can guess from the common sense that, for example, 何も見えないで is less likely to be imperative because it's rather unusual to command a physical phenomenon to happen or not ("Let nothing be seen!").






        share|improve this answer













        The so-called imperative ~ないで is just an abbreviation of ~ないでくれ/ください, that means the form as such is grammatically nothing different than "without" ~ないで. You can only rely on context.



        In oral language, people often put high accent or a slightly upward intonation on the last syllable で when they mean command, but it's optional and not always applicable either. Sometimes you can guess from the common sense that, for example, 何も見えないで is less likely to be imperative because it's rather unusual to command a physical phenomenon to happen or not ("Let nothing be seen!").







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered May 24 at 4:26









        broccoli forestbroccoli forest

        32.2k143108




        32.2k143108



























            draft saved

            draft discarded
















































            Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68456%2f%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a7-for-without-doing-and-dont%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Grendel Contents Story Scholarship Depictions Notes References Navigation menu10.1093/notesj/gjn112Berserkeree

            Log in Navigation menu

            Invalid response line returned from server: HTTP/2 401 | ErrorPlease Please Help With Error 500 Internal Server Error after upgrading from 1.7 to 1.9Unable to place new customer orders in admin backendMagento - For “Manage Categories” Forbidden You do not have permission to access this documentHTTP ERROR 500 when using require(_once) app/Mage.phpMemcached causing Web Setup Wizard ErrorCould not create an acl object: Invalid XMLAn error occurred on the server. Please try to place the order againInvalid response line returned from server: HTTP/2 200 - message after update to 2.1.7Magento-CE 2.3.0 installation error on XamppMagento 2.2.6- After Migration all default Payment Methods are not working fine