Why is Katakana not pronounced Katagana?Rules or criteria for 連濁: Voiced or unvoiced syllables in compound wordsWhy is “there” pronounced あそこ and not just あこ?Why is 仕事 pronounced as ことWhy is “UFO” pronounced as if it were a word?Why are Japanese vowels occasionally rhotacised in songs?Is “げえしゃ” a valid pronunciation of “芸者”?Why is こんにちは pronounced as konnichiwa?Omitting half of a letter in JapaneseUsage of なら as described in Genki II is confusing to meWhy is 輩 in 先輩 pronounced ぱい while 輩 in 後輩 is pronounced はい?Why does “Rendaku” not apply in 少々 お待ちください?
How do professional electronic musicians/sound engineers combat listening fatigue?
Convert a string like 4h53m12s to a total number of seconds in JavaScript
How to write a sincerely religious protagonist without preaching or affirming or judging their worldview?
What is the lowest-speed bogey a jet fighter can intercept/escort?
Is my employer paying me fairly? Going from 1099 to W2
Does academia have a lazy work culture?
Grid/table with lots of buttons
Why are there not any MRI machines available in Interstellar?
What do I do when a student working in my lab "ghosts" me?
How do I run a game when my PCs have different approaches to combat?
Inadvertently nuked my disk permission structure - why?
Spoken encryption
What does "see" in "the Holy See" mean?
How can I tell if there was a power cut while I was out?
Time travel novel: machine makes clones, clones battle to be the one to get back their life
Need help with the Formula Field in Salesforce. I must have not entered the formula properly. Need help
Why can't my huge trees be chopped down?
Why isn't my platform event chain working?
Is it legal for private citizens to "impound" e-scooters?
Why is chess failing to attract big name sponsors?
How may I concisely assign different values to a variable, depending on another variable?
Difficulty pronouncing "maths", "baths", "hundredths", "sixths"
Commercial jet accompanied by small plane near Seattle
Invert Some Switches on a Switchboard
Why is Katakana not pronounced Katagana?
Rules or criteria for 連濁: Voiced or unvoiced syllables in compound wordsWhy is “there” pronounced あそこ and not just あこ?Why is 仕事 pronounced as ことWhy is “UFO” pronounced as if it were a word?Why are Japanese vowels occasionally rhotacised in songs?Is “げえしゃ” a valid pronunciation of “芸者”?Why is こんにちは pronounced as konnichiwa?Omitting half of a letter in JapaneseUsage of なら as described in Genki II is confusing to meWhy is 輩 in 先輩 pronounced ぱい while 輩 in 後輩 is pronounced はい?Why does “Rendaku” not apply in 少々 お待ちください?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
I am a beginner in Japanese and I've noticed that when two words are compounded into one word the first letter of the second word changes.
hira + kana = hiragana
ko + hayashi = kobayashi
ori + kami = origami
This pattern would imply that the word Katakana should be Katagana.
Any ideas as to why this is ?
NB. I am not referring to Kanji having different readings in Japanese. That is a different issue. I am specifically referring to compound words where the first letter of the second word undergoes a change.
grammar pronunciation compounds rendaku
add a comment |
I am a beginner in Japanese and I've noticed that when two words are compounded into one word the first letter of the second word changes.
hira + kana = hiragana
ko + hayashi = kobayashi
ori + kami = origami
This pattern would imply that the word Katakana should be Katagana.
Any ideas as to why this is ?
NB. I am not referring to Kanji having different readings in Japanese. That is a different issue. I am specifically referring to compound words where the first letter of the second word undergoes a change.
grammar pronunciation compounds rendaku
add a comment |
I am a beginner in Japanese and I've noticed that when two words are compounded into one word the first letter of the second word changes.
hira + kana = hiragana
ko + hayashi = kobayashi
ori + kami = origami
This pattern would imply that the word Katakana should be Katagana.
Any ideas as to why this is ?
NB. I am not referring to Kanji having different readings in Japanese. That is a different issue. I am specifically referring to compound words where the first letter of the second word undergoes a change.
grammar pronunciation compounds rendaku
I am a beginner in Japanese and I've noticed that when two words are compounded into one word the first letter of the second word changes.
hira + kana = hiragana
ko + hayashi = kobayashi
ori + kami = origami
This pattern would imply that the word Katakana should be Katagana.
Any ideas as to why this is ?
NB. I am not referring to Kanji having different readings in Japanese. That is a different issue. I am specifically referring to compound words where the first letter of the second word undergoes a change.
grammar pronunciation compounds rendaku
grammar pronunciation compounds rendaku
edited Jul 16 at 13:42
naruto
178k8 gold badges173 silver badges340 bronze badges
178k8 gold badges173 silver badges340 bronze badges
asked Jul 16 at 10:45
KanturaKantura
2993 silver badges6 bronze badges
2993 silver badges6 bronze badges
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
This phenomenon is called 連濁 (rendaku). The basic rules for rendaku can be found in the following question, so please take a look at it first:
- Rules or criteria for 連濁: Voiced or unvoiced syllables in compound words
Now, in addition to the rules mentioned in the linked question, there is yet another rule (or "tendency") regarding rendaku: there are several kanji that tend to block rendaku for whatever reasons.
According to Mark Irwin, a prefix 片- (かた; meaning "part", "fragment") is one of such kanji, and many words that start with 片 somehow block rendaku. See this presentation (PDF) for details.
- 片言 かたこと
- 片恋 かたこい
- 片時 かたとき
- 片仮名 かたかな
Likewise, 御【お】-, 御【ご】-, 一【ひと】-, 二【ふた】-, 唐【から】- and so on tend not to accept rendaku:
- 御酒 おさけ
- 一葉 ひとは
- 唐傘 からかさ
Some kanji including -姫【ひめ】, -先【さき】, -浜【はま】 block rendaku when it's the second component of a compound:
- 砂浜 すなはま
- 歌姫 うたひめ
Unfortunately, even researchers do not know why these kanji block rendaku. It may be worth remembering which kanji tends to block rendaku, but please keep in mind that there are many exceptions like 二葉(ふたば). Ultimately, you have to remember each word individually.
But, for 片 you still say かたがわ (片側) so also for 片 there seem to be exceptions.
– Tuomo
Jul 16 at 13:42
2
@Tuomo 側 is inherently voiced even without rendaku (e.g., 彼の側【がわ】に立つ).
– naruto
Jul 16 at 13:46
Yes, I fixed my comment for the 姫路 part, sorry for reading your post badly. I guess you are probably also right about the 側 (although I wonder why I get it as one of the options when typing in かわ on my keyboard and searching for the kanjis)
– Tuomo
Jul 16 at 13:50
1
@Tuomo In modern Japanese, the kun-reading of 側 is almost always がわ, but it used to be read also as かわ. We still say こちらっ側 (こちらっかわ), etc.
– naruto
Jul 16 at 13:54
Thanks! I tried to see if I similarly get a 号 and 合 as options when typing in こう instead of ごう but that didn't seem to work. I can't come up with any place where 側 would be pronounces as かわ but I believe you
– Tuomo
Jul 16 at 13:57
|
show 1 more comment
Unfortunately I think there is no logical explanation.
Even a pair of 2 identical kanjis may have "both versions" eg when used in names.
One example is 大島 ("big island"), with the "大島" that island being southwest of Tokyo, close to Izu peninsula is "shima", there is a railway station in Tokyo with the same kanji, but that one is "jima"
2
Maybe so. In words where the kanji is changing its reading totally (like for 小原 comparing おばら and こばら I certainly agree with you. But, what comes to adding or not the ゛I thought my example was related (as for the above mentioned 小原 comparing こはら and こばら)
– Tuomo
Jul 16 at 13:36
6
I disagree that this is a different phenomenon. "Ooshima" and "Oojima" may be place names, but they are still effectively compound words in the same way that "hiragana" and "katakana" are compound words.
– David
Jul 16 at 23:20
@David After further thought I agree with you.
– Kantura
Jul 18 at 13:29
1
@Tuomo Actually Tuomo your example is valid. I was distracted by the Kanji. It seems that Oojima follows the Rendaku pattern while Ooshima does not. So Ooshima is in the same boat as Katakana, they both resist Rendaku. And as you suggested, there may be no logical explanation. Just an exception.
– Kantura
Jul 18 at 13:33
Sorry for mixing in the kanjis. The thing was, how to highlight that the two pronounciations were written in the same way. Before posting I was actually first trying to [reverse-]engineer a theory about the ゛being used whenever it makes it easier from the pronounciation point of view, and realized that (eg due to 大島) my theory was doomed ;-(
– Tuomo
Jul 18 at 13:46
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69516%2fwhy-is-katakana-not-pronounced-katagana%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
This phenomenon is called 連濁 (rendaku). The basic rules for rendaku can be found in the following question, so please take a look at it first:
- Rules or criteria for 連濁: Voiced or unvoiced syllables in compound words
Now, in addition to the rules mentioned in the linked question, there is yet another rule (or "tendency") regarding rendaku: there are several kanji that tend to block rendaku for whatever reasons.
According to Mark Irwin, a prefix 片- (かた; meaning "part", "fragment") is one of such kanji, and many words that start with 片 somehow block rendaku. See this presentation (PDF) for details.
- 片言 かたこと
- 片恋 かたこい
- 片時 かたとき
- 片仮名 かたかな
Likewise, 御【お】-, 御【ご】-, 一【ひと】-, 二【ふた】-, 唐【から】- and so on tend not to accept rendaku:
- 御酒 おさけ
- 一葉 ひとは
- 唐傘 からかさ
Some kanji including -姫【ひめ】, -先【さき】, -浜【はま】 block rendaku when it's the second component of a compound:
- 砂浜 すなはま
- 歌姫 うたひめ
Unfortunately, even researchers do not know why these kanji block rendaku. It may be worth remembering which kanji tends to block rendaku, but please keep in mind that there are many exceptions like 二葉(ふたば). Ultimately, you have to remember each word individually.
But, for 片 you still say かたがわ (片側) so also for 片 there seem to be exceptions.
– Tuomo
Jul 16 at 13:42
2
@Tuomo 側 is inherently voiced even without rendaku (e.g., 彼の側【がわ】に立つ).
– naruto
Jul 16 at 13:46
Yes, I fixed my comment for the 姫路 part, sorry for reading your post badly. I guess you are probably also right about the 側 (although I wonder why I get it as one of the options when typing in かわ on my keyboard and searching for the kanjis)
– Tuomo
Jul 16 at 13:50
1
@Tuomo In modern Japanese, the kun-reading of 側 is almost always がわ, but it used to be read also as かわ. We still say こちらっ側 (こちらっかわ), etc.
– naruto
Jul 16 at 13:54
Thanks! I tried to see if I similarly get a 号 and 合 as options when typing in こう instead of ごう but that didn't seem to work. I can't come up with any place where 側 would be pronounces as かわ but I believe you
– Tuomo
Jul 16 at 13:57
|
show 1 more comment
This phenomenon is called 連濁 (rendaku). The basic rules for rendaku can be found in the following question, so please take a look at it first:
- Rules or criteria for 連濁: Voiced or unvoiced syllables in compound words
Now, in addition to the rules mentioned in the linked question, there is yet another rule (or "tendency") regarding rendaku: there are several kanji that tend to block rendaku for whatever reasons.
According to Mark Irwin, a prefix 片- (かた; meaning "part", "fragment") is one of such kanji, and many words that start with 片 somehow block rendaku. See this presentation (PDF) for details.
- 片言 かたこと
- 片恋 かたこい
- 片時 かたとき
- 片仮名 かたかな
Likewise, 御【お】-, 御【ご】-, 一【ひと】-, 二【ふた】-, 唐【から】- and so on tend not to accept rendaku:
- 御酒 おさけ
- 一葉 ひとは
- 唐傘 からかさ
Some kanji including -姫【ひめ】, -先【さき】, -浜【はま】 block rendaku when it's the second component of a compound:
- 砂浜 すなはま
- 歌姫 うたひめ
Unfortunately, even researchers do not know why these kanji block rendaku. It may be worth remembering which kanji tends to block rendaku, but please keep in mind that there are many exceptions like 二葉(ふたば). Ultimately, you have to remember each word individually.
But, for 片 you still say かたがわ (片側) so also for 片 there seem to be exceptions.
– Tuomo
Jul 16 at 13:42
2
@Tuomo 側 is inherently voiced even without rendaku (e.g., 彼の側【がわ】に立つ).
– naruto
Jul 16 at 13:46
Yes, I fixed my comment for the 姫路 part, sorry for reading your post badly. I guess you are probably also right about the 側 (although I wonder why I get it as one of the options when typing in かわ on my keyboard and searching for the kanjis)
– Tuomo
Jul 16 at 13:50
1
@Tuomo In modern Japanese, the kun-reading of 側 is almost always がわ, but it used to be read also as かわ. We still say こちらっ側 (こちらっかわ), etc.
– naruto
Jul 16 at 13:54
Thanks! I tried to see if I similarly get a 号 and 合 as options when typing in こう instead of ごう but that didn't seem to work. I can't come up with any place where 側 would be pronounces as かわ but I believe you
– Tuomo
Jul 16 at 13:57
|
show 1 more comment
This phenomenon is called 連濁 (rendaku). The basic rules for rendaku can be found in the following question, so please take a look at it first:
- Rules or criteria for 連濁: Voiced or unvoiced syllables in compound words
Now, in addition to the rules mentioned in the linked question, there is yet another rule (or "tendency") regarding rendaku: there are several kanji that tend to block rendaku for whatever reasons.
According to Mark Irwin, a prefix 片- (かた; meaning "part", "fragment") is one of such kanji, and many words that start with 片 somehow block rendaku. See this presentation (PDF) for details.
- 片言 かたこと
- 片恋 かたこい
- 片時 かたとき
- 片仮名 かたかな
Likewise, 御【お】-, 御【ご】-, 一【ひと】-, 二【ふた】-, 唐【から】- and so on tend not to accept rendaku:
- 御酒 おさけ
- 一葉 ひとは
- 唐傘 からかさ
Some kanji including -姫【ひめ】, -先【さき】, -浜【はま】 block rendaku when it's the second component of a compound:
- 砂浜 すなはま
- 歌姫 うたひめ
Unfortunately, even researchers do not know why these kanji block rendaku. It may be worth remembering which kanji tends to block rendaku, but please keep in mind that there are many exceptions like 二葉(ふたば). Ultimately, you have to remember each word individually.
This phenomenon is called 連濁 (rendaku). The basic rules for rendaku can be found in the following question, so please take a look at it first:
- Rules or criteria for 連濁: Voiced or unvoiced syllables in compound words
Now, in addition to the rules mentioned in the linked question, there is yet another rule (or "tendency") regarding rendaku: there are several kanji that tend to block rendaku for whatever reasons.
According to Mark Irwin, a prefix 片- (かた; meaning "part", "fragment") is one of such kanji, and many words that start with 片 somehow block rendaku. See this presentation (PDF) for details.
- 片言 かたこと
- 片恋 かたこい
- 片時 かたとき
- 片仮名 かたかな
Likewise, 御【お】-, 御【ご】-, 一【ひと】-, 二【ふた】-, 唐【から】- and so on tend not to accept rendaku:
- 御酒 おさけ
- 一葉 ひとは
- 唐傘 からかさ
Some kanji including -姫【ひめ】, -先【さき】, -浜【はま】 block rendaku when it's the second component of a compound:
- 砂浜 すなはま
- 歌姫 うたひめ
Unfortunately, even researchers do not know why these kanji block rendaku. It may be worth remembering which kanji tends to block rendaku, but please keep in mind that there are many exceptions like 二葉(ふたば). Ultimately, you have to remember each word individually.
edited Jul 16 at 14:32
answered Jul 16 at 13:30
narutonaruto
178k8 gold badges173 silver badges340 bronze badges
178k8 gold badges173 silver badges340 bronze badges
But, for 片 you still say かたがわ (片側) so also for 片 there seem to be exceptions.
– Tuomo
Jul 16 at 13:42
2
@Tuomo 側 is inherently voiced even without rendaku (e.g., 彼の側【がわ】に立つ).
– naruto
Jul 16 at 13:46
Yes, I fixed my comment for the 姫路 part, sorry for reading your post badly. I guess you are probably also right about the 側 (although I wonder why I get it as one of the options when typing in かわ on my keyboard and searching for the kanjis)
– Tuomo
Jul 16 at 13:50
1
@Tuomo In modern Japanese, the kun-reading of 側 is almost always がわ, but it used to be read also as かわ. We still say こちらっ側 (こちらっかわ), etc.
– naruto
Jul 16 at 13:54
Thanks! I tried to see if I similarly get a 号 and 合 as options when typing in こう instead of ごう but that didn't seem to work. I can't come up with any place where 側 would be pronounces as かわ but I believe you
– Tuomo
Jul 16 at 13:57
|
show 1 more comment
But, for 片 you still say かたがわ (片側) so also for 片 there seem to be exceptions.
– Tuomo
Jul 16 at 13:42
2
@Tuomo 側 is inherently voiced even without rendaku (e.g., 彼の側【がわ】に立つ).
– naruto
Jul 16 at 13:46
Yes, I fixed my comment for the 姫路 part, sorry for reading your post badly. I guess you are probably also right about the 側 (although I wonder why I get it as one of the options when typing in かわ on my keyboard and searching for the kanjis)
– Tuomo
Jul 16 at 13:50
1
@Tuomo In modern Japanese, the kun-reading of 側 is almost always がわ, but it used to be read also as かわ. We still say こちらっ側 (こちらっかわ), etc.
– naruto
Jul 16 at 13:54
Thanks! I tried to see if I similarly get a 号 and 合 as options when typing in こう instead of ごう but that didn't seem to work. I can't come up with any place where 側 would be pronounces as かわ but I believe you
– Tuomo
Jul 16 at 13:57
But, for 片 you still say かたがわ (片側) so also for 片 there seem to be exceptions.
– Tuomo
Jul 16 at 13:42
But, for 片 you still say かたがわ (片側) so also for 片 there seem to be exceptions.
– Tuomo
Jul 16 at 13:42
2
2
@Tuomo 側 is inherently voiced even without rendaku (e.g., 彼の側【がわ】に立つ).
– naruto
Jul 16 at 13:46
@Tuomo 側 is inherently voiced even without rendaku (e.g., 彼の側【がわ】に立つ).
– naruto
Jul 16 at 13:46
Yes, I fixed my comment for the 姫路 part, sorry for reading your post badly. I guess you are probably also right about the 側 (although I wonder why I get it as one of the options when typing in かわ on my keyboard and searching for the kanjis)
– Tuomo
Jul 16 at 13:50
Yes, I fixed my comment for the 姫路 part, sorry for reading your post badly. I guess you are probably also right about the 側 (although I wonder why I get it as one of the options when typing in かわ on my keyboard and searching for the kanjis)
– Tuomo
Jul 16 at 13:50
1
1
@Tuomo In modern Japanese, the kun-reading of 側 is almost always がわ, but it used to be read also as かわ. We still say こちらっ側 (こちらっかわ), etc.
– naruto
Jul 16 at 13:54
@Tuomo In modern Japanese, the kun-reading of 側 is almost always がわ, but it used to be read also as かわ. We still say こちらっ側 (こちらっかわ), etc.
– naruto
Jul 16 at 13:54
Thanks! I tried to see if I similarly get a 号 and 合 as options when typing in こう instead of ごう but that didn't seem to work. I can't come up with any place where 側 would be pronounces as かわ but I believe you
– Tuomo
Jul 16 at 13:57
Thanks! I tried to see if I similarly get a 号 and 合 as options when typing in こう instead of ごう but that didn't seem to work. I can't come up with any place where 側 would be pronounces as かわ but I believe you
– Tuomo
Jul 16 at 13:57
|
show 1 more comment
Unfortunately I think there is no logical explanation.
Even a pair of 2 identical kanjis may have "both versions" eg when used in names.
One example is 大島 ("big island"), with the "大島" that island being southwest of Tokyo, close to Izu peninsula is "shima", there is a railway station in Tokyo with the same kanji, but that one is "jima"
2
Maybe so. In words where the kanji is changing its reading totally (like for 小原 comparing おばら and こばら I certainly agree with you. But, what comes to adding or not the ゛I thought my example was related (as for the above mentioned 小原 comparing こはら and こばら)
– Tuomo
Jul 16 at 13:36
6
I disagree that this is a different phenomenon. "Ooshima" and "Oojima" may be place names, but they are still effectively compound words in the same way that "hiragana" and "katakana" are compound words.
– David
Jul 16 at 23:20
@David After further thought I agree with you.
– Kantura
Jul 18 at 13:29
1
@Tuomo Actually Tuomo your example is valid. I was distracted by the Kanji. It seems that Oojima follows the Rendaku pattern while Ooshima does not. So Ooshima is in the same boat as Katakana, they both resist Rendaku. And as you suggested, there may be no logical explanation. Just an exception.
– Kantura
Jul 18 at 13:33
Sorry for mixing in the kanjis. The thing was, how to highlight that the two pronounciations were written in the same way. Before posting I was actually first trying to [reverse-]engineer a theory about the ゛being used whenever it makes it easier from the pronounciation point of view, and realized that (eg due to 大島) my theory was doomed ;-(
– Tuomo
Jul 18 at 13:46
add a comment |
Unfortunately I think there is no logical explanation.
Even a pair of 2 identical kanjis may have "both versions" eg when used in names.
One example is 大島 ("big island"), with the "大島" that island being southwest of Tokyo, close to Izu peninsula is "shima", there is a railway station in Tokyo with the same kanji, but that one is "jima"
2
Maybe so. In words where the kanji is changing its reading totally (like for 小原 comparing おばら and こばら I certainly agree with you. But, what comes to adding or not the ゛I thought my example was related (as for the above mentioned 小原 comparing こはら and こばら)
– Tuomo
Jul 16 at 13:36
6
I disagree that this is a different phenomenon. "Ooshima" and "Oojima" may be place names, but they are still effectively compound words in the same way that "hiragana" and "katakana" are compound words.
– David
Jul 16 at 23:20
@David After further thought I agree with you.
– Kantura
Jul 18 at 13:29
1
@Tuomo Actually Tuomo your example is valid. I was distracted by the Kanji. It seems that Oojima follows the Rendaku pattern while Ooshima does not. So Ooshima is in the same boat as Katakana, they both resist Rendaku. And as you suggested, there may be no logical explanation. Just an exception.
– Kantura
Jul 18 at 13:33
Sorry for mixing in the kanjis. The thing was, how to highlight that the two pronounciations were written in the same way. Before posting I was actually first trying to [reverse-]engineer a theory about the ゛being used whenever it makes it easier from the pronounciation point of view, and realized that (eg due to 大島) my theory was doomed ;-(
– Tuomo
Jul 18 at 13:46
add a comment |
Unfortunately I think there is no logical explanation.
Even a pair of 2 identical kanjis may have "both versions" eg when used in names.
One example is 大島 ("big island"), with the "大島" that island being southwest of Tokyo, close to Izu peninsula is "shima", there is a railway station in Tokyo with the same kanji, but that one is "jima"
Unfortunately I think there is no logical explanation.
Even a pair of 2 identical kanjis may have "both versions" eg when used in names.
One example is 大島 ("big island"), with the "大島" that island being southwest of Tokyo, close to Izu peninsula is "shima", there is a railway station in Tokyo with the same kanji, but that one is "jima"
answered Jul 16 at 13:17
TuomoTuomo
3816 bronze badges
3816 bronze badges
2
Maybe so. In words where the kanji is changing its reading totally (like for 小原 comparing おばら and こばら I certainly agree with you. But, what comes to adding or not the ゛I thought my example was related (as for the above mentioned 小原 comparing こはら and こばら)
– Tuomo
Jul 16 at 13:36
6
I disagree that this is a different phenomenon. "Ooshima" and "Oojima" may be place names, but they are still effectively compound words in the same way that "hiragana" and "katakana" are compound words.
– David
Jul 16 at 23:20
@David After further thought I agree with you.
– Kantura
Jul 18 at 13:29
1
@Tuomo Actually Tuomo your example is valid. I was distracted by the Kanji. It seems that Oojima follows the Rendaku pattern while Ooshima does not. So Ooshima is in the same boat as Katakana, they both resist Rendaku. And as you suggested, there may be no logical explanation. Just an exception.
– Kantura
Jul 18 at 13:33
Sorry for mixing in the kanjis. The thing was, how to highlight that the two pronounciations were written in the same way. Before posting I was actually first trying to [reverse-]engineer a theory about the ゛being used whenever it makes it easier from the pronounciation point of view, and realized that (eg due to 大島) my theory was doomed ;-(
– Tuomo
Jul 18 at 13:46
add a comment |
2
Maybe so. In words where the kanji is changing its reading totally (like for 小原 comparing おばら and こばら I certainly agree with you. But, what comes to adding or not the ゛I thought my example was related (as for the above mentioned 小原 comparing こはら and こばら)
– Tuomo
Jul 16 at 13:36
6
I disagree that this is a different phenomenon. "Ooshima" and "Oojima" may be place names, but they are still effectively compound words in the same way that "hiragana" and "katakana" are compound words.
– David
Jul 16 at 23:20
@David After further thought I agree with you.
– Kantura
Jul 18 at 13:29
1
@Tuomo Actually Tuomo your example is valid. I was distracted by the Kanji. It seems that Oojima follows the Rendaku pattern while Ooshima does not. So Ooshima is in the same boat as Katakana, they both resist Rendaku. And as you suggested, there may be no logical explanation. Just an exception.
– Kantura
Jul 18 at 13:33
Sorry for mixing in the kanjis. The thing was, how to highlight that the two pronounciations were written in the same way. Before posting I was actually first trying to [reverse-]engineer a theory about the ゛being used whenever it makes it easier from the pronounciation point of view, and realized that (eg due to 大島) my theory was doomed ;-(
– Tuomo
Jul 18 at 13:46
2
2
Maybe so. In words where the kanji is changing its reading totally (like for 小原 comparing おばら and こばら I certainly agree with you. But, what comes to adding or not the ゛I thought my example was related (as for the above mentioned 小原 comparing こはら and こばら)
– Tuomo
Jul 16 at 13:36
Maybe so. In words where the kanji is changing its reading totally (like for 小原 comparing おばら and こばら I certainly agree with you. But, what comes to adding or not the ゛I thought my example was related (as for the above mentioned 小原 comparing こはら and こばら)
– Tuomo
Jul 16 at 13:36
6
6
I disagree that this is a different phenomenon. "Ooshima" and "Oojima" may be place names, but they are still effectively compound words in the same way that "hiragana" and "katakana" are compound words.
– David
Jul 16 at 23:20
I disagree that this is a different phenomenon. "Ooshima" and "Oojima" may be place names, but they are still effectively compound words in the same way that "hiragana" and "katakana" are compound words.
– David
Jul 16 at 23:20
@David After further thought I agree with you.
– Kantura
Jul 18 at 13:29
@David After further thought I agree with you.
– Kantura
Jul 18 at 13:29
1
1
@Tuomo Actually Tuomo your example is valid. I was distracted by the Kanji. It seems that Oojima follows the Rendaku pattern while Ooshima does not. So Ooshima is in the same boat as Katakana, they both resist Rendaku. And as you suggested, there may be no logical explanation. Just an exception.
– Kantura
Jul 18 at 13:33
@Tuomo Actually Tuomo your example is valid. I was distracted by the Kanji. It seems that Oojima follows the Rendaku pattern while Ooshima does not. So Ooshima is in the same boat as Katakana, they both resist Rendaku. And as you suggested, there may be no logical explanation. Just an exception.
– Kantura
Jul 18 at 13:33
Sorry for mixing in the kanjis. The thing was, how to highlight that the two pronounciations were written in the same way. Before posting I was actually first trying to [reverse-]engineer a theory about the ゛being used whenever it makes it easier from the pronounciation point of view, and realized that (eg due to 大島) my theory was doomed ;-(
– Tuomo
Jul 18 at 13:46
Sorry for mixing in the kanjis. The thing was, how to highlight that the two pronounciations were written in the same way. Before posting I was actually first trying to [reverse-]engineer a theory about the ゛being used whenever it makes it easier from the pronounciation point of view, and realized that (eg due to 大島) my theory was doomed ;-(
– Tuomo
Jul 18 at 13:46
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69516%2fwhy-is-katakana-not-pronounced-katagana%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown