Do native speakers use ZVE or CPU?Difference between “heute”, “heutig”, and “heutigen”?Difference between “Notizen” and “Aufzeichnungen” to mean notesComparing German words for different contexts of “commute” to mean traveling to work?Best way of expressing “for all I know” in GermanGerman word for “suspension” / “suspended harmony” (music theory)How many German words do I need to know to perform like a native German office worker?What is the German equivalent of the term sub-skills?What should I use instead of “menschenwelt”?“gemütlich” vs. “behaglich”How to properly express “to mess up” in German
why neutral does not shock. how can a neutral be neutral in ac current?
Where can I find standards for statistical acronyms and whether they should be capitalized or lower case?
How to tell readers that I know my story is factually incorrect?
Is there an English word to describe when a sound "protrudes"?
Why is the forgetful functor representable?
Ethiopian Airlines tickets seem to always have the same price regardless of the proximity of the date?
Infinite points on circle
Why does airflow separate from the wing during stall?
Will copper pour help on my single-layer PCB?
How does the Gameboy's memory bank switching work?
Can a creature sustain itself by eating its own severed body parts?
What does a Nintendo Game Boy do when turned on without a game cartridge inserted?
Why didn't Balak request Bilam to bless his own people?
When will the last unambiguous evidence of mankind disappear?
A Real World Example for Divide and Conquer Method
Found old paper shares of Motorola Inc that has since been broken up
Rule of thumb to choose right mix of Rodinal developer?
Does the Bracer of Flying Daggers really let a thief make 4 attacks per round?
Satellite in orbit in front of and behind the Moon
Is this guy trying to scam me?
Redirection operator, standard input and command parameters
What is the intuition for higher homotopy groups not vanishing?
Remove side menu(right side) from finder
Nilpotent elements of Lie algebra and unipotent groups
Do native speakers use ZVE or CPU?
Difference between “heute”, “heutig”, and “heutigen”?Difference between “Notizen” and “Aufzeichnungen” to mean notesComparing German words for different contexts of “commute” to mean traveling to work?Best way of expressing “for all I know” in GermanGerman word for “suspension” / “suspended harmony” (music theory)How many German words do I need to know to perform like a native German office worker?What is the German equivalent of the term sub-skills?What should I use instead of “menschenwelt”?“gemütlich” vs. “behaglich”How to properly express “to mess up” in German
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
"Central Processing Unit" or CPU is sometimes listed as "Zentrale Verarbeitungs-einheit" or ZVE in dictionaries, but I know in the computing world many English words and abbreviations are used.
To a native speaker, which abbreviation sounds more natural? ZVE or CPU?
english-to-german word-choice vocabulary
|
show 6 more comments
"Central Processing Unit" or CPU is sometimes listed as "Zentrale Verarbeitungs-einheit" or ZVE in dictionaries, but I know in the computing world many English words and abbreviations are used.
To a native speaker, which abbreviation sounds more natural? ZVE or CPU?
english-to-german word-choice vocabulary
33
I have never heard or read "Zentrale Verarbeitungseinheit". See this Google Ngram diagram for an impression how rare this word actually is:
– Roland
Jul 12 at 8:05
3
books.google.com/ngrams/…
– Roland
Jul 12 at 8:06
4
Thus, everyone uses CPU.
– Roland
Jul 12 at 8:06
6
Please note that not all similar abbreviations are used like this. While CPU is used in German instead of the "ZVE" translation, the English PLC is commonly translated and used as SPS in German, and that translation is so widespread that you would get puzzled looks when talking about PLC.
– vsz
Jul 12 at 8:32
4
ZVE (and other technical terms/abbreviations) stem from a time when German still tried to oppose (like French, which has lost as well, just resisted longer ;) ) against (US-) English language domination in Computer Science. Times long gone. If you read CE books from the 70ies, you'll come across a lot of these.
– tofro
Jul 12 at 9:03
|
show 6 more comments
"Central Processing Unit" or CPU is sometimes listed as "Zentrale Verarbeitungs-einheit" or ZVE in dictionaries, but I know in the computing world many English words and abbreviations are used.
To a native speaker, which abbreviation sounds more natural? ZVE or CPU?
english-to-german word-choice vocabulary
"Central Processing Unit" or CPU is sometimes listed as "Zentrale Verarbeitungs-einheit" or ZVE in dictionaries, but I know in the computing world many English words and abbreviations are used.
To a native speaker, which abbreviation sounds more natural? ZVE or CPU?
english-to-german word-choice vocabulary
english-to-german word-choice vocabulary
edited Jul 12 at 13:04
Volker Landgraf
3,4806 silver badges27 bronze badges
3,4806 silver badges27 bronze badges
asked Jul 11 at 23:52
Ben JonesBen Jones
2061 silver badge4 bronze badges
2061 silver badge4 bronze badges
33
I have never heard or read "Zentrale Verarbeitungseinheit". See this Google Ngram diagram for an impression how rare this word actually is:
– Roland
Jul 12 at 8:05
3
books.google.com/ngrams/…
– Roland
Jul 12 at 8:06
4
Thus, everyone uses CPU.
– Roland
Jul 12 at 8:06
6
Please note that not all similar abbreviations are used like this. While CPU is used in German instead of the "ZVE" translation, the English PLC is commonly translated and used as SPS in German, and that translation is so widespread that you would get puzzled looks when talking about PLC.
– vsz
Jul 12 at 8:32
4
ZVE (and other technical terms/abbreviations) stem from a time when German still tried to oppose (like French, which has lost as well, just resisted longer ;) ) against (US-) English language domination in Computer Science. Times long gone. If you read CE books from the 70ies, you'll come across a lot of these.
– tofro
Jul 12 at 9:03
|
show 6 more comments
33
I have never heard or read "Zentrale Verarbeitungseinheit". See this Google Ngram diagram for an impression how rare this word actually is:
– Roland
Jul 12 at 8:05
3
books.google.com/ngrams/…
– Roland
Jul 12 at 8:06
4
Thus, everyone uses CPU.
– Roland
Jul 12 at 8:06
6
Please note that not all similar abbreviations are used like this. While CPU is used in German instead of the "ZVE" translation, the English PLC is commonly translated and used as SPS in German, and that translation is so widespread that you would get puzzled looks when talking about PLC.
– vsz
Jul 12 at 8:32
4
ZVE (and other technical terms/abbreviations) stem from a time when German still tried to oppose (like French, which has lost as well, just resisted longer ;) ) against (US-) English language domination in Computer Science. Times long gone. If you read CE books from the 70ies, you'll come across a lot of these.
– tofro
Jul 12 at 9:03
33
33
I have never heard or read "Zentrale Verarbeitungseinheit". See this Google Ngram diagram for an impression how rare this word actually is:
– Roland
Jul 12 at 8:05
I have never heard or read "Zentrale Verarbeitungseinheit". See this Google Ngram diagram for an impression how rare this word actually is:
– Roland
Jul 12 at 8:05
3
3
books.google.com/ngrams/…
– Roland
Jul 12 at 8:06
books.google.com/ngrams/…
– Roland
Jul 12 at 8:06
4
4
Thus, everyone uses CPU.
– Roland
Jul 12 at 8:06
Thus, everyone uses CPU.
– Roland
Jul 12 at 8:06
6
6
Please note that not all similar abbreviations are used like this. While CPU is used in German instead of the "ZVE" translation, the English PLC is commonly translated and used as SPS in German, and that translation is so widespread that you would get puzzled looks when talking about PLC.
– vsz
Jul 12 at 8:32
Please note that not all similar abbreviations are used like this. While CPU is used in German instead of the "ZVE" translation, the English PLC is commonly translated and used as SPS in German, and that translation is so widespread that you would get puzzled looks when talking about PLC.
– vsz
Jul 12 at 8:32
4
4
ZVE (and other technical terms/abbreviations) stem from a time when German still tried to oppose (like French, which has lost as well, just resisted longer ;) ) against (US-) English language domination in Computer Science. Times long gone. If you read CE books from the 70ies, you'll come across a lot of these.
– tofro
Jul 12 at 9:03
ZVE (and other technical terms/abbreviations) stem from a time when German still tried to oppose (like French, which has lost as well, just resisted longer ;) ) against (US-) English language domination in Computer Science. Times long gone. If you read CE books from the 70ies, you'll come across a lot of these.
– tofro
Jul 12 at 9:03
|
show 6 more comments
5 Answers
5
active
oldest
votes
I am a computer scientist, working in this environment in different roles since the early 1990ies, and I never before have heard the abbreviation ZVE. I even never before have heard the term "zentrale Verarbeitungseinheit". What I did hear was "zentrale Recheneinheit", but even this term is rare and I've never seen anyone using any abbreviation (like ZRE) for it.
The abbreviation CPU is spoken [t͡seːpeːˈʔuː], i.e. German-style, it is a feminine noun (die CPU) and you can find it in all German Dictionaries like Duden, Wiktionary and DWDS.
3
Nice to have the pronunciation shown!
– user02814
Jul 12 at 10:51
Are you sure that "zentrale Recheneinheit" refers to a CPU as opposed to an ALU?
– DreamConspiracy
Jul 14 at 14:41
2
@DreamConspiracy: Yes. CPU = zentrale Recheneinheit. ALU = arithmetisch-logische Einheit
– Hubert Schölnast
Jul 14 at 19:31
add a comment |
As a german computer scientist, I would know what is meant when someone says "zentrale Verarbeitungseinheit", even though it sounds stilted and out-of-use, but "ZVE" on its own would completely elude me. So, I would expect the abbreviation "CPU" to be used (although you may want to introduce that abbreviation on first occurence and/or in the glossary, if you're writing something like an academic text).
A german word that is in use for the CPU would be "Prozessor" (or "Hauptprozessor" if the emphasis is on "central" in a multi-processor system). But no abbreviation for that exists (to my knowledge).
add a comment |
I understand what ZVE means but only if compared to CPU :-) Everyone who understands computer technology should know what a "CPU" is.
If at all then something like "zentrale Verarbeitungseinheit" is used to introduce the word "CPU" in order to use it from now.
It appears strange if someone or a piece of text uses English words for things that have a traditional German translation. This is too much of showing off.
But on the other side as you say there are many very common English terms that have no established German equivalent. CPU definitely is one of those.
Could you cite a source? (Have a hunch that ZVE might be West-German lingo up to maybe 70s or East German lingo?)
– LangLangC
Jul 12 at 6:33
7
If it ever was, then it can safely be considered archaic by now. If authors wanted to avoid the english abbreviation, they are likely to write Prozessor and not to contrive a german acronym instead. Much like RAM, which could be Direktzugriffsspeicher, nobody would really use that.
– dlatikay
Jul 12 at 10:43
1
@LangLangC This is a personal opinion as a native speaker who is interested in computer science and has never noticeably run into the term ZVE. It's hard to give a source for a word that is not common :-)
– puck
Jul 12 at 12:24
add a comment |
If the intended usage is "now" then it is indeed more natural to use CPU.
However, as someone who likes to read books, and prefers references in answers, I can't help to notice that a certain – perhaps anglophobic – element is still present in books about the topic.
Those germanophile authors still use ZVE.
Kai Bruns, Paul Klimsa: "Informatik für Ingenieure kompakt", Springer, 2013.
It seems as if almost many first semester information science scripts list the word CPU, then spell out the abbreviation, and then translate the English word combination to the old German Wortkombination.
Prof. Matthias Werner: "Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen, 3. Kapitel, Von-Neumann-Rechner, Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen Wintersemester 2018/2019, TU Chemnitz (PDF):
Die Zentrale Verarbeitungseinheit ist das Kernstück jedes Von-Neumann-Rechners
▶ Bezeichnung: CPU = central processing unit (ZVE, Zentrale Verarbeitungseinheit)
And as a recent dictionary now explains: this was mainly a thing in the GDR, where the German ocialists had a particular disdain for Americanisms:
Oliver Rosenbaum: "Das expert-Lexikon der EDV-Abkürzungen: 11.111 Begriffe aus Elektronik, Computertechnik und Telekommunikation", expert verlag, 2000.
Like here: "Kernenergie: Zeitschrift für Kernforschung und Kerntechnik", Band 18, Akademie-Verlag., 1975
But of course it was not exclusive for these kind of communists:
"Internationale Tagung der Historiker der Arbeiterbewegung ("IX. Linzer Konferenz") Linz, 11. bis 15. September 1973", Europaverlag, 1975.
The latter plainly from the days when employees from the German branch of IBM were offended if anyone pronounced the abbreviation with English letters instead of Ur-Germanic ones.
That leads to the conclusion that it's a generational thing: for a native speaker generally practically minded and young enough to be vocal with opinions on StackExchange the majority seems to favour CPU while older generations, especially those from the GDR or involved early in information science ZVE won't seem too outlandish.
Strictly answering
Q Do native speakers use ZVE or CPU?
They use both, with a clear edge for CPU now.
Was ist ein Prozessor?
Der weitere Artikel beschreibt ausschließlich diese Bedeutung, am Beispiel des Prozessors eines Computers. Am bekanntesten sind Prozessoren als Hauptprozessor, zentrale Recheneinheit oder (allgemeiner) zentrale Verarbeitungseinheit (kurz ZVE, englisch central processing unit, kurz CPU) für Computer, in denen sie Befehle ausführen
Robotron K1520-Leiterplattensortiment
045-8762
ZVE Zentrale Verarbeitungseinheit enthält auch 128 KByte RAM, für K8915-Rechner
2
This confirms my suspicion that it had mainly been used in the GDR to distinguish oneself from the capitalistic anglophile west. IMHO, this is the best answer by far since it includes sources for the actual use of "ZVE" and motives thereof.
– Philip Klöcking
Jul 14 at 9:06
add a comment |
In German, only the term CPU (pronounced as German letters) is common. Although I really grew up with computers since the late 1980's, I never heard of the abbreviation ZVE.
German words for the CPU are especially used in theoretical informatics, mostly Zentrale Recheneinheit. There is also Zentraleinheit, which does not necessarily describe the CPU, but - depending on context - also a single host of a distributed system.
"pronounced as German letters" Not necessarily.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 7:22
1
@πάνταῥεῖ If you say "Mein Rechner hat eine i5-CPU.", how do you pronounce the abbreviation? The most common pronounciation is as German letters.
– rexkogitans
Jul 13 at 8:48
I use mostly use to pronounce zi pi you rather than ze pee u. But that may be just a personal preference.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 8:49
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "253"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f53224%2fdo-native-speakers-use-zve-or-cpu%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
5 Answers
5
active
oldest
votes
5 Answers
5
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I am a computer scientist, working in this environment in different roles since the early 1990ies, and I never before have heard the abbreviation ZVE. I even never before have heard the term "zentrale Verarbeitungseinheit". What I did hear was "zentrale Recheneinheit", but even this term is rare and I've never seen anyone using any abbreviation (like ZRE) for it.
The abbreviation CPU is spoken [t͡seːpeːˈʔuː], i.e. German-style, it is a feminine noun (die CPU) and you can find it in all German Dictionaries like Duden, Wiktionary and DWDS.
3
Nice to have the pronunciation shown!
– user02814
Jul 12 at 10:51
Are you sure that "zentrale Recheneinheit" refers to a CPU as opposed to an ALU?
– DreamConspiracy
Jul 14 at 14:41
2
@DreamConspiracy: Yes. CPU = zentrale Recheneinheit. ALU = arithmetisch-logische Einheit
– Hubert Schölnast
Jul 14 at 19:31
add a comment |
I am a computer scientist, working in this environment in different roles since the early 1990ies, and I never before have heard the abbreviation ZVE. I even never before have heard the term "zentrale Verarbeitungseinheit". What I did hear was "zentrale Recheneinheit", but even this term is rare and I've never seen anyone using any abbreviation (like ZRE) for it.
The abbreviation CPU is spoken [t͡seːpeːˈʔuː], i.e. German-style, it is a feminine noun (die CPU) and you can find it in all German Dictionaries like Duden, Wiktionary and DWDS.
3
Nice to have the pronunciation shown!
– user02814
Jul 12 at 10:51
Are you sure that "zentrale Recheneinheit" refers to a CPU as opposed to an ALU?
– DreamConspiracy
Jul 14 at 14:41
2
@DreamConspiracy: Yes. CPU = zentrale Recheneinheit. ALU = arithmetisch-logische Einheit
– Hubert Schölnast
Jul 14 at 19:31
add a comment |
I am a computer scientist, working in this environment in different roles since the early 1990ies, and I never before have heard the abbreviation ZVE. I even never before have heard the term "zentrale Verarbeitungseinheit". What I did hear was "zentrale Recheneinheit", but even this term is rare and I've never seen anyone using any abbreviation (like ZRE) for it.
The abbreviation CPU is spoken [t͡seːpeːˈʔuː], i.e. German-style, it is a feminine noun (die CPU) and you can find it in all German Dictionaries like Duden, Wiktionary and DWDS.
I am a computer scientist, working in this environment in different roles since the early 1990ies, and I never before have heard the abbreviation ZVE. I even never before have heard the term "zentrale Verarbeitungseinheit". What I did hear was "zentrale Recheneinheit", but even this term is rare and I've never seen anyone using any abbreviation (like ZRE) for it.
The abbreviation CPU is spoken [t͡seːpeːˈʔuː], i.e. German-style, it is a feminine noun (die CPU) and you can find it in all German Dictionaries like Duden, Wiktionary and DWDS.
answered Jul 12 at 9:05
Hubert SchölnastHubert Schölnast
77.2k7 gold badges118 silver badges257 bronze badges
77.2k7 gold badges118 silver badges257 bronze badges
3
Nice to have the pronunciation shown!
– user02814
Jul 12 at 10:51
Are you sure that "zentrale Recheneinheit" refers to a CPU as opposed to an ALU?
– DreamConspiracy
Jul 14 at 14:41
2
@DreamConspiracy: Yes. CPU = zentrale Recheneinheit. ALU = arithmetisch-logische Einheit
– Hubert Schölnast
Jul 14 at 19:31
add a comment |
3
Nice to have the pronunciation shown!
– user02814
Jul 12 at 10:51
Are you sure that "zentrale Recheneinheit" refers to a CPU as opposed to an ALU?
– DreamConspiracy
Jul 14 at 14:41
2
@DreamConspiracy: Yes. CPU = zentrale Recheneinheit. ALU = arithmetisch-logische Einheit
– Hubert Schölnast
Jul 14 at 19:31
3
3
Nice to have the pronunciation shown!
– user02814
Jul 12 at 10:51
Nice to have the pronunciation shown!
– user02814
Jul 12 at 10:51
Are you sure that "zentrale Recheneinheit" refers to a CPU as opposed to an ALU?
– DreamConspiracy
Jul 14 at 14:41
Are you sure that "zentrale Recheneinheit" refers to a CPU as opposed to an ALU?
– DreamConspiracy
Jul 14 at 14:41
2
2
@DreamConspiracy: Yes. CPU = zentrale Recheneinheit. ALU = arithmetisch-logische Einheit
– Hubert Schölnast
Jul 14 at 19:31
@DreamConspiracy: Yes. CPU = zentrale Recheneinheit. ALU = arithmetisch-logische Einheit
– Hubert Schölnast
Jul 14 at 19:31
add a comment |
As a german computer scientist, I would know what is meant when someone says "zentrale Verarbeitungseinheit", even though it sounds stilted and out-of-use, but "ZVE" on its own would completely elude me. So, I would expect the abbreviation "CPU" to be used (although you may want to introduce that abbreviation on first occurence and/or in the glossary, if you're writing something like an academic text).
A german word that is in use for the CPU would be "Prozessor" (or "Hauptprozessor" if the emphasis is on "central" in a multi-processor system). But no abbreviation for that exists (to my knowledge).
add a comment |
As a german computer scientist, I would know what is meant when someone says "zentrale Verarbeitungseinheit", even though it sounds stilted and out-of-use, but "ZVE" on its own would completely elude me. So, I would expect the abbreviation "CPU" to be used (although you may want to introduce that abbreviation on first occurence and/or in the glossary, if you're writing something like an academic text).
A german word that is in use for the CPU would be "Prozessor" (or "Hauptprozessor" if the emphasis is on "central" in a multi-processor system). But no abbreviation for that exists (to my knowledge).
add a comment |
As a german computer scientist, I would know what is meant when someone says "zentrale Verarbeitungseinheit", even though it sounds stilted and out-of-use, but "ZVE" on its own would completely elude me. So, I would expect the abbreviation "CPU" to be used (although you may want to introduce that abbreviation on first occurence and/or in the glossary, if you're writing something like an academic text).
A german word that is in use for the CPU would be "Prozessor" (or "Hauptprozessor" if the emphasis is on "central" in a multi-processor system). But no abbreviation for that exists (to my knowledge).
As a german computer scientist, I would know what is meant when someone says "zentrale Verarbeitungseinheit", even though it sounds stilted and out-of-use, but "ZVE" on its own would completely elude me. So, I would expect the abbreviation "CPU" to be used (although you may want to introduce that abbreviation on first occurence and/or in the glossary, if you're writing something like an academic text).
A german word that is in use for the CPU would be "Prozessor" (or "Hauptprozessor" if the emphasis is on "central" in a multi-processor system). But no abbreviation for that exists (to my knowledge).
answered Jul 12 at 10:27
orithenaorithena
3612 silver badges5 bronze badges
3612 silver badges5 bronze badges
add a comment |
add a comment |
I understand what ZVE means but only if compared to CPU :-) Everyone who understands computer technology should know what a "CPU" is.
If at all then something like "zentrale Verarbeitungseinheit" is used to introduce the word "CPU" in order to use it from now.
It appears strange if someone or a piece of text uses English words for things that have a traditional German translation. This is too much of showing off.
But on the other side as you say there are many very common English terms that have no established German equivalent. CPU definitely is one of those.
Could you cite a source? (Have a hunch that ZVE might be West-German lingo up to maybe 70s or East German lingo?)
– LangLangC
Jul 12 at 6:33
7
If it ever was, then it can safely be considered archaic by now. If authors wanted to avoid the english abbreviation, they are likely to write Prozessor and not to contrive a german acronym instead. Much like RAM, which could be Direktzugriffsspeicher, nobody would really use that.
– dlatikay
Jul 12 at 10:43
1
@LangLangC This is a personal opinion as a native speaker who is interested in computer science and has never noticeably run into the term ZVE. It's hard to give a source for a word that is not common :-)
– puck
Jul 12 at 12:24
add a comment |
I understand what ZVE means but only if compared to CPU :-) Everyone who understands computer technology should know what a "CPU" is.
If at all then something like "zentrale Verarbeitungseinheit" is used to introduce the word "CPU" in order to use it from now.
It appears strange if someone or a piece of text uses English words for things that have a traditional German translation. This is too much of showing off.
But on the other side as you say there are many very common English terms that have no established German equivalent. CPU definitely is one of those.
Could you cite a source? (Have a hunch that ZVE might be West-German lingo up to maybe 70s or East German lingo?)
– LangLangC
Jul 12 at 6:33
7
If it ever was, then it can safely be considered archaic by now. If authors wanted to avoid the english abbreviation, they are likely to write Prozessor and not to contrive a german acronym instead. Much like RAM, which could be Direktzugriffsspeicher, nobody would really use that.
– dlatikay
Jul 12 at 10:43
1
@LangLangC This is a personal opinion as a native speaker who is interested in computer science and has never noticeably run into the term ZVE. It's hard to give a source for a word that is not common :-)
– puck
Jul 12 at 12:24
add a comment |
I understand what ZVE means but only if compared to CPU :-) Everyone who understands computer technology should know what a "CPU" is.
If at all then something like "zentrale Verarbeitungseinheit" is used to introduce the word "CPU" in order to use it from now.
It appears strange if someone or a piece of text uses English words for things that have a traditional German translation. This is too much of showing off.
But on the other side as you say there are many very common English terms that have no established German equivalent. CPU definitely is one of those.
I understand what ZVE means but only if compared to CPU :-) Everyone who understands computer technology should know what a "CPU" is.
If at all then something like "zentrale Verarbeitungseinheit" is used to introduce the word "CPU" in order to use it from now.
It appears strange if someone or a piece of text uses English words for things that have a traditional German translation. This is too much of showing off.
But on the other side as you say there are many very common English terms that have no established German equivalent. CPU definitely is one of those.
edited Jul 12 at 5:53
Arsak
2,91811 silver badges25 bronze badges
2,91811 silver badges25 bronze badges
answered Jul 12 at 4:18
puckpuck
1,0391 silver badge9 bronze badges
1,0391 silver badge9 bronze badges
Could you cite a source? (Have a hunch that ZVE might be West-German lingo up to maybe 70s or East German lingo?)
– LangLangC
Jul 12 at 6:33
7
If it ever was, then it can safely be considered archaic by now. If authors wanted to avoid the english abbreviation, they are likely to write Prozessor and not to contrive a german acronym instead. Much like RAM, which could be Direktzugriffsspeicher, nobody would really use that.
– dlatikay
Jul 12 at 10:43
1
@LangLangC This is a personal opinion as a native speaker who is interested in computer science and has never noticeably run into the term ZVE. It's hard to give a source for a word that is not common :-)
– puck
Jul 12 at 12:24
add a comment |
Could you cite a source? (Have a hunch that ZVE might be West-German lingo up to maybe 70s or East German lingo?)
– LangLangC
Jul 12 at 6:33
7
If it ever was, then it can safely be considered archaic by now. If authors wanted to avoid the english abbreviation, they are likely to write Prozessor and not to contrive a german acronym instead. Much like RAM, which could be Direktzugriffsspeicher, nobody would really use that.
– dlatikay
Jul 12 at 10:43
1
@LangLangC This is a personal opinion as a native speaker who is interested in computer science and has never noticeably run into the term ZVE. It's hard to give a source for a word that is not common :-)
– puck
Jul 12 at 12:24
Could you cite a source? (Have a hunch that ZVE might be West-German lingo up to maybe 70s or East German lingo?)
– LangLangC
Jul 12 at 6:33
Could you cite a source? (Have a hunch that ZVE might be West-German lingo up to maybe 70s or East German lingo?)
– LangLangC
Jul 12 at 6:33
7
7
If it ever was, then it can safely be considered archaic by now. If authors wanted to avoid the english abbreviation, they are likely to write Prozessor and not to contrive a german acronym instead. Much like RAM, which could be Direktzugriffsspeicher, nobody would really use that.
– dlatikay
Jul 12 at 10:43
If it ever was, then it can safely be considered archaic by now. If authors wanted to avoid the english abbreviation, they are likely to write Prozessor and not to contrive a german acronym instead. Much like RAM, which could be Direktzugriffsspeicher, nobody would really use that.
– dlatikay
Jul 12 at 10:43
1
1
@LangLangC This is a personal opinion as a native speaker who is interested in computer science and has never noticeably run into the term ZVE. It's hard to give a source for a word that is not common :-)
– puck
Jul 12 at 12:24
@LangLangC This is a personal opinion as a native speaker who is interested in computer science and has never noticeably run into the term ZVE. It's hard to give a source for a word that is not common :-)
– puck
Jul 12 at 12:24
add a comment |
If the intended usage is "now" then it is indeed more natural to use CPU.
However, as someone who likes to read books, and prefers references in answers, I can't help to notice that a certain – perhaps anglophobic – element is still present in books about the topic.
Those germanophile authors still use ZVE.
Kai Bruns, Paul Klimsa: "Informatik für Ingenieure kompakt", Springer, 2013.
It seems as if almost many first semester information science scripts list the word CPU, then spell out the abbreviation, and then translate the English word combination to the old German Wortkombination.
Prof. Matthias Werner: "Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen, 3. Kapitel, Von-Neumann-Rechner, Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen Wintersemester 2018/2019, TU Chemnitz (PDF):
Die Zentrale Verarbeitungseinheit ist das Kernstück jedes Von-Neumann-Rechners
▶ Bezeichnung: CPU = central processing unit (ZVE, Zentrale Verarbeitungseinheit)
And as a recent dictionary now explains: this was mainly a thing in the GDR, where the German ocialists had a particular disdain for Americanisms:
Oliver Rosenbaum: "Das expert-Lexikon der EDV-Abkürzungen: 11.111 Begriffe aus Elektronik, Computertechnik und Telekommunikation", expert verlag, 2000.
Like here: "Kernenergie: Zeitschrift für Kernforschung und Kerntechnik", Band 18, Akademie-Verlag., 1975
But of course it was not exclusive for these kind of communists:
"Internationale Tagung der Historiker der Arbeiterbewegung ("IX. Linzer Konferenz") Linz, 11. bis 15. September 1973", Europaverlag, 1975.
The latter plainly from the days when employees from the German branch of IBM were offended if anyone pronounced the abbreviation with English letters instead of Ur-Germanic ones.
That leads to the conclusion that it's a generational thing: for a native speaker generally practically minded and young enough to be vocal with opinions on StackExchange the majority seems to favour CPU while older generations, especially those from the GDR or involved early in information science ZVE won't seem too outlandish.
Strictly answering
Q Do native speakers use ZVE or CPU?
They use both, with a clear edge for CPU now.
Was ist ein Prozessor?
Der weitere Artikel beschreibt ausschließlich diese Bedeutung, am Beispiel des Prozessors eines Computers. Am bekanntesten sind Prozessoren als Hauptprozessor, zentrale Recheneinheit oder (allgemeiner) zentrale Verarbeitungseinheit (kurz ZVE, englisch central processing unit, kurz CPU) für Computer, in denen sie Befehle ausführen
Robotron K1520-Leiterplattensortiment
045-8762
ZVE Zentrale Verarbeitungseinheit enthält auch 128 KByte RAM, für K8915-Rechner
2
This confirms my suspicion that it had mainly been used in the GDR to distinguish oneself from the capitalistic anglophile west. IMHO, this is the best answer by far since it includes sources for the actual use of "ZVE" and motives thereof.
– Philip Klöcking
Jul 14 at 9:06
add a comment |
If the intended usage is "now" then it is indeed more natural to use CPU.
However, as someone who likes to read books, and prefers references in answers, I can't help to notice that a certain – perhaps anglophobic – element is still present in books about the topic.
Those germanophile authors still use ZVE.
Kai Bruns, Paul Klimsa: "Informatik für Ingenieure kompakt", Springer, 2013.
It seems as if almost many first semester information science scripts list the word CPU, then spell out the abbreviation, and then translate the English word combination to the old German Wortkombination.
Prof. Matthias Werner: "Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen, 3. Kapitel, Von-Neumann-Rechner, Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen Wintersemester 2018/2019, TU Chemnitz (PDF):
Die Zentrale Verarbeitungseinheit ist das Kernstück jedes Von-Neumann-Rechners
▶ Bezeichnung: CPU = central processing unit (ZVE, Zentrale Verarbeitungseinheit)
And as a recent dictionary now explains: this was mainly a thing in the GDR, where the German ocialists had a particular disdain for Americanisms:
Oliver Rosenbaum: "Das expert-Lexikon der EDV-Abkürzungen: 11.111 Begriffe aus Elektronik, Computertechnik und Telekommunikation", expert verlag, 2000.
Like here: "Kernenergie: Zeitschrift für Kernforschung und Kerntechnik", Band 18, Akademie-Verlag., 1975
But of course it was not exclusive for these kind of communists:
"Internationale Tagung der Historiker der Arbeiterbewegung ("IX. Linzer Konferenz") Linz, 11. bis 15. September 1973", Europaverlag, 1975.
The latter plainly from the days when employees from the German branch of IBM were offended if anyone pronounced the abbreviation with English letters instead of Ur-Germanic ones.
That leads to the conclusion that it's a generational thing: for a native speaker generally practically minded and young enough to be vocal with opinions on StackExchange the majority seems to favour CPU while older generations, especially those from the GDR or involved early in information science ZVE won't seem too outlandish.
Strictly answering
Q Do native speakers use ZVE or CPU?
They use both, with a clear edge for CPU now.
Was ist ein Prozessor?
Der weitere Artikel beschreibt ausschließlich diese Bedeutung, am Beispiel des Prozessors eines Computers. Am bekanntesten sind Prozessoren als Hauptprozessor, zentrale Recheneinheit oder (allgemeiner) zentrale Verarbeitungseinheit (kurz ZVE, englisch central processing unit, kurz CPU) für Computer, in denen sie Befehle ausführen
Robotron K1520-Leiterplattensortiment
045-8762
ZVE Zentrale Verarbeitungseinheit enthält auch 128 KByte RAM, für K8915-Rechner
2
This confirms my suspicion that it had mainly been used in the GDR to distinguish oneself from the capitalistic anglophile west. IMHO, this is the best answer by far since it includes sources for the actual use of "ZVE" and motives thereof.
– Philip Klöcking
Jul 14 at 9:06
add a comment |
If the intended usage is "now" then it is indeed more natural to use CPU.
However, as someone who likes to read books, and prefers references in answers, I can't help to notice that a certain – perhaps anglophobic – element is still present in books about the topic.
Those germanophile authors still use ZVE.
Kai Bruns, Paul Klimsa: "Informatik für Ingenieure kompakt", Springer, 2013.
It seems as if almost many first semester information science scripts list the word CPU, then spell out the abbreviation, and then translate the English word combination to the old German Wortkombination.
Prof. Matthias Werner: "Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen, 3. Kapitel, Von-Neumann-Rechner, Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen Wintersemester 2018/2019, TU Chemnitz (PDF):
Die Zentrale Verarbeitungseinheit ist das Kernstück jedes Von-Neumann-Rechners
▶ Bezeichnung: CPU = central processing unit (ZVE, Zentrale Verarbeitungseinheit)
And as a recent dictionary now explains: this was mainly a thing in the GDR, where the German ocialists had a particular disdain for Americanisms:
Oliver Rosenbaum: "Das expert-Lexikon der EDV-Abkürzungen: 11.111 Begriffe aus Elektronik, Computertechnik und Telekommunikation", expert verlag, 2000.
Like here: "Kernenergie: Zeitschrift für Kernforschung und Kerntechnik", Band 18, Akademie-Verlag., 1975
But of course it was not exclusive for these kind of communists:
"Internationale Tagung der Historiker der Arbeiterbewegung ("IX. Linzer Konferenz") Linz, 11. bis 15. September 1973", Europaverlag, 1975.
The latter plainly from the days when employees from the German branch of IBM were offended if anyone pronounced the abbreviation with English letters instead of Ur-Germanic ones.
That leads to the conclusion that it's a generational thing: for a native speaker generally practically minded and young enough to be vocal with opinions on StackExchange the majority seems to favour CPU while older generations, especially those from the GDR or involved early in information science ZVE won't seem too outlandish.
Strictly answering
Q Do native speakers use ZVE or CPU?
They use both, with a clear edge for CPU now.
Was ist ein Prozessor?
Der weitere Artikel beschreibt ausschließlich diese Bedeutung, am Beispiel des Prozessors eines Computers. Am bekanntesten sind Prozessoren als Hauptprozessor, zentrale Recheneinheit oder (allgemeiner) zentrale Verarbeitungseinheit (kurz ZVE, englisch central processing unit, kurz CPU) für Computer, in denen sie Befehle ausführen
Robotron K1520-Leiterplattensortiment
045-8762
ZVE Zentrale Verarbeitungseinheit enthält auch 128 KByte RAM, für K8915-Rechner
If the intended usage is "now" then it is indeed more natural to use CPU.
However, as someone who likes to read books, and prefers references in answers, I can't help to notice that a certain – perhaps anglophobic – element is still present in books about the topic.
Those germanophile authors still use ZVE.
Kai Bruns, Paul Klimsa: "Informatik für Ingenieure kompakt", Springer, 2013.
It seems as if almost many first semester information science scripts list the word CPU, then spell out the abbreviation, and then translate the English word combination to the old German Wortkombination.
Prof. Matthias Werner: "Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen, 3. Kapitel, Von-Neumann-Rechner, Einführung in die Funktionsweise von Computersystemen Wintersemester 2018/2019, TU Chemnitz (PDF):
Die Zentrale Verarbeitungseinheit ist das Kernstück jedes Von-Neumann-Rechners
▶ Bezeichnung: CPU = central processing unit (ZVE, Zentrale Verarbeitungseinheit)
And as a recent dictionary now explains: this was mainly a thing in the GDR, where the German ocialists had a particular disdain for Americanisms:
Oliver Rosenbaum: "Das expert-Lexikon der EDV-Abkürzungen: 11.111 Begriffe aus Elektronik, Computertechnik und Telekommunikation", expert verlag, 2000.
Like here: "Kernenergie: Zeitschrift für Kernforschung und Kerntechnik", Band 18, Akademie-Verlag., 1975
But of course it was not exclusive for these kind of communists:
"Internationale Tagung der Historiker der Arbeiterbewegung ("IX. Linzer Konferenz") Linz, 11. bis 15. September 1973", Europaverlag, 1975.
The latter plainly from the days when employees from the German branch of IBM were offended if anyone pronounced the abbreviation with English letters instead of Ur-Germanic ones.
That leads to the conclusion that it's a generational thing: for a native speaker generally practically minded and young enough to be vocal with opinions on StackExchange the majority seems to favour CPU while older generations, especially those from the GDR or involved early in information science ZVE won't seem too outlandish.
Strictly answering
Q Do native speakers use ZVE or CPU?
They use both, with a clear edge for CPU now.
Was ist ein Prozessor?
Der weitere Artikel beschreibt ausschließlich diese Bedeutung, am Beispiel des Prozessors eines Computers. Am bekanntesten sind Prozessoren als Hauptprozessor, zentrale Recheneinheit oder (allgemeiner) zentrale Verarbeitungseinheit (kurz ZVE, englisch central processing unit, kurz CPU) für Computer, in denen sie Befehle ausführen
Robotron K1520-Leiterplattensortiment
045-8762
ZVE Zentrale Verarbeitungseinheit enthält auch 128 KByte RAM, für K8915-Rechner
edited Jul 12 at 13:21
answered Jul 12 at 12:37
LangLangCLangLangC
5,9551 gold badge12 silver badges44 bronze badges
5,9551 gold badge12 silver badges44 bronze badges
2
This confirms my suspicion that it had mainly been used in the GDR to distinguish oneself from the capitalistic anglophile west. IMHO, this is the best answer by far since it includes sources for the actual use of "ZVE" and motives thereof.
– Philip Klöcking
Jul 14 at 9:06
add a comment |
2
This confirms my suspicion that it had mainly been used in the GDR to distinguish oneself from the capitalistic anglophile west. IMHO, this is the best answer by far since it includes sources for the actual use of "ZVE" and motives thereof.
– Philip Klöcking
Jul 14 at 9:06
2
2
This confirms my suspicion that it had mainly been used in the GDR to distinguish oneself from the capitalistic anglophile west. IMHO, this is the best answer by far since it includes sources for the actual use of "ZVE" and motives thereof.
– Philip Klöcking
Jul 14 at 9:06
This confirms my suspicion that it had mainly been used in the GDR to distinguish oneself from the capitalistic anglophile west. IMHO, this is the best answer by far since it includes sources for the actual use of "ZVE" and motives thereof.
– Philip Klöcking
Jul 14 at 9:06
add a comment |
In German, only the term CPU (pronounced as German letters) is common. Although I really grew up with computers since the late 1980's, I never heard of the abbreviation ZVE.
German words for the CPU are especially used in theoretical informatics, mostly Zentrale Recheneinheit. There is also Zentraleinheit, which does not necessarily describe the CPU, but - depending on context - also a single host of a distributed system.
"pronounced as German letters" Not necessarily.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 7:22
1
@πάνταῥεῖ If you say "Mein Rechner hat eine i5-CPU.", how do you pronounce the abbreviation? The most common pronounciation is as German letters.
– rexkogitans
Jul 13 at 8:48
I use mostly use to pronounce zi pi you rather than ze pee u. But that may be just a personal preference.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 8:49
add a comment |
In German, only the term CPU (pronounced as German letters) is common. Although I really grew up with computers since the late 1980's, I never heard of the abbreviation ZVE.
German words for the CPU are especially used in theoretical informatics, mostly Zentrale Recheneinheit. There is also Zentraleinheit, which does not necessarily describe the CPU, but - depending on context - also a single host of a distributed system.
"pronounced as German letters" Not necessarily.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 7:22
1
@πάνταῥεῖ If you say "Mein Rechner hat eine i5-CPU.", how do you pronounce the abbreviation? The most common pronounciation is as German letters.
– rexkogitans
Jul 13 at 8:48
I use mostly use to pronounce zi pi you rather than ze pee u. But that may be just a personal preference.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 8:49
add a comment |
In German, only the term CPU (pronounced as German letters) is common. Although I really grew up with computers since the late 1980's, I never heard of the abbreviation ZVE.
German words for the CPU are especially used in theoretical informatics, mostly Zentrale Recheneinheit. There is also Zentraleinheit, which does not necessarily describe the CPU, but - depending on context - also a single host of a distributed system.
In German, only the term CPU (pronounced as German letters) is common. Although I really grew up with computers since the late 1980's, I never heard of the abbreviation ZVE.
German words for the CPU are especially used in theoretical informatics, mostly Zentrale Recheneinheit. There is also Zentraleinheit, which does not necessarily describe the CPU, but - depending on context - also a single host of a distributed system.
edited Jul 12 at 11:47
answered Jul 12 at 8:32
rexkogitansrexkogitans
6373 silver badges7 bronze badges
6373 silver badges7 bronze badges
"pronounced as German letters" Not necessarily.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 7:22
1
@πάνταῥεῖ If you say "Mein Rechner hat eine i5-CPU.", how do you pronounce the abbreviation? The most common pronounciation is as German letters.
– rexkogitans
Jul 13 at 8:48
I use mostly use to pronounce zi pi you rather than ze pee u. But that may be just a personal preference.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 8:49
add a comment |
"pronounced as German letters" Not necessarily.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 7:22
1
@πάνταῥεῖ If you say "Mein Rechner hat eine i5-CPU.", how do you pronounce the abbreviation? The most common pronounciation is as German letters.
– rexkogitans
Jul 13 at 8:48
I use mostly use to pronounce zi pi you rather than ze pee u. But that may be just a personal preference.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 8:49
"pronounced as German letters" Not necessarily.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 7:22
"pronounced as German letters" Not necessarily.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 7:22
1
1
@πάνταῥεῖ If you say "Mein Rechner hat eine i5-CPU.", how do you pronounce the abbreviation? The most common pronounciation is as German letters.
– rexkogitans
Jul 13 at 8:48
@πάνταῥεῖ If you say "Mein Rechner hat eine i5-CPU.", how do you pronounce the abbreviation? The most common pronounciation is as German letters.
– rexkogitans
Jul 13 at 8:48
I use mostly use to pronounce zi pi you rather than ze pee u. But that may be just a personal preference.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 8:49
I use mostly use to pronounce zi pi you rather than ze pee u. But that may be just a personal preference.
– πάντα ῥεῖ
Jul 13 at 8:49
add a comment |
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f53224%2fdo-native-speakers-use-zve-or-cpu%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
33
I have never heard or read "Zentrale Verarbeitungseinheit". See this Google Ngram diagram for an impression how rare this word actually is:
– Roland
Jul 12 at 8:05
3
books.google.com/ngrams/…
– Roland
Jul 12 at 8:06
4
Thus, everyone uses CPU.
– Roland
Jul 12 at 8:06
6
Please note that not all similar abbreviations are used like this. While CPU is used in German instead of the "ZVE" translation, the English PLC is commonly translated and used as SPS in German, and that translation is so widespread that you would get puzzled looks when talking about PLC.
– vsz
Jul 12 at 8:32
4
ZVE (and other technical terms/abbreviations) stem from a time when German still tried to oppose (like French, which has lost as well, just resisted longer ;) ) against (US-) English language domination in Computer Science. Times long gone. If you read CE books from the 70ies, you'll come across a lot of these.
– tofro
Jul 12 at 9:03