What does “と” mean in “貴方を呼ばないと約束するから”? The Next CEO of Stack OverflowDoes this と mean “and” or “with”?What does the だと mean in 日本だと?What does it mean when と is at the end of a noun listWhat does と mean all by itself here?What does volitional + と mean?What does としか mean in this sentence?What does と in “対象とする” mean?What does と mean in 「ここにおいで」と?What does this と do?What does the なる and the と mean in this sentence

Can you teleport closer to a creature you are Frightened of?

Is there a rule of thumb for determining the amount one should accept for a settlement offer?

Strange use of "whether ... than ..." in official text

What did the word "leisure" mean in late 18th Century usage?

Oldie but Goldie

What is a typical Mizrachi Seder like?

How can I separate the number from the unit in argument?

Is the 21st century's idea of "freedom of speech" based on precedent?

Is this a new Fibonacci Identity?

What is the difference between 서고 and 도서관?

Finitely generated matrix groups whose eigenvalues are all algebraic

Prodigo = pro + ago?

Compensation for working overtime on Saturdays

How to coordinate airplane tickets?

What difference does it make matching a word with/without a trailing whitespace?

Is a linearly independent set whose span is dense a Schauder basis?

Can a PhD from a non-TU9 German university become a professor in a TU9 university?

My ex-girlfriend uses my Apple ID to login to her iPad, do I have to give her my Apple ID password to reset it?

Arrows in tikz Markov chain diagram overlap

Mathematica command that allows it to read my intentions

Upgrading From a 9 Speed Sora Derailleur?

Is it possible to create a QR code using text?

Another proof that dividing by 0 does not exist -- is it right?

Creating a script with console commands



What does “と” mean in “貴方を呼ばないと約束するから”?



The Next CEO of Stack OverflowDoes this と mean “and” or “with”?What does the だと mean in 日本だと?What does it mean when と is at the end of a noun listWhat does と mean all by itself here?What does volitional + と mean?What does としか mean in this sentence?What does と in “対象とする” mean?What does と mean in 「ここにおいで」と?What does this と do?What does the なる and the と mean in this sentence










3















I know "と" sometimes connects two sentences, implying consecutive actions, reasoning or conditions. But none of these meanings fits here. My best guess of its meaning is "I won't call you because I promised so."



But what does "と" actually imply here? What's the difference between:



貴方を呼ばない約束するから
貴方を呼ばないと約束するから









share|improve this question









New contributor




Lai Yu-Hsuan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
























    3















    I know "と" sometimes connects two sentences, implying consecutive actions, reasoning or conditions. But none of these meanings fits here. My best guess of its meaning is "I won't call you because I promised so."



    But what does "と" actually imply here? What's the difference between:



    貴方を呼ばない約束するから
    貴方を呼ばないと約束するから









    share|improve this question









    New contributor




    Lai Yu-Hsuan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.






















      3












      3








      3








      I know "と" sometimes connects two sentences, implying consecutive actions, reasoning or conditions. But none of these meanings fits here. My best guess of its meaning is "I won't call you because I promised so."



      But what does "と" actually imply here? What's the difference between:



      貴方を呼ばない約束するから
      貴方を呼ばないと約束するから









      share|improve this question









      New contributor




      Lai Yu-Hsuan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.












      I know "と" sometimes connects two sentences, implying consecutive actions, reasoning or conditions. But none of these meanings fits here. My best guess of its meaning is "I won't call you because I promised so."



      But what does "と" actually imply here? What's the difference between:



      貴方を呼ばない約束するから
      貴方を呼ばないと約束するから






      particle-と






      share|improve this question









      New contributor




      Lai Yu-Hsuan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question









      New contributor




      Lai Yu-Hsuan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 17 hours ago









      Chocolate

      48.7k459122




      48.7k459122






      New contributor




      Lai Yu-Hsuan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 20 hours ago









      Lai Yu-HsuanLai Yu-Hsuan

      1163




      1163




      New contributor




      Lai Yu-Hsuan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      Lai Yu-Hsuan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      Lai Yu-Hsuan is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes


















          4














          と has a lot of uses.



          As far as I know, と can be uses to point to:



          • a member of a complete list (X と Y と Z => noun X AND noun Y AND noun Z)

          • a cause of a natural consequence (condition A と natural consequence B => ALWAYS WHEN condition A THEN consequence B)

          • a partner also doing the action (person A と action Z => to do action Z TOGETHER WITH person A)

          • with certain type of adverbs (the so called "adverbs taking the 'to' particle"), for example しっかり、だんだん etc.

          • a quote (X と [person A は] said => "X" said [person A])


          The と used here is a quotation particle:



          ~と言う => to say that ~



          ~と約束する => to promise that ~






          share|improve this answer

























          • I know the quotative , but this case is especially confusing to me because it has から as well. Or this から isn't connecting 貴方を... and 約束する..., but connecting this whole sentence and an implicit sentence, like 貴方を呼ばないと約束するから、(私は呼ばない)?

            – Lai Yu-Hsuan
            12 hours ago



















          2














          The first suggestion




          貴方を呼ばない約束するから




          doesn't work because you need to separate 貴方を呼ばない from 約束する. Otherwise it looks like 呼ばない works as an adjective (?) describing 約束 (which doesn't make much sense).




          貴方を呼ばないと約束するから
          I would translate this as "(Because) I promise you that I won't call you".




          The から implies to me that there should be a preceding (imperative) sentence that needs explanation; e.g. 心配しないで or 呼んで.






          share|improve this answer








          New contributor




          Kulu is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.




















            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );






            Lai Yu-Hsuan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66370%2fwhat-does-%25e3%2581%25a8-mean-in-%25e8%25b2%25b4%25e6%2596%25b9%25e3%2582%2592%25e5%2591%25bc%25e3%2581%25b0%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a8%25e7%25b4%2584%25e6%259d%259f%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            2 Answers
            2






            active

            oldest

            votes








            2 Answers
            2






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            4














            と has a lot of uses.



            As far as I know, と can be uses to point to:



            • a member of a complete list (X と Y と Z => noun X AND noun Y AND noun Z)

            • a cause of a natural consequence (condition A と natural consequence B => ALWAYS WHEN condition A THEN consequence B)

            • a partner also doing the action (person A と action Z => to do action Z TOGETHER WITH person A)

            • with certain type of adverbs (the so called "adverbs taking the 'to' particle"), for example しっかり、だんだん etc.

            • a quote (X と [person A は] said => "X" said [person A])


            The と used here is a quotation particle:



            ~と言う => to say that ~



            ~と約束する => to promise that ~






            share|improve this answer

























            • I know the quotative , but this case is especially confusing to me because it has から as well. Or this から isn't connecting 貴方を... and 約束する..., but connecting this whole sentence and an implicit sentence, like 貴方を呼ばないと約束するから、(私は呼ばない)?

              – Lai Yu-Hsuan
              12 hours ago
















            4














            と has a lot of uses.



            As far as I know, と can be uses to point to:



            • a member of a complete list (X と Y と Z => noun X AND noun Y AND noun Z)

            • a cause of a natural consequence (condition A と natural consequence B => ALWAYS WHEN condition A THEN consequence B)

            • a partner also doing the action (person A と action Z => to do action Z TOGETHER WITH person A)

            • with certain type of adverbs (the so called "adverbs taking the 'to' particle"), for example しっかり、だんだん etc.

            • a quote (X と [person A は] said => "X" said [person A])


            The と used here is a quotation particle:



            ~と言う => to say that ~



            ~と約束する => to promise that ~






            share|improve this answer

























            • I know the quotative , but this case is especially confusing to me because it has から as well. Or this から isn't connecting 貴方を... and 約束する..., but connecting this whole sentence and an implicit sentence, like 貴方を呼ばないと約束するから、(私は呼ばない)?

              – Lai Yu-Hsuan
              12 hours ago














            4












            4








            4







            と has a lot of uses.



            As far as I know, と can be uses to point to:



            • a member of a complete list (X と Y と Z => noun X AND noun Y AND noun Z)

            • a cause of a natural consequence (condition A と natural consequence B => ALWAYS WHEN condition A THEN consequence B)

            • a partner also doing the action (person A と action Z => to do action Z TOGETHER WITH person A)

            • with certain type of adverbs (the so called "adverbs taking the 'to' particle"), for example しっかり、だんだん etc.

            • a quote (X と [person A は] said => "X" said [person A])


            The と used here is a quotation particle:



            ~と言う => to say that ~



            ~と約束する => to promise that ~






            share|improve this answer















            と has a lot of uses.



            As far as I know, と can be uses to point to:



            • a member of a complete list (X と Y と Z => noun X AND noun Y AND noun Z)

            • a cause of a natural consequence (condition A と natural consequence B => ALWAYS WHEN condition A THEN consequence B)

            • a partner also doing the action (person A と action Z => to do action Z TOGETHER WITH person A)

            • with certain type of adverbs (the so called "adverbs taking the 'to' particle"), for example しっかり、だんだん etc.

            • a quote (X と [person A は] said => "X" said [person A])


            The と used here is a quotation particle:



            ~と言う => to say that ~



            ~と約束する => to promise that ~







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited 14 hours ago









            snailboat

            37.2k7106193




            37.2k7106193










            answered 17 hours ago









            ArieArie

            22818




            22818












            • I know the quotative , but this case is especially confusing to me because it has から as well. Or this から isn't connecting 貴方を... and 約束する..., but connecting this whole sentence and an implicit sentence, like 貴方を呼ばないと約束するから、(私は呼ばない)?

              – Lai Yu-Hsuan
              12 hours ago


















            • I know the quotative , but this case is especially confusing to me because it has から as well. Or this から isn't connecting 貴方を... and 約束する..., but connecting this whole sentence and an implicit sentence, like 貴方を呼ばないと約束するから、(私は呼ばない)?

              – Lai Yu-Hsuan
              12 hours ago

















            I know the quotative , but this case is especially confusing to me because it has から as well. Or this から isn't connecting 貴方を... and 約束する..., but connecting this whole sentence and an implicit sentence, like 貴方を呼ばないと約束するから、(私は呼ばない)?

            – Lai Yu-Hsuan
            12 hours ago






            I know the quotative , but this case is especially confusing to me because it has から as well. Or this から isn't connecting 貴方を... and 約束する..., but connecting this whole sentence and an implicit sentence, like 貴方を呼ばないと約束するから、(私は呼ばない)?

            – Lai Yu-Hsuan
            12 hours ago












            2














            The first suggestion




            貴方を呼ばない約束するから




            doesn't work because you need to separate 貴方を呼ばない from 約束する. Otherwise it looks like 呼ばない works as an adjective (?) describing 約束 (which doesn't make much sense).




            貴方を呼ばないと約束するから
            I would translate this as "(Because) I promise you that I won't call you".




            The から implies to me that there should be a preceding (imperative) sentence that needs explanation; e.g. 心配しないで or 呼んで.






            share|improve this answer








            New contributor




            Kulu is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
            Check out our Code of Conduct.
























              2














              The first suggestion




              貴方を呼ばない約束するから




              doesn't work because you need to separate 貴方を呼ばない from 約束する. Otherwise it looks like 呼ばない works as an adjective (?) describing 約束 (which doesn't make much sense).




              貴方を呼ばないと約束するから
              I would translate this as "(Because) I promise you that I won't call you".




              The から implies to me that there should be a preceding (imperative) sentence that needs explanation; e.g. 心配しないで or 呼んで.






              share|improve this answer








              New contributor




              Kulu is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
              Check out our Code of Conduct.






















                2












                2








                2







                The first suggestion




                貴方を呼ばない約束するから




                doesn't work because you need to separate 貴方を呼ばない from 約束する. Otherwise it looks like 呼ばない works as an adjective (?) describing 約束 (which doesn't make much sense).




                貴方を呼ばないと約束するから
                I would translate this as "(Because) I promise you that I won't call you".




                The から implies to me that there should be a preceding (imperative) sentence that needs explanation; e.g. 心配しないで or 呼んで.






                share|improve this answer








                New contributor




                Kulu is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.










                The first suggestion




                貴方を呼ばない約束するから




                doesn't work because you need to separate 貴方を呼ばない from 約束する. Otherwise it looks like 呼ばない works as an adjective (?) describing 約束 (which doesn't make much sense).




                貴方を呼ばないと約束するから
                I would translate this as "(Because) I promise you that I won't call you".




                The から implies to me that there should be a preceding (imperative) sentence that needs explanation; e.g. 心配しないで or 呼んで.







                share|improve this answer








                New contributor




                Kulu is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.









                share|improve this answer



                share|improve this answer






                New contributor




                Kulu is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.









                answered 14 hours ago









                KuluKulu

                212




                212




                New contributor




                Kulu is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.





                New contributor





                Kulu is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.






                Kulu is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.




















                    Lai Yu-Hsuan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









                    draft saved

                    draft discarded


















                    Lai Yu-Hsuan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                    Lai Yu-Hsuan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











                    Lai Yu-Hsuan is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66370%2fwhat-does-%25e3%2581%25a8-mean-in-%25e8%25b2%25b4%25e6%2596%25b9%25e3%2582%2592%25e5%2591%25bc%25e3%2581%25b0%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a8%25e7%25b4%2584%25e6%259d%259f%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Category:9 (number) SubcategoriesMedia in category "9 (number)"Navigation menuUpload mediaGND ID: 4485639-8Library of Congress authority ID: sh85091979ReasonatorScholiaStatistics

                    Circuit construction for execution of conditional statements using least significant bitHow are two different registers being used as “control”?How exactly is the stated composite state of the two registers being produced using the $R_zz$ controlled rotations?Efficiently performing controlled rotations in HHLWould this quantum algorithm implementation work?How to prepare a superposed states of odd integers from $1$ to $sqrtN$?Why is this implementation of the order finding algorithm not working?Circuit construction for Hamiltonian simulationHow can I invert the least significant bit of a certain term of a superposed state?Implementing an oracleImplementing a controlled sum operation

                    Magento 2 “No Payment Methods” in Admin New OrderHow to integrate Paypal Express Checkout with the Magento APIMagento 1.5 - Sales > Order > edit order and shipping methods disappearAuto Invoice Check/Money Order Payment methodAdd more simple payment methods?Shipping methods not showingWhat should I do to change payment methods if changing the configuration has no effects?1.9 - No Payment Methods showing upMy Payment Methods not Showing for downloadable/virtual product when checkout?Magento2 API to access internal payment methodHow to call an existing payment methods in the registration form?