あまり気持ちのいいものではない in this contextProblem with understanding a sentence according to the context in a NHK articleWhat does 私が mean in this context?What does そんなことで mean in this context?What does 決まった人たち mean in this context?I don't understand this passageTrouble with this passageUnderstanding のひとつぐらい in this contextTrouble understanding this small reviewMeaning of 字 in this contextIdentifying the meaning of こんなこと in this context
Attach a visible light telescope to the outside of the ISS
Custom Geolocation Fields not populating in test class
What are the effects of abstaining from eating a certain flavor?
Is this car delivery via Ebay Motors on Craigslist a scam?
I don't want to be introduced as a "Minority Novelist"
My professor has told me he will be the corresponding author. Will it hurt my future career?
Will Jimmy fall off his platform?
Why did the frequency of the word "черт" (devil) in books increase by a few times since the October Revolution?
Was it ever illegal to name a pig "Napoleon" in France?
In layman's terms, does the Luckstone just give a passive +1 to all d20 rolls and saves except for death saves?
How to have a filled pattern
What does "frozen" mean (e.g. for catcodes)?
Can you create a free-floating MASYU puzzle?
Why is whale hunting treated differently from hunting other animals?
Why do airports remove/realign runways?
How to gather entities into sets?
Can a USB hub be used to access a drive from two devices?
When moving a unique_ptr into a lambda, why is it not possible to call reset?
Possibility to correct pitch from digital versions of records with the hole not centered
Intern not wearing safety equipment; how could I have handled this differently?
Passwordless authentication - how and when to invalidate a login code
Where are the Wazirs?
Who goes first? Person disembarking bus or the bicycle?
Was the 45.9°C temperature in France in June 2019 the highest ever recorded in France?
あまり気持ちのいいものではない in this context
Problem with understanding a sentence according to the context in a NHK articleWhat does 私が mean in this context?What does そんなことで mean in this context?What does 決まった人たち mean in this context?I don't understand this passageTrouble with this passageUnderstanding のひとつぐらい in this contextTrouble understanding this small reviewMeaning of 字 in this contextIdentifying the meaning of こんなこと in this context
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
girl X who the MC has never met before, suddenly appears and says that she is he MC's fiance
俺だって、興味がない訳じゃない。
会ったこともない人との絆があるって言われても正直ピンとこないし、あまり気持ちのいいものではない。
それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……こんな綺麗な女の子とケッコンかぁ……。それもいいかもしれない。
in this section the speaker is not entirely opposed to this situation in the 1st statement and quite positive in 3rd.
What i have trouble with is the "あまり気持ちのいいものではない"/"I'm really not alright with this" statement followed by "それに、もし、this would be pretty nice since she's so beautiful" .
Logically it would make much more sense if "あまり気持ちのいいものではない" was a positive statement for "それに、もし、Xと俺..." to add on to.
Thank you
reading-comprehension
add a comment |
girl X who the MC has never met before, suddenly appears and says that she is he MC's fiance
俺だって、興味がない訳じゃない。
会ったこともない人との絆があるって言われても正直ピンとこないし、あまり気持ちのいいものではない。
それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……こんな綺麗な女の子とケッコンかぁ……。それもいいかもしれない。
in this section the speaker is not entirely opposed to this situation in the 1st statement and quite positive in 3rd.
What i have trouble with is the "あまり気持ちのいいものではない"/"I'm really not alright with this" statement followed by "それに、もし、this would be pretty nice since she's so beautiful" .
Logically it would make much more sense if "あまり気持ちのいいものではない" was a positive statement for "それに、もし、Xと俺..." to add on to.
Thank you
reading-comprehension
add a comment |
girl X who the MC has never met before, suddenly appears and says that she is he MC's fiance
俺だって、興味がない訳じゃない。
会ったこともない人との絆があるって言われても正直ピンとこないし、あまり気持ちのいいものではない。
それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……こんな綺麗な女の子とケッコンかぁ……。それもいいかもしれない。
in this section the speaker is not entirely opposed to this situation in the 1st statement and quite positive in 3rd.
What i have trouble with is the "あまり気持ちのいいものではない"/"I'm really not alright with this" statement followed by "それに、もし、this would be pretty nice since she's so beautiful" .
Logically it would make much more sense if "あまり気持ちのいいものではない" was a positive statement for "それに、もし、Xと俺..." to add on to.
Thank you
reading-comprehension
girl X who the MC has never met before, suddenly appears and says that she is he MC's fiance
俺だって、興味がない訳じゃない。
会ったこともない人との絆があるって言われても正直ピンとこないし、あまり気持ちのいいものではない。
それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……こんな綺麗な女の子とケッコンかぁ……。それもいいかもしれない。
in this section the speaker is not entirely opposed to this situation in the 1st statement and quite positive in 3rd.
What i have trouble with is the "あまり気持ちのいいものではない"/"I'm really not alright with this" statement followed by "それに、もし、this would be pretty nice since she's so beautiful" .
Logically it would make much more sense if "あまり気持ちのいいものではない" was a positive statement for "それに、もし、Xと俺..." to add on to.
Thank you
reading-comprehension
reading-comprehension
asked Jun 27 at 22:27
charucharu
1,5681 gold badge5 silver badges12 bronze badges
1,5681 gold badge5 silver badges12 bronze badges
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
あまり気持ちのいいものではない means something negative, "It's not very pleasing". それに indeed means "on top of that", "in addition", etc. So, as you said, logically speaking, something negative should follow.
But human emotion is not always logical. Here, he started the sentence with それに to continue something negative, but in the middle of the sentence, at the point of the first ……, he "imagined something", and his logical thinking was interrupted.
それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……こんな綺麗な女の子とケッコンかぁ……。それもいいかもしれない。
On top of that, if X and I were destined to marry......(um, wait, on second thought....) a marriage with a beautiful girl like this? Can it be...good?
In other words, this apparent lack of logic is how the author expressed the confusion of the protagonist.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69141%2f%25e3%2581%2582%25e3%2581%25be%25e3%2582%258a%25e6%25b0%2597%25e6%258c%2581%25e3%2581%25a1%25e3%2581%25ae%25e3%2581%2584%25e3%2581%2584%25e3%2582%2582%25e3%2581%25ae%25e3%2581%25a7%25e3%2581%25af%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-in-this-context%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
あまり気持ちのいいものではない means something negative, "It's not very pleasing". それに indeed means "on top of that", "in addition", etc. So, as you said, logically speaking, something negative should follow.
But human emotion is not always logical. Here, he started the sentence with それに to continue something negative, but in the middle of the sentence, at the point of the first ……, he "imagined something", and his logical thinking was interrupted.
それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……こんな綺麗な女の子とケッコンかぁ……。それもいいかもしれない。
On top of that, if X and I were destined to marry......(um, wait, on second thought....) a marriage with a beautiful girl like this? Can it be...good?
In other words, this apparent lack of logic is how the author expressed the confusion of the protagonist.
add a comment |
あまり気持ちのいいものではない means something negative, "It's not very pleasing". それに indeed means "on top of that", "in addition", etc. So, as you said, logically speaking, something negative should follow.
But human emotion is not always logical. Here, he started the sentence with それに to continue something negative, but in the middle of the sentence, at the point of the first ……, he "imagined something", and his logical thinking was interrupted.
それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……こんな綺麗な女の子とケッコンかぁ……。それもいいかもしれない。
On top of that, if X and I were destined to marry......(um, wait, on second thought....) a marriage with a beautiful girl like this? Can it be...good?
In other words, this apparent lack of logic is how the author expressed the confusion of the protagonist.
add a comment |
あまり気持ちのいいものではない means something negative, "It's not very pleasing". それに indeed means "on top of that", "in addition", etc. So, as you said, logically speaking, something negative should follow.
But human emotion is not always logical. Here, he started the sentence with それに to continue something negative, but in the middle of the sentence, at the point of the first ……, he "imagined something", and his logical thinking was interrupted.
それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……こんな綺麗な女の子とケッコンかぁ……。それもいいかもしれない。
On top of that, if X and I were destined to marry......(um, wait, on second thought....) a marriage with a beautiful girl like this? Can it be...good?
In other words, this apparent lack of logic is how the author expressed the confusion of the protagonist.
あまり気持ちのいいものではない means something negative, "It's not very pleasing". それに indeed means "on top of that", "in addition", etc. So, as you said, logically speaking, something negative should follow.
But human emotion is not always logical. Here, he started the sentence with それに to continue something negative, but in the middle of the sentence, at the point of the first ……, he "imagined something", and his logical thinking was interrupted.
それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……こんな綺麗な女の子とケッコンかぁ……。それもいいかもしれない。
On top of that, if X and I were destined to marry......(um, wait, on second thought....) a marriage with a beautiful girl like this? Can it be...good?
In other words, this apparent lack of logic is how the author expressed the confusion of the protagonist.
edited Jun 28 at 1:23
answered Jun 28 at 0:33
narutonaruto
175k8 gold badges168 silver badges330 bronze badges
175k8 gold badges168 silver badges330 bronze badges
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69141%2f%25e3%2581%2582%25e3%2581%25be%25e3%2582%258a%25e6%25b0%2597%25e6%258c%2581%25e3%2581%25a1%25e3%2581%25ae%25e3%2581%2584%25e3%2581%2584%25e3%2582%2582%25e3%2581%25ae%25e3%2581%25a7%25e3%2581%25af%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-in-this-context%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown