How do you translate “talk shit”?How would you translate 'placeholder' to French?“Bachelor degree” in French?An idiom to translate “indian giver”What is the most common polite informal way to refer to a woman or man in French? (e.g. guy or girl in English)What does “ce que” mean in this sentence?How would you translate “skim coat”?Source for self-learning the small idiomatic french words like “il-y-a” and “on-y-va”Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles?“du” question; “à le + [noun event]” as meaning “at the [noun event]”?Translating “Watch (blank)!”

Has there been any indication at all that further negotiation between the UK and EU is possible?

Do I have any obligations to my PhD supervisor's requests after I have graduated?

Employer wants to use my work email account after I quit

How would modern naval warfare have to have developed differently for battleships to still be relevant in the 21st century?

What does the hyphen "-" mean in "tar xzf -"?

Parameterize chained calls to a utility program in Bash

How can I politely work my way around not liking coffee or beer when it comes to professional networking?

Is a single radon-daughter atom in air a solid?

How is hair tissue mineral analysis performed?

.NET executes a SQL query and Active Monitor shows multiple rows blocking each other

Is there a maximum distance from a planet that a moon can orbit?

Count All Possible Unique Combinations of Letters in a Word

Relationship between woodwinds and brass in a marching band?

How to make clear to people I don't want to answer their "Where are you from?" question?

Why does the Saturn V have standalone inter-stage rings?

How much will studying magic in an academy cost?

Can any NP-Complete Problem be solved using at most polynomial space (but while using exponential time?)

Suggested order for Amazon Prime Doctor Who series

Why use cross notes in sheet music for hip hop tracks?

Impossible darts scores

Why do textbooks often include the solutions to odd or even numbered problems but not both?

Why tighten down in a criss-cross pattern?

What can I do with a research project that is my university’s intellectual property?

How does a blind passenger not die, if driver becomes unconscious



How do you translate “talk shit”?


How would you translate 'placeholder' to French?“Bachelor degree” in French?An idiom to translate “indian giver”What is the most common polite informal way to refer to a woman or man in French? (e.g. guy or girl in English)What does “ce que” mean in this sentence?How would you translate “skim coat”?Source for self-learning the small idiomatic french words like “il-y-a” and “on-y-va”Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles?“du” question; “à le + [noun event]” as meaning “at the [noun event]”?Translating “Watch (blank)!”






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








5















I’ve seen a few ways (casser quelqu’un, dire des saloperies sur quelqu’un) but what are the more common ones?



It means to say bad things about someone when they’re not around.



Ex. “He was talking shit about me but I had to hear it from someone else.”










share|improve this question



















  • 2





    “Best” isn't an objective criterion. If you want to know what are common ways to express something, please disambiguate by providing contexts and by explaining what is to be conveyed by this phrase.

    – Stéphane Gimenez
    Jun 13 at 7:56












  • i edited it! thank you for the input!

    – jacoballens
    Jun 13 at 8:14

















5















I’ve seen a few ways (casser quelqu’un, dire des saloperies sur quelqu’un) but what are the more common ones?



It means to say bad things about someone when they’re not around.



Ex. “He was talking shit about me but I had to hear it from someone else.”










share|improve this question



















  • 2





    “Best” isn't an objective criterion. If you want to know what are common ways to express something, please disambiguate by providing contexts and by explaining what is to be conveyed by this phrase.

    – Stéphane Gimenez
    Jun 13 at 7:56












  • i edited it! thank you for the input!

    – jacoballens
    Jun 13 at 8:14













5












5








5








I’ve seen a few ways (casser quelqu’un, dire des saloperies sur quelqu’un) but what are the more common ones?



It means to say bad things about someone when they’re not around.



Ex. “He was talking shit about me but I had to hear it from someone else.”










share|improve this question
















I’ve seen a few ways (casser quelqu’un, dire des saloperies sur quelqu’un) but what are the more common ones?



It means to say bad things about someone when they’re not around.



Ex. “He was talking shit about me but I had to hear it from someone else.”







traduction






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Jun 13 at 8:13







jacoballens

















asked Jun 13 at 6:06









jacoballensjacoballens

1,094216




1,094216







  • 2





    “Best” isn't an objective criterion. If you want to know what are common ways to express something, please disambiguate by providing contexts and by explaining what is to be conveyed by this phrase.

    – Stéphane Gimenez
    Jun 13 at 7:56












  • i edited it! thank you for the input!

    – jacoballens
    Jun 13 at 8:14












  • 2





    “Best” isn't an objective criterion. If you want to know what are common ways to express something, please disambiguate by providing contexts and by explaining what is to be conveyed by this phrase.

    – Stéphane Gimenez
    Jun 13 at 7:56












  • i edited it! thank you for the input!

    – jacoballens
    Jun 13 at 8:14







2




2





“Best” isn't an objective criterion. If you want to know what are common ways to express something, please disambiguate by providing contexts and by explaining what is to be conveyed by this phrase.

– Stéphane Gimenez
Jun 13 at 7:56






“Best” isn't an objective criterion. If you want to know what are common ways to express something, please disambiguate by providing contexts and by explaining what is to be conveyed by this phrase.

– Stéphane Gimenez
Jun 13 at 7:56














i edited it! thank you for the input!

– jacoballens
Jun 13 at 8:14





i edited it! thank you for the input!

– jacoballens
Jun 13 at 8:14










2 Answers
2






active

oldest

votes


















12














Using "talk shit" Urban Dictionary definitions



1.) To say something insulting or rude about another person, either to their face or behind their back.





  • Dire/raconter des saloperies sur quelqu'un


  • Casser quelqu'un


  • Baver (sur/dessus)


  • Tailler un costard à quelqu'un (mild)


  • Clabauder (literary, outdated)

  • Mal parler


  • Balancer (disclose personal things, betray)



2.) To make a statement that is exaggerated or flat-out untrue





  • Raconter des conneries



3.) To say something negative behind someone's back that you wouldn't say to their face.





  • Dire/raconter/balancer des saloperies dans le dos de quelqu'un


  • Casser du sucre sur le dos de quelqu'un (outdated)


  • Être une langue de vipère


  • Être une langue de pute (very offensive/vulgar)



Your sentence "He was talking shit about me but I had to hear it from someone else" might then be translated with:




Il racontait un tas de conneries sur moi mais il a fallu que je l'apprenne de quelqu'un d'autre.







share|improve this answer




















  • 1





    Il y a "mal parlé" aussi avec le sens de "dire des choses méchantes, négatives sur qqn", donc la définition 1). Ex: "Elle était à la soirée et elle a trop mal parlé sur toi" ou "Parle pas mal de ma mère !!" C'est celui que je connais qui est le plus proche de talk shit (en "language des jeunes" en tout cas)

    – Teleporting Goat
    Jun 13 at 8:58







  • 1





    To stress the idea of spreading bad things, you can also use the verb balancer: il a balancé des saloperies sur mon dos.

    – Greg
    Jun 13 at 9:02


















2














I think Dire de la merde, Dire des conneries is more apropriate.
It doesn't necessarily relate to someone.






share|improve this answer








New contributor



shaax is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.














  • 1





    "talking shit" is saving bad thing about amoething or someone. For something you're right. For someone it can be also "insulter", "dire du mal"...

    – Baptiste Gavalda
    Jun 13 at 6:55






  • 2





    If you want to talk about someone, you say "Why do you talk shit about me ?", for example. Talk shit alone doesn't necessarily relate to someone, i think :).

    – shaax
    Jun 13 at 7:00












  • @shaax Talking shit is always about someone, it's not used alone. Maybe you're thinking of "shooting the shit", which is an idiom for small talk.

    – Barmar
    Jun 13 at 19:13






  • 1





    @Barmar That's not what Urban or Wiktionary say.

    – suiiurisesse
    Jun 13 at 20:16














Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "299"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);













draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f36908%2fhow-do-you-translate-talk-shit%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









12














Using "talk shit" Urban Dictionary definitions



1.) To say something insulting or rude about another person, either to their face or behind their back.





  • Dire/raconter des saloperies sur quelqu'un


  • Casser quelqu'un


  • Baver (sur/dessus)


  • Tailler un costard à quelqu'un (mild)


  • Clabauder (literary, outdated)

  • Mal parler


  • Balancer (disclose personal things, betray)



2.) To make a statement that is exaggerated or flat-out untrue





  • Raconter des conneries



3.) To say something negative behind someone's back that you wouldn't say to their face.





  • Dire/raconter/balancer des saloperies dans le dos de quelqu'un


  • Casser du sucre sur le dos de quelqu'un (outdated)


  • Être une langue de vipère


  • Être une langue de pute (very offensive/vulgar)



Your sentence "He was talking shit about me but I had to hear it from someone else" might then be translated with:




Il racontait un tas de conneries sur moi mais il a fallu que je l'apprenne de quelqu'un d'autre.







share|improve this answer




















  • 1





    Il y a "mal parlé" aussi avec le sens de "dire des choses méchantes, négatives sur qqn", donc la définition 1). Ex: "Elle était à la soirée et elle a trop mal parlé sur toi" ou "Parle pas mal de ma mère !!" C'est celui que je connais qui est le plus proche de talk shit (en "language des jeunes" en tout cas)

    – Teleporting Goat
    Jun 13 at 8:58







  • 1





    To stress the idea of spreading bad things, you can also use the verb balancer: il a balancé des saloperies sur mon dos.

    – Greg
    Jun 13 at 9:02















12














Using "talk shit" Urban Dictionary definitions



1.) To say something insulting or rude about another person, either to their face or behind their back.





  • Dire/raconter des saloperies sur quelqu'un


  • Casser quelqu'un


  • Baver (sur/dessus)


  • Tailler un costard à quelqu'un (mild)


  • Clabauder (literary, outdated)

  • Mal parler


  • Balancer (disclose personal things, betray)



2.) To make a statement that is exaggerated or flat-out untrue





  • Raconter des conneries



3.) To say something negative behind someone's back that you wouldn't say to their face.





  • Dire/raconter/balancer des saloperies dans le dos de quelqu'un


  • Casser du sucre sur le dos de quelqu'un (outdated)


  • Être une langue de vipère


  • Être une langue de pute (very offensive/vulgar)



Your sentence "He was talking shit about me but I had to hear it from someone else" might then be translated with:




Il racontait un tas de conneries sur moi mais il a fallu que je l'apprenne de quelqu'un d'autre.







share|improve this answer




















  • 1





    Il y a "mal parlé" aussi avec le sens de "dire des choses méchantes, négatives sur qqn", donc la définition 1). Ex: "Elle était à la soirée et elle a trop mal parlé sur toi" ou "Parle pas mal de ma mère !!" C'est celui que je connais qui est le plus proche de talk shit (en "language des jeunes" en tout cas)

    – Teleporting Goat
    Jun 13 at 8:58







  • 1





    To stress the idea of spreading bad things, you can also use the verb balancer: il a balancé des saloperies sur mon dos.

    – Greg
    Jun 13 at 9:02













12












12








12







Using "talk shit" Urban Dictionary definitions



1.) To say something insulting or rude about another person, either to their face or behind their back.





  • Dire/raconter des saloperies sur quelqu'un


  • Casser quelqu'un


  • Baver (sur/dessus)


  • Tailler un costard à quelqu'un (mild)


  • Clabauder (literary, outdated)

  • Mal parler


  • Balancer (disclose personal things, betray)



2.) To make a statement that is exaggerated or flat-out untrue





  • Raconter des conneries



3.) To say something negative behind someone's back that you wouldn't say to their face.





  • Dire/raconter/balancer des saloperies dans le dos de quelqu'un


  • Casser du sucre sur le dos de quelqu'un (outdated)


  • Être une langue de vipère


  • Être une langue de pute (very offensive/vulgar)



Your sentence "He was talking shit about me but I had to hear it from someone else" might then be translated with:




Il racontait un tas de conneries sur moi mais il a fallu que je l'apprenne de quelqu'un d'autre.







share|improve this answer















Using "talk shit" Urban Dictionary definitions



1.) To say something insulting or rude about another person, either to their face or behind their back.





  • Dire/raconter des saloperies sur quelqu'un


  • Casser quelqu'un


  • Baver (sur/dessus)


  • Tailler un costard à quelqu'un (mild)


  • Clabauder (literary, outdated)

  • Mal parler


  • Balancer (disclose personal things, betray)



2.) To make a statement that is exaggerated or flat-out untrue





  • Raconter des conneries



3.) To say something negative behind someone's back that you wouldn't say to their face.





  • Dire/raconter/balancer des saloperies dans le dos de quelqu'un


  • Casser du sucre sur le dos de quelqu'un (outdated)


  • Être une langue de vipère


  • Être une langue de pute (very offensive/vulgar)



Your sentence "He was talking shit about me but I had to hear it from someone else" might then be translated with:




Il racontait un tas de conneries sur moi mais il a fallu que je l'apprenne de quelqu'un d'autre.








share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Jun 14 at 1:21

























answered Jun 13 at 7:46









jlliagrejlliagre

71.9k450119




71.9k450119







  • 1





    Il y a "mal parlé" aussi avec le sens de "dire des choses méchantes, négatives sur qqn", donc la définition 1). Ex: "Elle était à la soirée et elle a trop mal parlé sur toi" ou "Parle pas mal de ma mère !!" C'est celui que je connais qui est le plus proche de talk shit (en "language des jeunes" en tout cas)

    – Teleporting Goat
    Jun 13 at 8:58







  • 1





    To stress the idea of spreading bad things, you can also use the verb balancer: il a balancé des saloperies sur mon dos.

    – Greg
    Jun 13 at 9:02












  • 1





    Il y a "mal parlé" aussi avec le sens de "dire des choses méchantes, négatives sur qqn", donc la définition 1). Ex: "Elle était à la soirée et elle a trop mal parlé sur toi" ou "Parle pas mal de ma mère !!" C'est celui que je connais qui est le plus proche de talk shit (en "language des jeunes" en tout cas)

    – Teleporting Goat
    Jun 13 at 8:58







  • 1





    To stress the idea of spreading bad things, you can also use the verb balancer: il a balancé des saloperies sur mon dos.

    – Greg
    Jun 13 at 9:02







1




1





Il y a "mal parlé" aussi avec le sens de "dire des choses méchantes, négatives sur qqn", donc la définition 1). Ex: "Elle était à la soirée et elle a trop mal parlé sur toi" ou "Parle pas mal de ma mère !!" C'est celui que je connais qui est le plus proche de talk shit (en "language des jeunes" en tout cas)

– Teleporting Goat
Jun 13 at 8:58






Il y a "mal parlé" aussi avec le sens de "dire des choses méchantes, négatives sur qqn", donc la définition 1). Ex: "Elle était à la soirée et elle a trop mal parlé sur toi" ou "Parle pas mal de ma mère !!" C'est celui que je connais qui est le plus proche de talk shit (en "language des jeunes" en tout cas)

– Teleporting Goat
Jun 13 at 8:58





1




1





To stress the idea of spreading bad things, you can also use the verb balancer: il a balancé des saloperies sur mon dos.

– Greg
Jun 13 at 9:02





To stress the idea of spreading bad things, you can also use the verb balancer: il a balancé des saloperies sur mon dos.

– Greg
Jun 13 at 9:02













2














I think Dire de la merde, Dire des conneries is more apropriate.
It doesn't necessarily relate to someone.






share|improve this answer








New contributor



shaax is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.














  • 1





    "talking shit" is saving bad thing about amoething or someone. For something you're right. For someone it can be also "insulter", "dire du mal"...

    – Baptiste Gavalda
    Jun 13 at 6:55






  • 2





    If you want to talk about someone, you say "Why do you talk shit about me ?", for example. Talk shit alone doesn't necessarily relate to someone, i think :).

    – shaax
    Jun 13 at 7:00












  • @shaax Talking shit is always about someone, it's not used alone. Maybe you're thinking of "shooting the shit", which is an idiom for small talk.

    – Barmar
    Jun 13 at 19:13






  • 1





    @Barmar That's not what Urban or Wiktionary say.

    – suiiurisesse
    Jun 13 at 20:16
















2














I think Dire de la merde, Dire des conneries is more apropriate.
It doesn't necessarily relate to someone.






share|improve this answer








New contributor



shaax is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.














  • 1





    "talking shit" is saving bad thing about amoething or someone. For something you're right. For someone it can be also "insulter", "dire du mal"...

    – Baptiste Gavalda
    Jun 13 at 6:55






  • 2





    If you want to talk about someone, you say "Why do you talk shit about me ?", for example. Talk shit alone doesn't necessarily relate to someone, i think :).

    – shaax
    Jun 13 at 7:00












  • @shaax Talking shit is always about someone, it's not used alone. Maybe you're thinking of "shooting the shit", which is an idiom for small talk.

    – Barmar
    Jun 13 at 19:13






  • 1





    @Barmar That's not what Urban or Wiktionary say.

    – suiiurisesse
    Jun 13 at 20:16














2












2








2







I think Dire de la merde, Dire des conneries is more apropriate.
It doesn't necessarily relate to someone.






share|improve this answer








New contributor



shaax is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









I think Dire de la merde, Dire des conneries is more apropriate.
It doesn't necessarily relate to someone.







share|improve this answer








New contributor



shaax is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








share|improve this answer



share|improve this answer






New contributor



shaax is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








answered Jun 13 at 6:52









shaaxshaax

3597




3597




New contributor



shaax is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




New contributor




shaax is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









  • 1





    "talking shit" is saving bad thing about amoething or someone. For something you're right. For someone it can be also "insulter", "dire du mal"...

    – Baptiste Gavalda
    Jun 13 at 6:55






  • 2





    If you want to talk about someone, you say "Why do you talk shit about me ?", for example. Talk shit alone doesn't necessarily relate to someone, i think :).

    – shaax
    Jun 13 at 7:00












  • @shaax Talking shit is always about someone, it's not used alone. Maybe you're thinking of "shooting the shit", which is an idiom for small talk.

    – Barmar
    Jun 13 at 19:13






  • 1





    @Barmar That's not what Urban or Wiktionary say.

    – suiiurisesse
    Jun 13 at 20:16













  • 1





    "talking shit" is saving bad thing about amoething or someone. For something you're right. For someone it can be also "insulter", "dire du mal"...

    – Baptiste Gavalda
    Jun 13 at 6:55






  • 2





    If you want to talk about someone, you say "Why do you talk shit about me ?", for example. Talk shit alone doesn't necessarily relate to someone, i think :).

    – shaax
    Jun 13 at 7:00












  • @shaax Talking shit is always about someone, it's not used alone. Maybe you're thinking of "shooting the shit", which is an idiom for small talk.

    – Barmar
    Jun 13 at 19:13






  • 1





    @Barmar That's not what Urban or Wiktionary say.

    – suiiurisesse
    Jun 13 at 20:16








1




1





"talking shit" is saving bad thing about amoething or someone. For something you're right. For someone it can be also "insulter", "dire du mal"...

– Baptiste Gavalda
Jun 13 at 6:55





"talking shit" is saving bad thing about amoething or someone. For something you're right. For someone it can be also "insulter", "dire du mal"...

– Baptiste Gavalda
Jun 13 at 6:55




2




2





If you want to talk about someone, you say "Why do you talk shit about me ?", for example. Talk shit alone doesn't necessarily relate to someone, i think :).

– shaax
Jun 13 at 7:00






If you want to talk about someone, you say "Why do you talk shit about me ?", for example. Talk shit alone doesn't necessarily relate to someone, i think :).

– shaax
Jun 13 at 7:00














@shaax Talking shit is always about someone, it's not used alone. Maybe you're thinking of "shooting the shit", which is an idiom for small talk.

– Barmar
Jun 13 at 19:13





@shaax Talking shit is always about someone, it's not used alone. Maybe you're thinking of "shooting the shit", which is an idiom for small talk.

– Barmar
Jun 13 at 19:13




1




1





@Barmar That's not what Urban or Wiktionary say.

– suiiurisesse
Jun 13 at 20:16






@Barmar That's not what Urban or Wiktionary say.

– suiiurisesse
Jun 13 at 20:16


















draft saved

draft discarded
















































Thanks for contributing an answer to French Language Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f36908%2fhow-do-you-translate-talk-shit%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

Category:9 (number) SubcategoriesMedia in category "9 (number)"Navigation menuUpload mediaGND ID: 4485639-8Library of Congress authority ID: sh85091979ReasonatorScholiaStatistics

Circuit construction for execution of conditional statements using least significant bitHow are two different registers being used as “control”?How exactly is the stated composite state of the two registers being produced using the $R_zz$ controlled rotations?Efficiently performing controlled rotations in HHLWould this quantum algorithm implementation work?How to prepare a superposed states of odd integers from $1$ to $sqrtN$?Why is this implementation of the order finding algorithm not working?Circuit construction for Hamiltonian simulationHow can I invert the least significant bit of a certain term of a superposed state?Implementing an oracleImplementing a controlled sum operation

Magento 2 “No Payment Methods” in Admin New OrderHow to integrate Paypal Express Checkout with the Magento APIMagento 1.5 - Sales > Order > edit order and shipping methods disappearAuto Invoice Check/Money Order Payment methodAdd more simple payment methods?Shipping methods not showingWhat should I do to change payment methods if changing the configuration has no effects?1.9 - No Payment Methods showing upMy Payment Methods not Showing for downloadable/virtual product when checkout?Magento2 API to access internal payment methodHow to call an existing payment methods in the registration form?