Casual versus formal jacket“Accordo” versus “intesa”How can I translate the expression “sour grapes” into Italian?We all know what the Pantheon is and means, don't we?The use of pensare che / credere che vs. ritenere che (+ congiuntivo)“Smetti di” oppure “smettila di”?Meaning of the expression “fare il muso”Dog command to drop in Italian“Day” in Italian: giorno, dì, giornataDifference between lì and làItalian equivalent of the idiomatic expression “It's all very well doing …, but …”
Is there a word that describes the unjustified use of a more complex word?
Can my 2 children, aged 10 and 12, who are US citizens, travel to the USA on expired American passports?
Why symmetry transformations have to commute with Hamiltonian?
When does tabularx decide to break the cell entry instead of reducing the columns separation?
How do LIGO and VIRGO know that a gravitational wave has its origin in a neutron star or a black hole?
Nested loops to process groups of pictures
A factorization game
How do I, as a DM, handle a party that decides to set up an ambush in a dungeon?
Is the book wrong about the Nyquist Sampling Criterion?
Hostile Divisor Numbers
Why is my arithmetic with a long long int behaving this way?
Copy previous line to current line from text file
Python 3 - simple temperature program
What are the advantages of luxury car brands like Acura/Lexus over their sibling non-luxury brands Honda/Toyota?
Why is "breaking the mould" positively connoted?
Is Benjen dead?
Feasibility of lava beings?
Are the Night's Watch still required?
Where are the "shires" in the UK?
How can I get people to remember my character's gender?
Should I mention being denied entry to UK due to a confusion in my Visa and Ticket bookings?
Start job from another SQL server instance
Why do these characters still seem to be the same age after the events of Endgame?
Why aren't nationalizations in Russia described as socialist?
Casual versus formal jacket
“Accordo” versus “intesa”How can I translate the expression “sour grapes” into Italian?We all know what the Pantheon is and means, don't we?The use of pensare che / credere che vs. ritenere che (+ congiuntivo)“Smetti di” oppure “smettila di”?Meaning of the expression “fare il muso”Dog command to drop in Italian“Day” in Italian: giorno, dì, giornataDifference between lì and làItalian equivalent of the idiomatic expression “It's all very well doing …, but …”
Ciao tutti, is there a word that means “formal jacket”, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket”? Or is “giacca” used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?
word-usage word-choice difference
New contributor
add a comment |
Ciao tutti, is there a word that means “formal jacket”, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket”? Or is “giacca” used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?
word-usage word-choice difference
New contributor
3
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
Apr 30 at 12:39
add a comment |
Ciao tutti, is there a word that means “formal jacket”, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket”? Or is “giacca” used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?
word-usage word-choice difference
New contributor
Ciao tutti, is there a word that means “formal jacket”, as in the expression "jacket and tie" or "suit jacket”? Or is “giacca” used for all sorts of jackets, from winter clothing to formal clothing?
word-usage word-choice difference
word-usage word-choice difference
New contributor
New contributor
edited Apr 30 at 17:57
Denis Nardin♦
7,24221541
7,24221541
New contributor
asked Apr 30 at 12:33
LinaLina
261
261
New contributor
New contributor
3
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
Apr 30 at 12:39
add a comment |
3
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
Apr 30 at 12:39
3
3
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
Apr 30 at 12:39
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
Apr 30 at 12:39
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
add a comment |
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
Can you provide any references as the use of such terms to indicate formal clothing?
– Bakuriu
Apr 30 at 16:01
@Bakuriu sure! These are the etiquette rules. In Italy, we follow the “Galateo” rules. You can find a copy published by The University of Chicago Press: “Galateo: Or, The Rules of Polite Behavior” and you can find the specific "dress code" rules also here: alleyoop.ilsole24ore.com/2016/06/21/…
– user5372
Apr 30 at 16:28
@Bakuriu in case you were interested in learning more about "Galateo" you can find an interesting article here: tuscantraveler.com/2014/florence/…
– user5372
Apr 30 at 16:33
The original Galateo by Della Casa wasn't exactly about ties and the like...
– DaG
Apr 30 at 22:01
@DaG obviously wasn’t, Monsignor Giovanni Della Casa wrote it around the year 1550, but now we have a modern version.
– user5372
Apr 30 at 22:13
add a comment |
giacca da abito seems fairly common from a google search and I think it's fairly clear.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "524"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10466%2fcasual-versus-formal-jacket%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
add a comment |
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
add a comment |
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
Giacca (as reported by Treccani dictionary) is a generic term to indicate a male or female garment, generally made of cloth, but also leather, wool, and similar, covering the upper part of the body till below the waist, provided with sleeves.
giacca s. f. [dal fr. jaque «giaco»].Indumento per uomo o per donna, generalmente di stoffa, ma anche di
pelle, di lana a maglia, e sim., che ricopre la parte superiore del
corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
Giacca e cravatta (jacket and tie) indicates a formal jacket, but sometimes, referring to the type of jacket we use giacca doppiopetto or just doppiopetto to indicate a formal and elegant male jacket.
In everyday speech the term for winter clothing would be giacca a vento or giaccone.
Other variants of giacca like giacchino, giacchetto indicate a smaller and tight female jacket.
giacchétto s. m. [da giacchetta]. – Giacca più piccola e attillata di
quella comune, di stoffa o in maglia di lana; in partic., la giacca da
donna
edited Apr 30 at 13:27
answered Apr 30 at 13:01
abarisoneabarisone
16.3k11542
16.3k11542
add a comment |
add a comment |
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
Can you provide any references as the use of such terms to indicate formal clothing?
– Bakuriu
Apr 30 at 16:01
@Bakuriu sure! These are the etiquette rules. In Italy, we follow the “Galateo” rules. You can find a copy published by The University of Chicago Press: “Galateo: Or, The Rules of Polite Behavior” and you can find the specific "dress code" rules also here: alleyoop.ilsole24ore.com/2016/06/21/…
– user5372
Apr 30 at 16:28
@Bakuriu in case you were interested in learning more about "Galateo" you can find an interesting article here: tuscantraveler.com/2014/florence/…
– user5372
Apr 30 at 16:33
The original Galateo by Della Casa wasn't exactly about ties and the like...
– DaG
Apr 30 at 22:01
@DaG obviously wasn’t, Monsignor Giovanni Della Casa wrote it around the year 1550, but now we have a modern version.
– user5372
Apr 30 at 22:13
add a comment |
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
Can you provide any references as the use of such terms to indicate formal clothing?
– Bakuriu
Apr 30 at 16:01
@Bakuriu sure! These are the etiquette rules. In Italy, we follow the “Galateo” rules. You can find a copy published by The University of Chicago Press: “Galateo: Or, The Rules of Polite Behavior” and you can find the specific "dress code" rules also here: alleyoop.ilsole24ore.com/2016/06/21/…
– user5372
Apr 30 at 16:28
@Bakuriu in case you were interested in learning more about "Galateo" you can find an interesting article here: tuscantraveler.com/2014/florence/…
– user5372
Apr 30 at 16:33
The original Galateo by Della Casa wasn't exactly about ties and the like...
– DaG
Apr 30 at 22:01
@DaG obviously wasn’t, Monsignor Giovanni Della Casa wrote it around the year 1550, but now we have a modern version.
– user5372
Apr 30 at 22:13
add a comment |
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
In Italy, the equivalent expression of "jacket and tie" or "suit jacket," is generally used for an invitation to a party.
You can use these formulas:
“È gradito l’abito scuro”: gentlemen must wear a formal suit, ladies an elegant dress.
“Dress Code: Black Tie“ (yes, in English) or “Cravatta nera”, that means that gentlemen must wear smoking, ladies an evening gown.
“Dress Code: White Tie“, or “Cravatta Bianca”, that means that gentlemen must wear frac, ladies a long evening gown.
Giacca, as Abarisone said, is used for all sort of jackets and outerwears used to cover the half upper side of the body.
answered Apr 30 at 14:19
user5372
Can you provide any references as the use of such terms to indicate formal clothing?
– Bakuriu
Apr 30 at 16:01
@Bakuriu sure! These are the etiquette rules. In Italy, we follow the “Galateo” rules. You can find a copy published by The University of Chicago Press: “Galateo: Or, The Rules of Polite Behavior” and you can find the specific "dress code" rules also here: alleyoop.ilsole24ore.com/2016/06/21/…
– user5372
Apr 30 at 16:28
@Bakuriu in case you were interested in learning more about "Galateo" you can find an interesting article here: tuscantraveler.com/2014/florence/…
– user5372
Apr 30 at 16:33
The original Galateo by Della Casa wasn't exactly about ties and the like...
– DaG
Apr 30 at 22:01
@DaG obviously wasn’t, Monsignor Giovanni Della Casa wrote it around the year 1550, but now we have a modern version.
– user5372
Apr 30 at 22:13
add a comment |
Can you provide any references as the use of such terms to indicate formal clothing?
– Bakuriu
Apr 30 at 16:01
@Bakuriu sure! These are the etiquette rules. In Italy, we follow the “Galateo” rules. You can find a copy published by The University of Chicago Press: “Galateo: Or, The Rules of Polite Behavior” and you can find the specific "dress code" rules also here: alleyoop.ilsole24ore.com/2016/06/21/…
– user5372
Apr 30 at 16:28
@Bakuriu in case you were interested in learning more about "Galateo" you can find an interesting article here: tuscantraveler.com/2014/florence/…
– user5372
Apr 30 at 16:33
The original Galateo by Della Casa wasn't exactly about ties and the like...
– DaG
Apr 30 at 22:01
@DaG obviously wasn’t, Monsignor Giovanni Della Casa wrote it around the year 1550, but now we have a modern version.
– user5372
Apr 30 at 22:13
Can you provide any references as the use of such terms to indicate formal clothing?
– Bakuriu
Apr 30 at 16:01
Can you provide any references as the use of such terms to indicate formal clothing?
– Bakuriu
Apr 30 at 16:01
@Bakuriu sure! These are the etiquette rules. In Italy, we follow the “Galateo” rules. You can find a copy published by The University of Chicago Press: “Galateo: Or, The Rules of Polite Behavior” and you can find the specific "dress code" rules also here: alleyoop.ilsole24ore.com/2016/06/21/…
– user5372
Apr 30 at 16:28
@Bakuriu sure! These are the etiquette rules. In Italy, we follow the “Galateo” rules. You can find a copy published by The University of Chicago Press: “Galateo: Or, The Rules of Polite Behavior” and you can find the specific "dress code" rules also here: alleyoop.ilsole24ore.com/2016/06/21/…
– user5372
Apr 30 at 16:28
@Bakuriu in case you were interested in learning more about "Galateo" you can find an interesting article here: tuscantraveler.com/2014/florence/…
– user5372
Apr 30 at 16:33
@Bakuriu in case you were interested in learning more about "Galateo" you can find an interesting article here: tuscantraveler.com/2014/florence/…
– user5372
Apr 30 at 16:33
The original Galateo by Della Casa wasn't exactly about ties and the like...
– DaG
Apr 30 at 22:01
The original Galateo by Della Casa wasn't exactly about ties and the like...
– DaG
Apr 30 at 22:01
@DaG obviously wasn’t, Monsignor Giovanni Della Casa wrote it around the year 1550, but now we have a modern version.
– user5372
Apr 30 at 22:13
@DaG obviously wasn’t, Monsignor Giovanni Della Casa wrote it around the year 1550, but now we have a modern version.
– user5372
Apr 30 at 22:13
add a comment |
giacca da abito seems fairly common from a google search and I think it's fairly clear.
add a comment |
giacca da abito seems fairly common from a google search and I think it's fairly clear.
add a comment |
giacca da abito seems fairly common from a google search and I think it's fairly clear.
giacca da abito seems fairly common from a google search and I think it's fairly clear.
answered Apr 30 at 18:07
Federico PoloniFederico Poloni
2,130713
2,130713
add a comment |
add a comment |
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Lina is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10466%2fcasual-versus-formal-jacket%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
3
Welcome on ItalianSE!
– abarisone
Apr 30 at 12:39