Does “was machen sie” have the greeting meaning of “what do you do”?Is “Weiß ich nicht” a correct usage?Is it possible that a native German speaker doesn't put the verb to the end of the sentence after a “weil”?What is a good book for learning (introductory) logic in the German language?Possible sentence: 'Das Schiff brach sein Ruder.'?How to make questions in the Present Perfect Tense (Perfekt)?How to use ein/eineEpithet in German Noun PhraseHow to interpret “Besonderes Interesse findet bei den Kleinen die Wasserrutsche.”?“Everything I did was thanks to you.”What does sollen imply when used alone?
How can I get exact maximal value of this expression?
Why doesn't the Earth's acceleration towards the Moon accumulate to push the Earth off its orbit?
In general, would I need to season a meat when making a sauce?
How do you say “buy” in the sense of “believe”?
ESTA/WVP - leaving US within 90 days, then staying in DR
Full backup on database creation
How many chess players are over 2500 Elo?
Is there a way to make it so the cursor is included when I prtscr key?
What is the difference between nullifying your vote and not going to vote at all?
Is floating in space similar to falling under gravity?
If a person had control of every single cell of their body, would they be able to transform into another creature?
I unknowingly submitted plagiarised work
How do I align equations in three columns, justified right, center and left?
Canon 70D often overexposing or underexposing shots
Why colon to denote that a value belongs to a type?
analysis of BJT PNP type - why they can use voltage divider?
How can people dance around bonfires on Lag Lo'Omer - it's darchei emori?
Placing bypass capacitors after VCC reaches the IC
Can you heal a summoned creature?
What is the most important source of natural gas? coal, oil or other?
How to capture more stars?
General purpose replacement for enum with FlagsAttribute
Crossing US border with music files I'm legally allowed to possess
Why does the 'metric Lagrangian' approach appear to fail in Newtonian mechanics?
Does “was machen sie” have the greeting meaning of “what do you do”?
Is “Weiß ich nicht” a correct usage?Is it possible that a native German speaker doesn't put the verb to the end of the sentence after a “weil”?What is a good book for learning (introductory) logic in the German language?Possible sentence: 'Das Schiff brach sein Ruder.'?How to make questions in the Present Perfect Tense (Perfekt)?How to use ein/eineEpithet in German Noun PhraseHow to interpret “Besonderes Interesse findet bei den Kleinen die Wasserrutsche.”?“Everything I did was thanks to you.”What does sollen imply when used alone?
I just started learning German language. I started to learn some very common phrase of sentences. One of such sentences is
Was machen sie?
Which basically means "what do you do?". Now, my question is if this sentence has the same meaning and implication as the English variant "what do you do". We know that the English variant can be used as a greeting.
Does that German sentence carry with it a meaning "how are you?"
sentence-structure
New contributor
|
show 2 more comments
I just started learning German language. I started to learn some very common phrase of sentences. One of such sentences is
Was machen sie?
Which basically means "what do you do?". Now, my question is if this sentence has the same meaning and implication as the English variant "what do you do". We know that the English variant can be used as a greeting.
Does that German sentence carry with it a meaning "how are you?"
sentence-structure
New contributor
11
Are you sure “what do you do” means “how are you” in English? I thought it was “how do you do”?
– Raketenolli
May 21 at 6:47
@Raketenolli, I'll edit the question thanks.
– Cardinal
May 21 at 15:38
3
What I meant is that I really don’t think that “what do you do” is a greeting in English.
– Raketenolli
May 21 at 16:53
@Raketenolli Yeah, but I confused it with "how you doing", but still it can be a conversion starter IMHO.
– Cardinal
May 21 at 16:55
1
That’s a different question then which would invalidate the answers below. Yes, you can use something like »Was machen Sie (von Beruf)?« as a conversation starter, but not as a greeting/the very first thing you say to somebody.
– Raketenolli
May 21 at 17:00
|
show 2 more comments
I just started learning German language. I started to learn some very common phrase of sentences. One of such sentences is
Was machen sie?
Which basically means "what do you do?". Now, my question is if this sentence has the same meaning and implication as the English variant "what do you do". We know that the English variant can be used as a greeting.
Does that German sentence carry with it a meaning "how are you?"
sentence-structure
New contributor
I just started learning German language. I started to learn some very common phrase of sentences. One of such sentences is
Was machen sie?
Which basically means "what do you do?". Now, my question is if this sentence has the same meaning and implication as the English variant "what do you do". We know that the English variant can be used as a greeting.
Does that German sentence carry with it a meaning "how are you?"
sentence-structure
sentence-structure
New contributor
New contributor
edited May 21 at 15:39
Cardinal
New contributor
asked May 21 at 4:29
CardinalCardinal
1285
1285
New contributor
New contributor
11
Are you sure “what do you do” means “how are you” in English? I thought it was “how do you do”?
– Raketenolli
May 21 at 6:47
@Raketenolli, I'll edit the question thanks.
– Cardinal
May 21 at 15:38
3
What I meant is that I really don’t think that “what do you do” is a greeting in English.
– Raketenolli
May 21 at 16:53
@Raketenolli Yeah, but I confused it with "how you doing", but still it can be a conversion starter IMHO.
– Cardinal
May 21 at 16:55
1
That’s a different question then which would invalidate the answers below. Yes, you can use something like »Was machen Sie (von Beruf)?« as a conversation starter, but not as a greeting/the very first thing you say to somebody.
– Raketenolli
May 21 at 17:00
|
show 2 more comments
11
Are you sure “what do you do” means “how are you” in English? I thought it was “how do you do”?
– Raketenolli
May 21 at 6:47
@Raketenolli, I'll edit the question thanks.
– Cardinal
May 21 at 15:38
3
What I meant is that I really don’t think that “what do you do” is a greeting in English.
– Raketenolli
May 21 at 16:53
@Raketenolli Yeah, but I confused it with "how you doing", but still it can be a conversion starter IMHO.
– Cardinal
May 21 at 16:55
1
That’s a different question then which would invalidate the answers below. Yes, you can use something like »Was machen Sie (von Beruf)?« as a conversation starter, but not as a greeting/the very first thing you say to somebody.
– Raketenolli
May 21 at 17:00
11
11
Are you sure “what do you do” means “how are you” in English? I thought it was “how do you do”?
– Raketenolli
May 21 at 6:47
Are you sure “what do you do” means “how are you” in English? I thought it was “how do you do”?
– Raketenolli
May 21 at 6:47
@Raketenolli, I'll edit the question thanks.
– Cardinal
May 21 at 15:38
@Raketenolli, I'll edit the question thanks.
– Cardinal
May 21 at 15:38
3
3
What I meant is that I really don’t think that “what do you do” is a greeting in English.
– Raketenolli
May 21 at 16:53
What I meant is that I really don’t think that “what do you do” is a greeting in English.
– Raketenolli
May 21 at 16:53
@Raketenolli Yeah, but I confused it with "how you doing", but still it can be a conversion starter IMHO.
– Cardinal
May 21 at 16:55
@Raketenolli Yeah, but I confused it with "how you doing", but still it can be a conversion starter IMHO.
– Cardinal
May 21 at 16:55
1
1
That’s a different question then which would invalidate the answers below. Yes, you can use something like »Was machen Sie (von Beruf)?« as a conversation starter, but not as a greeting/the very first thing you say to somebody.
– Raketenolli
May 21 at 17:00
That’s a different question then which would invalidate the answers below. Yes, you can use something like »Was machen Sie (von Beruf)?« as a conversation starter, but not as a greeting/the very first thing you say to somebody.
– Raketenolli
May 21 at 17:00
|
show 2 more comments
2 Answers
2
active
oldest
votes
No
"Was machen sie?" simply means
What are they doing?
And "Was machen Sie?" means
What are you doing?
Note the difference between "sie" (they) and "Sie" (you).
Side note: "Was macht sie?" (verb in singular form) means "What is she doing?"
There is absolutely no greeting connotation in those questions. It would be very impolite to enter a room and ask this question without greeting. Asking this question means to demand accountability.
But there are questions that contain greeting connotations:
Wie geht es dir?
Wie geht es Ihnen?
(often "geht's" instead of "geht es", i.e. "Wie geht's dir?")
This means:
How are you?
But in the German question the greeting connotation is weaker than in the English sentence. So, you more often will hear an explicit greeting before this question:
Servus, wie geht es dir?
Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Addendum
Reaction to a comment:
If someone asks you "Wie geht es dir/Ihnen?" your response should be an answer to this question, not another question! The standard answer is to say "thank you" (for being asked) and then you say, that you're fine. Then you ask the same question. Then it's the first person's task to say "thank you I'm fine".
Two examples:
Walter and Irene meet at the bus station. They are colleagues, working together in the same office (so they use "du" instead of "Sie"), and they live in the south of the german speaking area (so their preferred greeting phrase is "Servus").
Walter: Servus, wie geht's dir?
Irene: Servus, danke gut, und dir?
Walter: Danke, auch gut.
Translation:
Walter: Hello, how are you?
Irene: Hello, thank you, I'm fine, how are you?
Walter: Thank you, I'm fine too.
Frau Müller is owner of a little grocery, Herr Jäger is one of her customers (so they use "Sie", not "du"), and they live in northern regions (so their preferred greeting phrase is "Guten Tag"), and they meet at a bus station too.
Frau Müller: Guten Tag, wie geht es Ihnen?
Herr Jäger: Guten Tag, danke gut, und Ihnen?
Frau Müller: Danke, auch gut.
The translation is the same dialogue as above, just with other names.
Thank you very much, I hope I will continue learning this language.
– Cardinal
May 21 at 5:16
1
I think the last paragraph should be extended with the standard explanation that in German, you always respond to "wie geht es dir/Ihnen?" in some way, even if just with a brief "Gut [, danke]." A dialogue like "Wie geht es dir?" - "Wie geht es dir?" would be highly unusual in German. Otherwise, great answer.
– O. R. Mapper
May 21 at 7:03
Note that in a casual setting: "Was machst du so?" is an (albeit unoriginal/kinda forced) conversation starter. Still not a greeting though imho
– Hobbamok
May 21 at 20:35
add a comment |
In English, asking "What do you do?" is asking what job they have. In German, that would be "Was machen Sie beruflich?" or "Was sind Sie von Beruf?"
You are confusing this with the formal English greeting "How do you do?" As Hubert says, this would translate as "Wie geht es (Ihnen)?"
This meaning of "do" was originally a question about your health, not a more general enquiry about everything in your life. It's worth mentioning that this use of "do" is archaic, and the phrase "How do you do?" has survived past the point where this meaning of the word is still in use. In German, a possible reply to "Wie geht's?" is "Mir geht es gut". In modern English, it is no longer correct to answer "How do you do?" with "I do well", which would have been the natural answer hundreds of years ago. Instead you would reply "I'm well" or "I'm good", because this was a question about your health, and the reply reflects that
Also note that the first "do" is an auxiliary verb, used in the same way as in the sentence "Where do you go after school?" Without the auxiliary verb, the question would be "How do you?" The auxiliary verb is always required for this form of question in modern English (except if the verb in the question is"to be" - "How are you?" for example is fine). In Shakespeare's time the auxiliary verb was not required, so his characters will say "How do you?" or "Where go you?" Most English people will still understand it, but it is incorrect in modern English, and will be recognised either as a sign that the speaker is still learning English, that the speaker is reading from some Middle Ages text, or perhaps that they are telling a joke set in the Middle Ages.
As a further footnote, the equivalent phrase "How's it going?" in English still survives as an informal greeting, and "It's going great" is a perfectly valid reply.
'In German, that would be "Was sind Sie von Beruf?"' - or "Was machen Sie beruflich?", which is a bit closer to "What do you do?"
– O. R. Mapper
May 21 at 17:25
@O.R.Mapper Thanks - updated the answer. As you can probably guess, I'm an English person who speaks some German, not the other way around. :)
– Graham
May 21 at 17:32
1
People don't answer I do well anymore, but they do say I'm doing fine.
– David Vogt
May 21 at 17:35
@DavidVogt Good point. English is funny like that. :)
– Graham
May 21 at 17:43
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "253"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Cardinal is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f52300%2fdoes-was-machen-sie-have-the-greeting-meaning-of-what-do-you-do%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
No
"Was machen sie?" simply means
What are they doing?
And "Was machen Sie?" means
What are you doing?
Note the difference between "sie" (they) and "Sie" (you).
Side note: "Was macht sie?" (verb in singular form) means "What is she doing?"
There is absolutely no greeting connotation in those questions. It would be very impolite to enter a room and ask this question without greeting. Asking this question means to demand accountability.
But there are questions that contain greeting connotations:
Wie geht es dir?
Wie geht es Ihnen?
(often "geht's" instead of "geht es", i.e. "Wie geht's dir?")
This means:
How are you?
But in the German question the greeting connotation is weaker than in the English sentence. So, you more often will hear an explicit greeting before this question:
Servus, wie geht es dir?
Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Addendum
Reaction to a comment:
If someone asks you "Wie geht es dir/Ihnen?" your response should be an answer to this question, not another question! The standard answer is to say "thank you" (for being asked) and then you say, that you're fine. Then you ask the same question. Then it's the first person's task to say "thank you I'm fine".
Two examples:
Walter and Irene meet at the bus station. They are colleagues, working together in the same office (so they use "du" instead of "Sie"), and they live in the south of the german speaking area (so their preferred greeting phrase is "Servus").
Walter: Servus, wie geht's dir?
Irene: Servus, danke gut, und dir?
Walter: Danke, auch gut.
Translation:
Walter: Hello, how are you?
Irene: Hello, thank you, I'm fine, how are you?
Walter: Thank you, I'm fine too.
Frau Müller is owner of a little grocery, Herr Jäger is one of her customers (so they use "Sie", not "du"), and they live in northern regions (so their preferred greeting phrase is "Guten Tag"), and they meet at a bus station too.
Frau Müller: Guten Tag, wie geht es Ihnen?
Herr Jäger: Guten Tag, danke gut, und Ihnen?
Frau Müller: Danke, auch gut.
The translation is the same dialogue as above, just with other names.
Thank you very much, I hope I will continue learning this language.
– Cardinal
May 21 at 5:16
1
I think the last paragraph should be extended with the standard explanation that in German, you always respond to "wie geht es dir/Ihnen?" in some way, even if just with a brief "Gut [, danke]." A dialogue like "Wie geht es dir?" - "Wie geht es dir?" would be highly unusual in German. Otherwise, great answer.
– O. R. Mapper
May 21 at 7:03
Note that in a casual setting: "Was machst du so?" is an (albeit unoriginal/kinda forced) conversation starter. Still not a greeting though imho
– Hobbamok
May 21 at 20:35
add a comment |
No
"Was machen sie?" simply means
What are they doing?
And "Was machen Sie?" means
What are you doing?
Note the difference between "sie" (they) and "Sie" (you).
Side note: "Was macht sie?" (verb in singular form) means "What is she doing?"
There is absolutely no greeting connotation in those questions. It would be very impolite to enter a room and ask this question without greeting. Asking this question means to demand accountability.
But there are questions that contain greeting connotations:
Wie geht es dir?
Wie geht es Ihnen?
(often "geht's" instead of "geht es", i.e. "Wie geht's dir?")
This means:
How are you?
But in the German question the greeting connotation is weaker than in the English sentence. So, you more often will hear an explicit greeting before this question:
Servus, wie geht es dir?
Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Addendum
Reaction to a comment:
If someone asks you "Wie geht es dir/Ihnen?" your response should be an answer to this question, not another question! The standard answer is to say "thank you" (for being asked) and then you say, that you're fine. Then you ask the same question. Then it's the first person's task to say "thank you I'm fine".
Two examples:
Walter and Irene meet at the bus station. They are colleagues, working together in the same office (so they use "du" instead of "Sie"), and they live in the south of the german speaking area (so their preferred greeting phrase is "Servus").
Walter: Servus, wie geht's dir?
Irene: Servus, danke gut, und dir?
Walter: Danke, auch gut.
Translation:
Walter: Hello, how are you?
Irene: Hello, thank you, I'm fine, how are you?
Walter: Thank you, I'm fine too.
Frau Müller is owner of a little grocery, Herr Jäger is one of her customers (so they use "Sie", not "du"), and they live in northern regions (so their preferred greeting phrase is "Guten Tag"), and they meet at a bus station too.
Frau Müller: Guten Tag, wie geht es Ihnen?
Herr Jäger: Guten Tag, danke gut, und Ihnen?
Frau Müller: Danke, auch gut.
The translation is the same dialogue as above, just with other names.
Thank you very much, I hope I will continue learning this language.
– Cardinal
May 21 at 5:16
1
I think the last paragraph should be extended with the standard explanation that in German, you always respond to "wie geht es dir/Ihnen?" in some way, even if just with a brief "Gut [, danke]." A dialogue like "Wie geht es dir?" - "Wie geht es dir?" would be highly unusual in German. Otherwise, great answer.
– O. R. Mapper
May 21 at 7:03
Note that in a casual setting: "Was machst du so?" is an (albeit unoriginal/kinda forced) conversation starter. Still not a greeting though imho
– Hobbamok
May 21 at 20:35
add a comment |
No
"Was machen sie?" simply means
What are they doing?
And "Was machen Sie?" means
What are you doing?
Note the difference between "sie" (they) and "Sie" (you).
Side note: "Was macht sie?" (verb in singular form) means "What is she doing?"
There is absolutely no greeting connotation in those questions. It would be very impolite to enter a room and ask this question without greeting. Asking this question means to demand accountability.
But there are questions that contain greeting connotations:
Wie geht es dir?
Wie geht es Ihnen?
(often "geht's" instead of "geht es", i.e. "Wie geht's dir?")
This means:
How are you?
But in the German question the greeting connotation is weaker than in the English sentence. So, you more often will hear an explicit greeting before this question:
Servus, wie geht es dir?
Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Addendum
Reaction to a comment:
If someone asks you "Wie geht es dir/Ihnen?" your response should be an answer to this question, not another question! The standard answer is to say "thank you" (for being asked) and then you say, that you're fine. Then you ask the same question. Then it's the first person's task to say "thank you I'm fine".
Two examples:
Walter and Irene meet at the bus station. They are colleagues, working together in the same office (so they use "du" instead of "Sie"), and they live in the south of the german speaking area (so their preferred greeting phrase is "Servus").
Walter: Servus, wie geht's dir?
Irene: Servus, danke gut, und dir?
Walter: Danke, auch gut.
Translation:
Walter: Hello, how are you?
Irene: Hello, thank you, I'm fine, how are you?
Walter: Thank you, I'm fine too.
Frau Müller is owner of a little grocery, Herr Jäger is one of her customers (so they use "Sie", not "du"), and they live in northern regions (so their preferred greeting phrase is "Guten Tag"), and they meet at a bus station too.
Frau Müller: Guten Tag, wie geht es Ihnen?
Herr Jäger: Guten Tag, danke gut, und Ihnen?
Frau Müller: Danke, auch gut.
The translation is the same dialogue as above, just with other names.
No
"Was machen sie?" simply means
What are they doing?
And "Was machen Sie?" means
What are you doing?
Note the difference between "sie" (they) and "Sie" (you).
Side note: "Was macht sie?" (verb in singular form) means "What is she doing?"
There is absolutely no greeting connotation in those questions. It would be very impolite to enter a room and ask this question without greeting. Asking this question means to demand accountability.
But there are questions that contain greeting connotations:
Wie geht es dir?
Wie geht es Ihnen?
(often "geht's" instead of "geht es", i.e. "Wie geht's dir?")
This means:
How are you?
But in the German question the greeting connotation is weaker than in the English sentence. So, you more often will hear an explicit greeting before this question:
Servus, wie geht es dir?
Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Addendum
Reaction to a comment:
If someone asks you "Wie geht es dir/Ihnen?" your response should be an answer to this question, not another question! The standard answer is to say "thank you" (for being asked) and then you say, that you're fine. Then you ask the same question. Then it's the first person's task to say "thank you I'm fine".
Two examples:
Walter and Irene meet at the bus station. They are colleagues, working together in the same office (so they use "du" instead of "Sie"), and they live in the south of the german speaking area (so their preferred greeting phrase is "Servus").
Walter: Servus, wie geht's dir?
Irene: Servus, danke gut, und dir?
Walter: Danke, auch gut.
Translation:
Walter: Hello, how are you?
Irene: Hello, thank you, I'm fine, how are you?
Walter: Thank you, I'm fine too.
Frau Müller is owner of a little grocery, Herr Jäger is one of her customers (so they use "Sie", not "du"), and they live in northern regions (so their preferred greeting phrase is "Guten Tag"), and they meet at a bus station too.
Frau Müller: Guten Tag, wie geht es Ihnen?
Herr Jäger: Guten Tag, danke gut, und Ihnen?
Frau Müller: Danke, auch gut.
The translation is the same dialogue as above, just with other names.
edited May 22 at 5:04
answered May 21 at 5:11
Hubert SchölnastHubert Schölnast
75.2k7114252
75.2k7114252
Thank you very much, I hope I will continue learning this language.
– Cardinal
May 21 at 5:16
1
I think the last paragraph should be extended with the standard explanation that in German, you always respond to "wie geht es dir/Ihnen?" in some way, even if just with a brief "Gut [, danke]." A dialogue like "Wie geht es dir?" - "Wie geht es dir?" would be highly unusual in German. Otherwise, great answer.
– O. R. Mapper
May 21 at 7:03
Note that in a casual setting: "Was machst du so?" is an (albeit unoriginal/kinda forced) conversation starter. Still not a greeting though imho
– Hobbamok
May 21 at 20:35
add a comment |
Thank you very much, I hope I will continue learning this language.
– Cardinal
May 21 at 5:16
1
I think the last paragraph should be extended with the standard explanation that in German, you always respond to "wie geht es dir/Ihnen?" in some way, even if just with a brief "Gut [, danke]." A dialogue like "Wie geht es dir?" - "Wie geht es dir?" would be highly unusual in German. Otherwise, great answer.
– O. R. Mapper
May 21 at 7:03
Note that in a casual setting: "Was machst du so?" is an (albeit unoriginal/kinda forced) conversation starter. Still not a greeting though imho
– Hobbamok
May 21 at 20:35
Thank you very much, I hope I will continue learning this language.
– Cardinal
May 21 at 5:16
Thank you very much, I hope I will continue learning this language.
– Cardinal
May 21 at 5:16
1
1
I think the last paragraph should be extended with the standard explanation that in German, you always respond to "wie geht es dir/Ihnen?" in some way, even if just with a brief "Gut [, danke]." A dialogue like "Wie geht es dir?" - "Wie geht es dir?" would be highly unusual in German. Otherwise, great answer.
– O. R. Mapper
May 21 at 7:03
I think the last paragraph should be extended with the standard explanation that in German, you always respond to "wie geht es dir/Ihnen?" in some way, even if just with a brief "Gut [, danke]." A dialogue like "Wie geht es dir?" - "Wie geht es dir?" would be highly unusual in German. Otherwise, great answer.
– O. R. Mapper
May 21 at 7:03
Note that in a casual setting: "Was machst du so?" is an (albeit unoriginal/kinda forced) conversation starter. Still not a greeting though imho
– Hobbamok
May 21 at 20:35
Note that in a casual setting: "Was machst du so?" is an (albeit unoriginal/kinda forced) conversation starter. Still not a greeting though imho
– Hobbamok
May 21 at 20:35
add a comment |
In English, asking "What do you do?" is asking what job they have. In German, that would be "Was machen Sie beruflich?" or "Was sind Sie von Beruf?"
You are confusing this with the formal English greeting "How do you do?" As Hubert says, this would translate as "Wie geht es (Ihnen)?"
This meaning of "do" was originally a question about your health, not a more general enquiry about everything in your life. It's worth mentioning that this use of "do" is archaic, and the phrase "How do you do?" has survived past the point where this meaning of the word is still in use. In German, a possible reply to "Wie geht's?" is "Mir geht es gut". In modern English, it is no longer correct to answer "How do you do?" with "I do well", which would have been the natural answer hundreds of years ago. Instead you would reply "I'm well" or "I'm good", because this was a question about your health, and the reply reflects that
Also note that the first "do" is an auxiliary verb, used in the same way as in the sentence "Where do you go after school?" Without the auxiliary verb, the question would be "How do you?" The auxiliary verb is always required for this form of question in modern English (except if the verb in the question is"to be" - "How are you?" for example is fine). In Shakespeare's time the auxiliary verb was not required, so his characters will say "How do you?" or "Where go you?" Most English people will still understand it, but it is incorrect in modern English, and will be recognised either as a sign that the speaker is still learning English, that the speaker is reading from some Middle Ages text, or perhaps that they are telling a joke set in the Middle Ages.
As a further footnote, the equivalent phrase "How's it going?" in English still survives as an informal greeting, and "It's going great" is a perfectly valid reply.
'In German, that would be "Was sind Sie von Beruf?"' - or "Was machen Sie beruflich?", which is a bit closer to "What do you do?"
– O. R. Mapper
May 21 at 17:25
@O.R.Mapper Thanks - updated the answer. As you can probably guess, I'm an English person who speaks some German, not the other way around. :)
– Graham
May 21 at 17:32
1
People don't answer I do well anymore, but they do say I'm doing fine.
– David Vogt
May 21 at 17:35
@DavidVogt Good point. English is funny like that. :)
– Graham
May 21 at 17:43
add a comment |
In English, asking "What do you do?" is asking what job they have. In German, that would be "Was machen Sie beruflich?" or "Was sind Sie von Beruf?"
You are confusing this with the formal English greeting "How do you do?" As Hubert says, this would translate as "Wie geht es (Ihnen)?"
This meaning of "do" was originally a question about your health, not a more general enquiry about everything in your life. It's worth mentioning that this use of "do" is archaic, and the phrase "How do you do?" has survived past the point where this meaning of the word is still in use. In German, a possible reply to "Wie geht's?" is "Mir geht es gut". In modern English, it is no longer correct to answer "How do you do?" with "I do well", which would have been the natural answer hundreds of years ago. Instead you would reply "I'm well" or "I'm good", because this was a question about your health, and the reply reflects that
Also note that the first "do" is an auxiliary verb, used in the same way as in the sentence "Where do you go after school?" Without the auxiliary verb, the question would be "How do you?" The auxiliary verb is always required for this form of question in modern English (except if the verb in the question is"to be" - "How are you?" for example is fine). In Shakespeare's time the auxiliary verb was not required, so his characters will say "How do you?" or "Where go you?" Most English people will still understand it, but it is incorrect in modern English, and will be recognised either as a sign that the speaker is still learning English, that the speaker is reading from some Middle Ages text, or perhaps that they are telling a joke set in the Middle Ages.
As a further footnote, the equivalent phrase "How's it going?" in English still survives as an informal greeting, and "It's going great" is a perfectly valid reply.
'In German, that would be "Was sind Sie von Beruf?"' - or "Was machen Sie beruflich?", which is a bit closer to "What do you do?"
– O. R. Mapper
May 21 at 17:25
@O.R.Mapper Thanks - updated the answer. As you can probably guess, I'm an English person who speaks some German, not the other way around. :)
– Graham
May 21 at 17:32
1
People don't answer I do well anymore, but they do say I'm doing fine.
– David Vogt
May 21 at 17:35
@DavidVogt Good point. English is funny like that. :)
– Graham
May 21 at 17:43
add a comment |
In English, asking "What do you do?" is asking what job they have. In German, that would be "Was machen Sie beruflich?" or "Was sind Sie von Beruf?"
You are confusing this with the formal English greeting "How do you do?" As Hubert says, this would translate as "Wie geht es (Ihnen)?"
This meaning of "do" was originally a question about your health, not a more general enquiry about everything in your life. It's worth mentioning that this use of "do" is archaic, and the phrase "How do you do?" has survived past the point where this meaning of the word is still in use. In German, a possible reply to "Wie geht's?" is "Mir geht es gut". In modern English, it is no longer correct to answer "How do you do?" with "I do well", which would have been the natural answer hundreds of years ago. Instead you would reply "I'm well" or "I'm good", because this was a question about your health, and the reply reflects that
Also note that the first "do" is an auxiliary verb, used in the same way as in the sentence "Where do you go after school?" Without the auxiliary verb, the question would be "How do you?" The auxiliary verb is always required for this form of question in modern English (except if the verb in the question is"to be" - "How are you?" for example is fine). In Shakespeare's time the auxiliary verb was not required, so his characters will say "How do you?" or "Where go you?" Most English people will still understand it, but it is incorrect in modern English, and will be recognised either as a sign that the speaker is still learning English, that the speaker is reading from some Middle Ages text, or perhaps that they are telling a joke set in the Middle Ages.
As a further footnote, the equivalent phrase "How's it going?" in English still survives as an informal greeting, and "It's going great" is a perfectly valid reply.
In English, asking "What do you do?" is asking what job they have. In German, that would be "Was machen Sie beruflich?" or "Was sind Sie von Beruf?"
You are confusing this with the formal English greeting "How do you do?" As Hubert says, this would translate as "Wie geht es (Ihnen)?"
This meaning of "do" was originally a question about your health, not a more general enquiry about everything in your life. It's worth mentioning that this use of "do" is archaic, and the phrase "How do you do?" has survived past the point where this meaning of the word is still in use. In German, a possible reply to "Wie geht's?" is "Mir geht es gut". In modern English, it is no longer correct to answer "How do you do?" with "I do well", which would have been the natural answer hundreds of years ago. Instead you would reply "I'm well" or "I'm good", because this was a question about your health, and the reply reflects that
Also note that the first "do" is an auxiliary verb, used in the same way as in the sentence "Where do you go after school?" Without the auxiliary verb, the question would be "How do you?" The auxiliary verb is always required for this form of question in modern English (except if the verb in the question is"to be" - "How are you?" for example is fine). In Shakespeare's time the auxiliary verb was not required, so his characters will say "How do you?" or "Where go you?" Most English people will still understand it, but it is incorrect in modern English, and will be recognised either as a sign that the speaker is still learning English, that the speaker is reading from some Middle Ages text, or perhaps that they are telling a joke set in the Middle Ages.
As a further footnote, the equivalent phrase "How's it going?" in English still survives as an informal greeting, and "It's going great" is a perfectly valid reply.
edited May 21 at 17:31
answered May 21 at 14:04
GrahamGraham
1813
1813
'In German, that would be "Was sind Sie von Beruf?"' - or "Was machen Sie beruflich?", which is a bit closer to "What do you do?"
– O. R. Mapper
May 21 at 17:25
@O.R.Mapper Thanks - updated the answer. As you can probably guess, I'm an English person who speaks some German, not the other way around. :)
– Graham
May 21 at 17:32
1
People don't answer I do well anymore, but they do say I'm doing fine.
– David Vogt
May 21 at 17:35
@DavidVogt Good point. English is funny like that. :)
– Graham
May 21 at 17:43
add a comment |
'In German, that would be "Was sind Sie von Beruf?"' - or "Was machen Sie beruflich?", which is a bit closer to "What do you do?"
– O. R. Mapper
May 21 at 17:25
@O.R.Mapper Thanks - updated the answer. As you can probably guess, I'm an English person who speaks some German, not the other way around. :)
– Graham
May 21 at 17:32
1
People don't answer I do well anymore, but they do say I'm doing fine.
– David Vogt
May 21 at 17:35
@DavidVogt Good point. English is funny like that. :)
– Graham
May 21 at 17:43
'In German, that would be "Was sind Sie von Beruf?"' - or "Was machen Sie beruflich?", which is a bit closer to "What do you do?"
– O. R. Mapper
May 21 at 17:25
'In German, that would be "Was sind Sie von Beruf?"' - or "Was machen Sie beruflich?", which is a bit closer to "What do you do?"
– O. R. Mapper
May 21 at 17:25
@O.R.Mapper Thanks - updated the answer. As you can probably guess, I'm an English person who speaks some German, not the other way around. :)
– Graham
May 21 at 17:32
@O.R.Mapper Thanks - updated the answer. As you can probably guess, I'm an English person who speaks some German, not the other way around. :)
– Graham
May 21 at 17:32
1
1
People don't answer I do well anymore, but they do say I'm doing fine.
– David Vogt
May 21 at 17:35
People don't answer I do well anymore, but they do say I'm doing fine.
– David Vogt
May 21 at 17:35
@DavidVogt Good point. English is funny like that. :)
– Graham
May 21 at 17:43
@DavidVogt Good point. English is funny like that. :)
– Graham
May 21 at 17:43
add a comment |
Cardinal is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Cardinal is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Cardinal is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Cardinal is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f52300%2fdoes-was-machen-sie-have-the-greeting-meaning-of-what-do-you-do%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
11
Are you sure “what do you do” means “how are you” in English? I thought it was “how do you do”?
– Raketenolli
May 21 at 6:47
@Raketenolli, I'll edit the question thanks.
– Cardinal
May 21 at 15:38
3
What I meant is that I really don’t think that “what do you do” is a greeting in English.
– Raketenolli
May 21 at 16:53
@Raketenolli Yeah, but I confused it with "how you doing", but still it can be a conversion starter IMHO.
– Cardinal
May 21 at 16:55
1
That’s a different question then which would invalidate the answers below. Yes, you can use something like »Was machen Sie (von Beruf)?« as a conversation starter, but not as a greeting/the very first thing you say to somebody.
– Raketenolli
May 21 at 17:00