Do these two sentences mean the same thing?What does the nakaguro (・) between these two words mean?What do these two phrases with さえ and ように mean?How should I understand the use of particle に in the context of 受身形 and 自動詞 in these sentences?Use of と in these two sentences + のぼる or あがるWould both of these sentences be correct?What's is the difference between these two forms?Japanese subtleties in these sentencesUnderstanding に correctly in these two sentencesWhat does “とは” mean in these sentences?Do 最愛の人 and ダーリン mean the same thing?

Is a diamond sword feasible?

Why did God specifically target the firstborn in the 10th plague (Exodus 12:29-36)?

Two researchers want to work on the same extension to my paper. Who to help?

Does a member have to be initialized to take its address?

What is the significance of 4200 BCE in context of farming replacing foraging in Europe?

Why in a Ethernet LAN, a packet sniffer can obtain all packets sent over the LAN?

Would an 8% reduction in drag outweigh the weight addition from this custom CFD-tested winglet?

Why do Thanos's punches not kill Captain America or at least cause some mortal injuries?

Drawing Quarter-Circle

How do I tell my supervisor that he is choosing poor replacements for me while I am on maternity leave?

Looking for a simple way to manipulate one column of a matrix

How do I compare the result of "1d20+x, with advantage" to "1d20+y, without advantage", assuming x < y?

histogram using edges

Will change of address affect direct deposit?

the lecture's place or where the lecture takes place

Ex-manager wants to stay in touch, I don't want to

Was there ever any real use for a 6800-based Apple I?

How can this pool heater gas line be disconnected?

Help decide course of action for rotting windows

Increase height of laser cut design file for enclosure

Is there any evidence to support the claim that the United States was "suckered into WW1" by Zionists, made by Benjamin Freedman in his 1961 speech?

How are Core iX names like Core i5, i7 related to Haswell, Ivy Bridge?

Was the Highlands Ranch shooting the 115th mass shooting in the US in 2019

What food production methods would allow a metropolis like New York to become self sufficient



Do these two sentences mean the same thing?


What does the nakaguro (・) between these two words mean?What do these two phrases with さえ and ように mean?How should I understand the use of particle に in the context of 受身形 and 自動詞 in these sentences?Use of と in these two sentences + のぼる or あがるWould both of these sentences be correct?What's is the difference between these two forms?Japanese subtleties in these sentencesUnderstanding に correctly in these two sentencesWhat does “とは” mean in these sentences?Do 最愛の人 and ダーリン mean the same thing?













2















Do the following two sentences mean the same thing?




部下は課長に残業を頼まれました。



課長は部下に残業を頼ませました。











share|improve this question









New contributor



Thomas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.























    2















    Do the following two sentences mean the same thing?




    部下は課長に残業を頼まれました。



    課長は部下に残業を頼ませました。











    share|improve this question









    New contributor



    Thomas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.





















      2












      2








      2


      1






      Do the following two sentences mean the same thing?




      部下は課長に残業を頼まれました。



      課長は部下に残業を頼ませました。











      share|improve this question









      New contributor



      Thomas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      Do the following two sentences mean the same thing?




      部下は課長に残業を頼まれました。



      課長は部下に残業を頼ませました。








      meaning






      share|improve this question









      New contributor



      Thomas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.










      share|improve this question









      New contributor



      Thomas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      share|improve this question




      share|improve this question








      edited May 7 at 10:28









      Setris

      69139




      69139






      New contributor



      Thomas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      asked May 7 at 5:29









      ThomasThomas

      111




      111




      New contributor



      Thomas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




      New contributor




      Thomas is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          5














          No, these do not mean the same thing.




          部下は課長に残業を頼まれました。

          部下 was asked by 課長 to work overtime.



          課長は部下に残業を頼ませました。

          課長 made 部下 ask [a third person] to work overtime.




          The latter is a "double-causative" sentence involving three people. The former refers to the same event as the following sentence:




          課長は部下に残業を頼みました。

          課長 asked 部下 to work overtime.







          share|improve this answer

























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );






            Thomas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68047%2fdo-these-two-sentences-mean-the-same-thing%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            5














            No, these do not mean the same thing.




            部下は課長に残業を頼まれました。

            部下 was asked by 課長 to work overtime.



            課長は部下に残業を頼ませました。

            課長 made 部下 ask [a third person] to work overtime.




            The latter is a "double-causative" sentence involving three people. The former refers to the same event as the following sentence:




            課長は部下に残業を頼みました。

            課長 asked 部下 to work overtime.







            share|improve this answer





























              5














              No, these do not mean the same thing.




              部下は課長に残業を頼まれました。

              部下 was asked by 課長 to work overtime.



              課長は部下に残業を頼ませました。

              課長 made 部下 ask [a third person] to work overtime.




              The latter is a "double-causative" sentence involving three people. The former refers to the same event as the following sentence:




              課長は部下に残業を頼みました。

              課長 asked 部下 to work overtime.







              share|improve this answer



























                5












                5








                5







                No, these do not mean the same thing.




                部下は課長に残業を頼まれました。

                部下 was asked by 課長 to work overtime.



                課長は部下に残業を頼ませました。

                課長 made 部下 ask [a third person] to work overtime.




                The latter is a "double-causative" sentence involving three people. The former refers to the same event as the following sentence:




                課長は部下に残業を頼みました。

                課長 asked 部下 to work overtime.







                share|improve this answer















                No, these do not mean the same thing.




                部下は課長に残業を頼まれました。

                部下 was asked by 課長 to work overtime.



                課長は部下に残業を頼ませました。

                課長 made 部下 ask [a third person] to work overtime.




                The latter is a "double-causative" sentence involving three people. The former refers to the same event as the following sentence:




                課長は部下に残業を頼みました。

                課長 asked 部下 to work overtime.








                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited May 7 at 9:03

























                answered May 7 at 8:52









                narutonaruto

                168k8162321




                168k8162321




















                    Thomas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









                    draft saved

                    draft discarded


















                    Thomas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                    Thomas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











                    Thomas is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68047%2fdo-these-two-sentences-mean-the-same-thing%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Grendel Contents Story Scholarship Depictions Notes References Navigation menu10.1093/notesj/gjn112Berserkeree

                    Area configuration aggregation error after install Porto themeMagento 2.1 CE Installed but front/backend not loading/workingCSS not loading on page within Magento 2 pageCannot install module in Magento 2no commands defined in the “setup” namespace. in Magento2Magento 2: Static files are present but shows 404Why do i have to always run the commands to clean cache in Magento 2.1.8?Failure reason: 'Unable to unserialize value.'Error 500 after magento migrationIn production mode the site does not loadMagento 2 : Error 500 after installing

                    Middle Expansion Olielle Resaix Definition: Uttering songs of triumph shouting with joy triumphant exulting Sejunction Journal 붙다 달 고급 품목 외출 The stretch trades the screeching tin. Definition: The act of speaking with a drawl a drawl Cough Sand Definition: An uproar a quarrel a noisy outbreak Shake Iron Publicize Horse House Baby 사과 Resaix Flaggy Jelly Temporary Unequaled Puppet A drop in the bucket Shrew 성격 회원 성질 미팅 The burn frames the tacky quality. Materialistic The smoke reduces the way. Yammoe Nondescript Cheek 얼굴 배 약하다 날리다 타다 The illegal country shows the iron. Help Rule Drearien Smoke Teaching Meaty Wasp Abraham Lincoln Jaws 진심 수리하다 Size Cork Idea Convert Think Lark John Lennon 거울 청소 군 추천하다 아이스크림