Usage of the preposition “от”What are the different operators like =,<,>,% etc. called (named) in RussianWhat word was used in Russian for line before the borrowing of “линия”?How does counting change the suffix of a word?Usage of verb взять
Is it legal for a company to enter an agreement not to hire employees from another company?
Super Duper Vdd stiffening required on 555 timer, what is the best way?
Boss wants me to ignore a software license
Is it feasible to get a hash collision for CRC32, MD-5 and SHA-1 on one file?
How far did Gandalf and the Balrog drop from the bridge in Moria?
What should I call bands of armed men in the Middle Ages?
Can "être sur" mean "to be about" ?
Is God unknowable?
Why isn’t SHA-3 in wider use?
Does the Fireball spell damage objects?
How would timezones work on a planet 100 times the size of our Earth
What is my malfunctioning AI harvesting from humans?
On math looking obvious in retrospect
Why command hierarchy, if the chain of command is standing next to each other?
If clocks themselves are based on light signals, wouldn't we expect the measured speed of light to always be the same constant?
Why aren't rainbows blurred-out into nothing after they are produced?
How are you supposed to know the strumming pattern for a song from the "chord sheet music"?
Lengthened voiced stops and the airstream through the nose
A continuous water "planet" ring around a star
How can this older-style irrigation tee be replaced?
How to assign many blockers at the same time?
When were the tantalum capacitors first used in computing?
Not going forward with internship interview process
Understanding this peak detector circuit
Usage of the preposition “от”
What are the different operators like =,<,>,% etc. called (named) in RussianWhat word was used in Russian for line before the borrowing of “линия”?How does counting change the suffix of a word?Usage of verb взять
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
A text I was reading used производная от полинома a few times. What extra detail does от add that is not present in производная полинома? Are производная от функции or сумма от чисел also acceptable, and if so how do those differ from производная функции or сумма чисел? Does this usage of от (where its presence or absence are both meaningful) also appear in non-technical speech?
математика
add a comment |
A text I was reading used производная от полинома a few times. What extra detail does от add that is not present in производная полинома? Are производная от функции or сумма от чисел also acceptable, and if so how do those differ from производная функции or сумма чисел? Does this usage of от (where its presence or absence are both meaningful) also appear in non-technical speech?
математика
1
did you try a Google search on different combinations with and without the preposition? i personally am not versed in mathematical lingo but производная от функции sounds natural to me, and it occurs over 20K times in Google which is nevertheless some 10 times less than without the preposition, but they might mean different things, and i know for a fact that частное от деления is a standard phraseology... as far as outside of math, some examples might help, usually от will stress the fact that something is a result or a derivative of something else and does not simply belong to it
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:13
1
a Wikipedia article is titled производная функции, without the preposition, but again thеy might mean different things
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:17
add a comment |
A text I was reading used производная от полинома a few times. What extra detail does от add that is not present in производная полинома? Are производная от функции or сумма от чисел also acceptable, and if so how do those differ from производная функции or сумма чисел? Does this usage of от (where its presence or absence are both meaningful) also appear in non-technical speech?
математика
A text I was reading used производная от полинома a few times. What extra detail does от add that is not present in производная полинома? Are производная от функции or сумма от чисел also acceptable, and if so how do those differ from производная функции or сумма чисел? Does this usage of от (where its presence or absence are both meaningful) also appear in non-technical speech?
математика
математика
edited Aug 1 at 8:48
tum_
1,0901 gold badge5 silver badges11 bronze badges
1,0901 gold badge5 silver badges11 bronze badges
asked Aug 1 at 3:39
KCdKCd
2,82715 silver badges29 bronze badges
2,82715 silver badges29 bronze badges
1
did you try a Google search on different combinations with and without the preposition? i personally am not versed in mathematical lingo but производная от функции sounds natural to me, and it occurs over 20K times in Google which is nevertheless some 10 times less than without the preposition, but they might mean different things, and i know for a fact that частное от деления is a standard phraseology... as far as outside of math, some examples might help, usually от will stress the fact that something is a result or a derivative of something else and does not simply belong to it
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:13
1
a Wikipedia article is titled производная функции, without the preposition, but again thеy might mean different things
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:17
add a comment |
1
did you try a Google search on different combinations with and without the preposition? i personally am not versed in mathematical lingo but производная от функции sounds natural to me, and it occurs over 20K times in Google which is nevertheless some 10 times less than without the preposition, but they might mean different things, and i know for a fact that частное от деления is a standard phraseology... as far as outside of math, some examples might help, usually от will stress the fact that something is a result or a derivative of something else and does not simply belong to it
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:13
1
a Wikipedia article is titled производная функции, without the preposition, but again thеy might mean different things
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:17
1
1
did you try a Google search on different combinations with and without the preposition? i personally am not versed in mathematical lingo but производная от функции sounds natural to me, and it occurs over 20K times in Google which is nevertheless some 10 times less than without the preposition, but they might mean different things, and i know for a fact that частное от деления is a standard phraseology... as far as outside of math, some examples might help, usually от will stress the fact that something is a result or a derivative of something else and does not simply belong to it
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:13
did you try a Google search on different combinations with and without the preposition? i personally am not versed in mathematical lingo but производная от функции sounds natural to me, and it occurs over 20K times in Google which is nevertheless some 10 times less than without the preposition, but they might mean different things, and i know for a fact that частное от деления is a standard phraseology... as far as outside of math, some examples might help, usually от will stress the fact that something is a result or a derivative of something else and does not simply belong to it
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:13
1
1
a Wikipedia article is titled производная функции, without the preposition, but again thеy might mean different things
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:17
a Wikipedia article is titled производная функции, without the preposition, but again thеy might mean different things
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:17
add a comment |
5 Answers
5
active
oldest
votes
In a mathematical context, there is no practical difference. Where "от" is explicitly used, it just (in my view) reinforces the genetive case. In some phrases it is customary; in some not ("сумма от чисел" is never used, it would have a different (non-sensical) meaning, see below).
You can more often see "от" when there is a dependent word, such as "производная от функции sin(x)" [hey, no MathJax here?!] (vs "производная функции" as an independent term), but this is not a specific rule.
In general usage, direct use without a preposition is roughly equivalent to english "of" (posession/belonging), whereas "от" is equivalent to "from" (origin/source). It math, this is often the same, but in many cases it is not.
add a comment |
First thing - "от" is not a verb, but preposition.
As for usage with derevatives - mathimatical text in Russian is very hard to read due to lots of grammatics dependences between close and distant phrases and terms. While in simple text there is no difference between using and not using "от" (it's a matter of taste), in complex text this preposition helps to avoid ambiguity.
Consider this simple example:
"не следует производить интегрирование по Жордану производной сложного полинома тригонометрических функций"
While it is still uderstandable, I (who think up this phrase!) need to read it twice. Prepositions will make it clearer for sure. In Russian such a "chain of nouns" is s stylistic error (unlike in English).
As for "сумма от чисел" - it is unacceptable, becase of plural form and dual nature of sum operation. "Сумма от числа" would be acceptable if it had sense.
Also acceptable "квадратный корень от числа" (but not used much), "интеграл от функции"
1
"квадратный корень из числа" я бы сказал скорее
– RiaD
Aug 1 at 13:28
add a comment |
No extra details.
Some people use 'от' when they talk about algebraic or trigonometric functions (but not arithmetic though).
So 'Производная от функции', 'Интеграл от функции' are acceptable as well as 'Синус от нуля' or 'Экспонента от функции'. However, if you see it in a written text it probably means that author has poor grammar.
'Сумма от чисел', 'Произведение от чисел' aren't acceptable at all.
add a comment |
If you think about it semantically, производная comes from производить, to produce. So the word indicates origin or ingredients, so we use от with it, like it's "made from".
A sum though is like a collection of or a container of things. Мешок камней, сумма чисел. A sum of things.
Or for example, in Russian when we talk about square root, we say извлекать корень, to "extract a root", because извлекать (а) ИЗ (б), we tend to say квадратный корень из числа.
They're not hard and fast rules and alternative prepositions are accepted, but these are just some examples of semantic logic for those prepositions in math.
add a comment |
It appears in non-technical contexts. "Колесо машины" and "колесо от машины" will have the same meaning when you see a wheel lying dismantled near a car as well as on its own with no car in view. But when a wheel is mounted where it should be, you'd better say "колесо машины". The same usage is applied to almost all similar constructions. But in colloquial speech you can both use "от" or not use it without any change of meaning notwithstanding the whole and the part being together or having been laid separately.
One note to be heeded is that insofar as a kind of instrument and not the whole and its part is concerned the preposition "от" is rather used (ключ от квартиры, средство от комаров).
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "451"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f20345%2fusage-of-the-preposition-%25d0%25be%25d1%2582%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
5 Answers
5
active
oldest
votes
5 Answers
5
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
In a mathematical context, there is no practical difference. Where "от" is explicitly used, it just (in my view) reinforces the genetive case. In some phrases it is customary; in some not ("сумма от чисел" is never used, it would have a different (non-sensical) meaning, see below).
You can more often see "от" when there is a dependent word, such as "производная от функции sin(x)" [hey, no MathJax here?!] (vs "производная функции" as an independent term), but this is not a specific rule.
In general usage, direct use without a preposition is roughly equivalent to english "of" (posession/belonging), whereas "от" is equivalent to "from" (origin/source). It math, this is often the same, but in many cases it is not.
add a comment |
In a mathematical context, there is no practical difference. Where "от" is explicitly used, it just (in my view) reinforces the genetive case. In some phrases it is customary; in some not ("сумма от чисел" is never used, it would have a different (non-sensical) meaning, see below).
You can more often see "от" when there is a dependent word, such as "производная от функции sin(x)" [hey, no MathJax here?!] (vs "производная функции" as an independent term), but this is not a specific rule.
In general usage, direct use without a preposition is roughly equivalent to english "of" (posession/belonging), whereas "от" is equivalent to "from" (origin/source). It math, this is often the same, but in many cases it is not.
add a comment |
In a mathematical context, there is no practical difference. Where "от" is explicitly used, it just (in my view) reinforces the genetive case. In some phrases it is customary; in some not ("сумма от чисел" is never used, it would have a different (non-sensical) meaning, see below).
You can more often see "от" when there is a dependent word, such as "производная от функции sin(x)" [hey, no MathJax here?!] (vs "производная функции" as an independent term), but this is not a specific rule.
In general usage, direct use without a preposition is roughly equivalent to english "of" (posession/belonging), whereas "от" is equivalent to "from" (origin/source). It math, this is often the same, but in many cases it is not.
In a mathematical context, there is no practical difference. Where "от" is explicitly used, it just (in my view) reinforces the genetive case. In some phrases it is customary; in some not ("сумма от чисел" is never used, it would have a different (non-sensical) meaning, see below).
You can more often see "от" when there is a dependent word, such as "производная от функции sin(x)" [hey, no MathJax here?!] (vs "производная функции" as an independent term), but this is not a specific rule.
In general usage, direct use without a preposition is roughly equivalent to english "of" (posession/belonging), whereas "от" is equivalent to "from" (origin/source). It math, this is often the same, but in many cases it is not.
answered Aug 1 at 7:28
ZeusZeus
1,4484 silver badges8 bronze badges
1,4484 silver badges8 bronze badges
add a comment |
add a comment |
First thing - "от" is not a verb, but preposition.
As for usage with derevatives - mathimatical text in Russian is very hard to read due to lots of grammatics dependences between close and distant phrases and terms. While in simple text there is no difference between using and not using "от" (it's a matter of taste), in complex text this preposition helps to avoid ambiguity.
Consider this simple example:
"не следует производить интегрирование по Жордану производной сложного полинома тригонометрических функций"
While it is still uderstandable, I (who think up this phrase!) need to read it twice. Prepositions will make it clearer for sure. In Russian such a "chain of nouns" is s stylistic error (unlike in English).
As for "сумма от чисел" - it is unacceptable, becase of plural form and dual nature of sum operation. "Сумма от числа" would be acceptable if it had sense.
Also acceptable "квадратный корень от числа" (but not used much), "интеграл от функции"
1
"квадратный корень из числа" я бы сказал скорее
– RiaD
Aug 1 at 13:28
add a comment |
First thing - "от" is not a verb, but preposition.
As for usage with derevatives - mathimatical text in Russian is very hard to read due to lots of grammatics dependences between close and distant phrases and terms. While in simple text there is no difference between using and not using "от" (it's a matter of taste), in complex text this preposition helps to avoid ambiguity.
Consider this simple example:
"не следует производить интегрирование по Жордану производной сложного полинома тригонометрических функций"
While it is still uderstandable, I (who think up this phrase!) need to read it twice. Prepositions will make it clearer for sure. In Russian such a "chain of nouns" is s stylistic error (unlike in English).
As for "сумма от чисел" - it is unacceptable, becase of plural form and dual nature of sum operation. "Сумма от числа" would be acceptable if it had sense.
Also acceptable "квадратный корень от числа" (but not used much), "интеграл от функции"
1
"квадратный корень из числа" я бы сказал скорее
– RiaD
Aug 1 at 13:28
add a comment |
First thing - "от" is not a verb, but preposition.
As for usage with derevatives - mathimatical text in Russian is very hard to read due to lots of grammatics dependences between close and distant phrases and terms. While in simple text there is no difference between using and not using "от" (it's a matter of taste), in complex text this preposition helps to avoid ambiguity.
Consider this simple example:
"не следует производить интегрирование по Жордану производной сложного полинома тригонометрических функций"
While it is still uderstandable, I (who think up this phrase!) need to read it twice. Prepositions will make it clearer for sure. In Russian such a "chain of nouns" is s stylistic error (unlike in English).
As for "сумма от чисел" - it is unacceptable, becase of plural form and dual nature of sum operation. "Сумма от числа" would be acceptable if it had sense.
Also acceptable "квадратный корень от числа" (but not used much), "интеграл от функции"
First thing - "от" is not a verb, but preposition.
As for usage with derevatives - mathimatical text in Russian is very hard to read due to lots of grammatics dependences between close and distant phrases and terms. While in simple text there is no difference between using and not using "от" (it's a matter of taste), in complex text this preposition helps to avoid ambiguity.
Consider this simple example:
"не следует производить интегрирование по Жордану производной сложного полинома тригонометрических функций"
While it is still uderstandable, I (who think up this phrase!) need to read it twice. Prepositions will make it clearer for sure. In Russian such a "chain of nouns" is s stylistic error (unlike in English).
As for "сумма от чисел" - it is unacceptable, becase of plural form and dual nature of sum operation. "Сумма от числа" would be acceptable if it had sense.
Also acceptable "квадратный корень от числа" (but not used much), "интеграл от функции"
answered Aug 1 at 7:34
ksbesksbes
3874 bronze badges
3874 bronze badges
1
"квадратный корень из числа" я бы сказал скорее
– RiaD
Aug 1 at 13:28
add a comment |
1
"квадратный корень из числа" я бы сказал скорее
– RiaD
Aug 1 at 13:28
1
1
"квадратный корень из числа" я бы сказал скорее
– RiaD
Aug 1 at 13:28
"квадратный корень из числа" я бы сказал скорее
– RiaD
Aug 1 at 13:28
add a comment |
No extra details.
Some people use 'от' when they talk about algebraic or trigonometric functions (but not arithmetic though).
So 'Производная от функции', 'Интеграл от функции' are acceptable as well as 'Синус от нуля' or 'Экспонента от функции'. However, if you see it in a written text it probably means that author has poor grammar.
'Сумма от чисел', 'Произведение от чисел' aren't acceptable at all.
add a comment |
No extra details.
Some people use 'от' when they talk about algebraic or trigonometric functions (but not arithmetic though).
So 'Производная от функции', 'Интеграл от функции' are acceptable as well as 'Синус от нуля' or 'Экспонента от функции'. However, if you see it in a written text it probably means that author has poor grammar.
'Сумма от чисел', 'Произведение от чисел' aren't acceptable at all.
add a comment |
No extra details.
Some people use 'от' when they talk about algebraic or trigonometric functions (but not arithmetic though).
So 'Производная от функции', 'Интеграл от функции' are acceptable as well as 'Синус от нуля' or 'Экспонента от функции'. However, if you see it in a written text it probably means that author has poor grammar.
'Сумма от чисел', 'Произведение от чисел' aren't acceptable at all.
No extra details.
Some people use 'от' when they talk about algebraic or trigonometric functions (but not arithmetic though).
So 'Производная от функции', 'Интеграл от функции' are acceptable as well as 'Синус от нуля' or 'Экспонента от функции'. However, if you see it in a written text it probably means that author has poor grammar.
'Сумма от чисел', 'Произведение от чисел' aren't acceptable at all.
answered Aug 1 at 7:26
VaNdalVaNdal
3443 bronze badges
3443 bronze badges
add a comment |
add a comment |
If you think about it semantically, производная comes from производить, to produce. So the word indicates origin or ingredients, so we use от with it, like it's "made from".
A sum though is like a collection of or a container of things. Мешок камней, сумма чисел. A sum of things.
Or for example, in Russian when we talk about square root, we say извлекать корень, to "extract a root", because извлекать (а) ИЗ (б), we tend to say квадратный корень из числа.
They're not hard and fast rules and alternative prepositions are accepted, but these are just some examples of semantic logic for those prepositions in math.
add a comment |
If you think about it semantically, производная comes from производить, to produce. So the word indicates origin or ingredients, so we use от with it, like it's "made from".
A sum though is like a collection of or a container of things. Мешок камней, сумма чисел. A sum of things.
Or for example, in Russian when we talk about square root, we say извлекать корень, to "extract a root", because извлекать (а) ИЗ (б), we tend to say квадратный корень из числа.
They're not hard and fast rules and alternative prepositions are accepted, but these are just some examples of semantic logic for those prepositions in math.
add a comment |
If you think about it semantically, производная comes from производить, to produce. So the word indicates origin or ingredients, so we use от with it, like it's "made from".
A sum though is like a collection of or a container of things. Мешок камней, сумма чисел. A sum of things.
Or for example, in Russian when we talk about square root, we say извлекать корень, to "extract a root", because извлекать (а) ИЗ (б), we tend to say квадратный корень из числа.
They're not hard and fast rules and alternative prepositions are accepted, but these are just some examples of semantic logic for those prepositions in math.
If you think about it semantically, производная comes from производить, to produce. So the word indicates origin or ingredients, so we use от with it, like it's "made from".
A sum though is like a collection of or a container of things. Мешок камней, сумма чисел. A sum of things.
Or for example, in Russian when we talk about square root, we say извлекать корень, to "extract a root", because извлекать (а) ИЗ (б), we tend to say квадратный корень из числа.
They're not hard and fast rules and alternative prepositions are accepted, but these are just some examples of semantic logic for those prepositions in math.
answered Aug 3 at 7:34
CuriosityCuriosity
6131 silver badge7 bronze badges
6131 silver badge7 bronze badges
add a comment |
add a comment |
It appears in non-technical contexts. "Колесо машины" and "колесо от машины" will have the same meaning when you see a wheel lying dismantled near a car as well as on its own with no car in view. But when a wheel is mounted where it should be, you'd better say "колесо машины". The same usage is applied to almost all similar constructions. But in colloquial speech you can both use "от" or not use it without any change of meaning notwithstanding the whole and the part being together or having been laid separately.
One note to be heeded is that insofar as a kind of instrument and not the whole and its part is concerned the preposition "от" is rather used (ключ от квартиры, средство от комаров).
add a comment |
It appears in non-technical contexts. "Колесо машины" and "колесо от машины" will have the same meaning when you see a wheel lying dismantled near a car as well as on its own with no car in view. But when a wheel is mounted where it should be, you'd better say "колесо машины". The same usage is applied to almost all similar constructions. But in colloquial speech you can both use "от" or not use it without any change of meaning notwithstanding the whole and the part being together or having been laid separately.
One note to be heeded is that insofar as a kind of instrument and not the whole and its part is concerned the preposition "от" is rather used (ключ от квартиры, средство от комаров).
add a comment |
It appears in non-technical contexts. "Колесо машины" and "колесо от машины" will have the same meaning when you see a wheel lying dismantled near a car as well as on its own with no car in view. But when a wheel is mounted where it should be, you'd better say "колесо машины". The same usage is applied to almost all similar constructions. But in colloquial speech you can both use "от" or not use it without any change of meaning notwithstanding the whole and the part being together or having been laid separately.
One note to be heeded is that insofar as a kind of instrument and not the whole and its part is concerned the preposition "от" is rather used (ключ от квартиры, средство от комаров).
It appears in non-technical contexts. "Колесо машины" and "колесо от машины" will have the same meaning when you see a wheel lying dismantled near a car as well as on its own with no car in view. But when a wheel is mounted where it should be, you'd better say "колесо машины". The same usage is applied to almost all similar constructions. But in colloquial speech you can both use "от" or not use it without any change of meaning notwithstanding the whole and the part being together or having been laid separately.
One note to be heeded is that insofar as a kind of instrument and not the whole and its part is concerned the preposition "от" is rather used (ключ от квартиры, средство от комаров).
edited Aug 3 at 21:04
answered Aug 3 at 19:18
EugeneEugene
1222 bronze badges
1222 bronze badges
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Russian Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f20345%2fusage-of-the-preposition-%25d0%25be%25d1%2582%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
did you try a Google search on different combinations with and without the preposition? i personally am not versed in mathematical lingo but производная от функции sounds natural to me, and it occurs over 20K times in Google which is nevertheless some 10 times less than without the preposition, but they might mean different things, and i know for a fact that частное от деления is a standard phraseology... as far as outside of math, some examples might help, usually от will stress the fact that something is a result or a derivative of something else and does not simply belong to it
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:13
1
a Wikipedia article is titled производная функции, without the preposition, but again thеy might mean different things
– Баян Купи-ка
Aug 1 at 7:17