'It addicted me, with one taste.' Can 'addict' be used transitively?Can I have more than one beloved?Why can no-one say “no-one needs know”?I need one word with two etymologiesCan one be “convicted” if one has a strong opinion?Can 'artificial' be used alone?“Batchy” indicating a bad taste?Can one conclude a certain proposition?When was “one true” originally usedCan one “miss memories”?How can one “smoke ship's?”
Was Hulk present at this event?
Is it cheaper to drop cargo than to land it?
How to assert on pagereference where the endpoint of pagereference is predefined
What are the spoon bit of a spoon and fork bit of a fork called?
Map one pandas column using two dictionaries
How could a planet have most of its water in the atmosphere?
How can I close a gap between my fence and my neighbor's that's on his side of the property line?
How do I tell my manager that his code review comment is wrong?
What was the state of the German rail system in 1944?
What is the word which sounds like "shtrass"?
Floor tile layout process?
Write to EXCEL from SQL DB using VBA script
What is the limiting factor for a CAN bus to exceed 1Mbps bandwidth?
Meaning of "individuandum"
How to reply this mail from potential PhD professor?
How to efficiently calculate prefix sum of frequencies of characters in a string?
I caught several of my students plagiarizing. Could it be my fault as a teacher?
Is it always OK to ask for a copy of the lecturer's slides?
If Melisandre foresaw another character closing blue eyes, why did she follow Stannis?
LT Spice Voltage Output
Unexpected email from Yorkshire Bank
Historically, were women trained for obligatory wars? Or did they serve some other military function?
Field Length Validation for Desktop Application which has maximum 1000 characters
Why is Arya visibly scared in the library in S8E3?
'It addicted me, with one taste.' Can 'addict' be used transitively?
Can I have more than one beloved?Why can no-one say “no-one needs know”?I need one word with two etymologiesCan one be “convicted” if one has a strong opinion?Can 'artificial' be used alone?“Batchy” indicating a bad taste?Can one conclude a certain proposition?When was “one true” originally usedCan one “miss memories”?How can one “smoke ship's?”
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
I am not clear regarding the entry in the Oxford English Dictionary for the verb 'addict'.
Various transitive, but reflexive, meanings are stated and some of these appear to be obsolete.
The King James Bible in 1611 used the word in that way :
they have addicted themselves to the ministry of the saints I Corinthians 16:15.
If it can be said that certain pharmaceutical drugs are 'addictive' then surely they addict those who take them.
meaning etymology
add a comment |
I am not clear regarding the entry in the Oxford English Dictionary for the verb 'addict'.
Various transitive, but reflexive, meanings are stated and some of these appear to be obsolete.
The King James Bible in 1611 used the word in that way :
they have addicted themselves to the ministry of the saints I Corinthians 16:15.
If it can be said that certain pharmaceutical drugs are 'addictive' then surely they addict those who take them.
meaning etymology
2
It is a non-standard use but it is clear what is meant.
– James Random
Apr 26 at 11:54
4
As a speaker of American English, I wouldn't have blinked to read this.
– Azor Ahai
Apr 26 at 18:14
@JamesRandom Non-standard according to who? You?
– only_pro
Apr 26 at 19:28
1
@only_pro See KarlG's answer below. But if you have some examples of modern uses of the transitive verb as in the question then you could provide a very useful answer.
– James Random
Apr 26 at 19:31
Incidentally, for any who many be wondering, the more common way to say this would be "I was addicted with one taste", or more idiomatically "I was hooked with one taste"
– brichins
Apr 26 at 20:03
add a comment |
I am not clear regarding the entry in the Oxford English Dictionary for the verb 'addict'.
Various transitive, but reflexive, meanings are stated and some of these appear to be obsolete.
The King James Bible in 1611 used the word in that way :
they have addicted themselves to the ministry of the saints I Corinthians 16:15.
If it can be said that certain pharmaceutical drugs are 'addictive' then surely they addict those who take them.
meaning etymology
I am not clear regarding the entry in the Oxford English Dictionary for the verb 'addict'.
Various transitive, but reflexive, meanings are stated and some of these appear to be obsolete.
The King James Bible in 1611 used the word in that way :
they have addicted themselves to the ministry of the saints I Corinthians 16:15.
If it can be said that certain pharmaceutical drugs are 'addictive' then surely they addict those who take them.
meaning etymology
meaning etymology
edited Apr 26 at 12:20
Nigel J
asked Apr 26 at 9:00
Nigel JNigel J
17.7k94593
17.7k94593
2
It is a non-standard use but it is clear what is meant.
– James Random
Apr 26 at 11:54
4
As a speaker of American English, I wouldn't have blinked to read this.
– Azor Ahai
Apr 26 at 18:14
@JamesRandom Non-standard according to who? You?
– only_pro
Apr 26 at 19:28
1
@only_pro See KarlG's answer below. But if you have some examples of modern uses of the transitive verb as in the question then you could provide a very useful answer.
– James Random
Apr 26 at 19:31
Incidentally, for any who many be wondering, the more common way to say this would be "I was addicted with one taste", or more idiomatically "I was hooked with one taste"
– brichins
Apr 26 at 20:03
add a comment |
2
It is a non-standard use but it is clear what is meant.
– James Random
Apr 26 at 11:54
4
As a speaker of American English, I wouldn't have blinked to read this.
– Azor Ahai
Apr 26 at 18:14
@JamesRandom Non-standard according to who? You?
– only_pro
Apr 26 at 19:28
1
@only_pro See KarlG's answer below. But if you have some examples of modern uses of the transitive verb as in the question then you could provide a very useful answer.
– James Random
Apr 26 at 19:31
Incidentally, for any who many be wondering, the more common way to say this would be "I was addicted with one taste", or more idiomatically "I was hooked with one taste"
– brichins
Apr 26 at 20:03
2
2
It is a non-standard use but it is clear what is meant.
– James Random
Apr 26 at 11:54
It is a non-standard use but it is clear what is meant.
– James Random
Apr 26 at 11:54
4
4
As a speaker of American English, I wouldn't have blinked to read this.
– Azor Ahai
Apr 26 at 18:14
As a speaker of American English, I wouldn't have blinked to read this.
– Azor Ahai
Apr 26 at 18:14
@JamesRandom Non-standard according to who? You?
– only_pro
Apr 26 at 19:28
@JamesRandom Non-standard according to who? You?
– only_pro
Apr 26 at 19:28
1
1
@only_pro See KarlG's answer below. But if you have some examples of modern uses of the transitive verb as in the question then you could provide a very useful answer.
– James Random
Apr 26 at 19:31
@only_pro See KarlG's answer below. But if you have some examples of modern uses of the transitive verb as in the question then you could provide a very useful answer.
– James Random
Apr 26 at 19:31
Incidentally, for any who many be wondering, the more common way to say this would be "I was addicted with one taste", or more idiomatically "I was hooked with one taste"
– brichins
Apr 26 at 20:03
Incidentally, for any who many be wondering, the more common way to say this would be "I was addicted with one taste", or more idiomatically "I was hooked with one taste"
– brichins
Apr 26 at 20:03
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
In Early Modern English the verb addict in the sense of ‘give over (to)’ could be used reflexively and transitively:
but if an ecclesiasticall persone whych by hys ordre and profession hath addicted himselfe to the seruice of god in especiall shall do homage to his lord he shall not say: i become your man bycause he hath professed himselfe to be the onely man of god: — Richard Taverner, The Principal Lawes, Customes, and Estatutes of England, 1540. EEBO
Theyr chiefe ruler (whom owre men supposed to bee a preeste) led them vp to the toppe of the towre, where they erected a banner and addicted the ilande to the dominion of the kynge of castyle, namynge it sancta crux, cozumella named sancta crux … Pietro Martire d’Anghiera, Richard Eden, trans., The Decades of the Newe Worlde or West India, 1555. EEBO
The reflexive sense survived into the 19th c.:
…indeed, it seems hardly possible that the great amount of business she transacted, and the indulgences of pomp and pleasure to which she addicted herself, could allow of the leisure necessary for literary pursuits. Mary Bowley, Universal History on Scriptural Principles, 1842.
The adjective, however, had the passive sense moderns now ascribe to the past participle:
…they are all togyther so addict to the vaine pleasurs of this world: — Thomas Becon, The Iewel of Ioye, 1550.
he a man most gentle of nature, and most addict to please her [the Queen] in all things not repugnant to god… John Konx, David Buchanan, The historie of the reformation of the Church of Scotland, 1644.
None of these usages, of course, are current.
It seems to me that in modern usage, addicted is as much an adjective as addict was in the 16th and 17th centuries. It hasn’t gone completely the way of the past participle afraid because addicted still looks and tastes like a participle. You might try to revive something like:
his strokes were so mortall that they affrayed not only the most feble of his enemyes but alle the most strengest and also the asseured meduse: William Caxton, trans., Raoul Lefévre, Historyes of Troye, 1474. EEBO
but I doubt you’d have much success.
On strictly grammatical grounds, however, a modern transitive construction doesn’t appear to work. The main difference is that in the obsolete meanings the to carries dative force: Cozumel was addicted to the king’s dominion; a priest addicted himself to God’s service.
Today, the desired stimulus of addiction is that to which one is addicted; it is not, strictly speaking, the agent. Opioids don’t addict you to themselves.And being addicted no longer carries the sense of ‘given over to’ but rather ‘habitually physically or psychologically dependent upon’.
Human agents, however, may force or persuade others to become addicted, literally or metaphorically, to something:
They addicted him to heroin then left him near dead in a ditch. His assistant, Raphael, never gave up searching for him. — Carolyn Spindler Kahn, The Fidelity Test, 2014, 237.
I think I addicted him to craps for life, however. Ah, well, a few losing rounds should cure him of that. — Amy Vernon.net blog post.
Since even in jest addict s.o. to s. t. implies no act of will on the part of the patient/direct object, one won’t find a construction such as *he addicted himself to opioids but only got/became addicted or he forced himself to become an addict or some such.
1
Yes, a very important conceptual point : the inert substance has no power to do anything. But an agent may addict somebody, using the inert article.
– Nigel J
Apr 26 at 11:34
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "97"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f496258%2fit-addicted-me-with-one-taste-can-addict-be-used-transitively%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
In Early Modern English the verb addict in the sense of ‘give over (to)’ could be used reflexively and transitively:
but if an ecclesiasticall persone whych by hys ordre and profession hath addicted himselfe to the seruice of god in especiall shall do homage to his lord he shall not say: i become your man bycause he hath professed himselfe to be the onely man of god: — Richard Taverner, The Principal Lawes, Customes, and Estatutes of England, 1540. EEBO
Theyr chiefe ruler (whom owre men supposed to bee a preeste) led them vp to the toppe of the towre, where they erected a banner and addicted the ilande to the dominion of the kynge of castyle, namynge it sancta crux, cozumella named sancta crux … Pietro Martire d’Anghiera, Richard Eden, trans., The Decades of the Newe Worlde or West India, 1555. EEBO
The reflexive sense survived into the 19th c.:
…indeed, it seems hardly possible that the great amount of business she transacted, and the indulgences of pomp and pleasure to which she addicted herself, could allow of the leisure necessary for literary pursuits. Mary Bowley, Universal History on Scriptural Principles, 1842.
The adjective, however, had the passive sense moderns now ascribe to the past participle:
…they are all togyther so addict to the vaine pleasurs of this world: — Thomas Becon, The Iewel of Ioye, 1550.
he a man most gentle of nature, and most addict to please her [the Queen] in all things not repugnant to god… John Konx, David Buchanan, The historie of the reformation of the Church of Scotland, 1644.
None of these usages, of course, are current.
It seems to me that in modern usage, addicted is as much an adjective as addict was in the 16th and 17th centuries. It hasn’t gone completely the way of the past participle afraid because addicted still looks and tastes like a participle. You might try to revive something like:
his strokes were so mortall that they affrayed not only the most feble of his enemyes but alle the most strengest and also the asseured meduse: William Caxton, trans., Raoul Lefévre, Historyes of Troye, 1474. EEBO
but I doubt you’d have much success.
On strictly grammatical grounds, however, a modern transitive construction doesn’t appear to work. The main difference is that in the obsolete meanings the to carries dative force: Cozumel was addicted to the king’s dominion; a priest addicted himself to God’s service.
Today, the desired stimulus of addiction is that to which one is addicted; it is not, strictly speaking, the agent. Opioids don’t addict you to themselves.And being addicted no longer carries the sense of ‘given over to’ but rather ‘habitually physically or psychologically dependent upon’.
Human agents, however, may force or persuade others to become addicted, literally or metaphorically, to something:
They addicted him to heroin then left him near dead in a ditch. His assistant, Raphael, never gave up searching for him. — Carolyn Spindler Kahn, The Fidelity Test, 2014, 237.
I think I addicted him to craps for life, however. Ah, well, a few losing rounds should cure him of that. — Amy Vernon.net blog post.
Since even in jest addict s.o. to s. t. implies no act of will on the part of the patient/direct object, one won’t find a construction such as *he addicted himself to opioids but only got/became addicted or he forced himself to become an addict or some such.
1
Yes, a very important conceptual point : the inert substance has no power to do anything. But an agent may addict somebody, using the inert article.
– Nigel J
Apr 26 at 11:34
add a comment |
In Early Modern English the verb addict in the sense of ‘give over (to)’ could be used reflexively and transitively:
but if an ecclesiasticall persone whych by hys ordre and profession hath addicted himselfe to the seruice of god in especiall shall do homage to his lord he shall not say: i become your man bycause he hath professed himselfe to be the onely man of god: — Richard Taverner, The Principal Lawes, Customes, and Estatutes of England, 1540. EEBO
Theyr chiefe ruler (whom owre men supposed to bee a preeste) led them vp to the toppe of the towre, where they erected a banner and addicted the ilande to the dominion of the kynge of castyle, namynge it sancta crux, cozumella named sancta crux … Pietro Martire d’Anghiera, Richard Eden, trans., The Decades of the Newe Worlde or West India, 1555. EEBO
The reflexive sense survived into the 19th c.:
…indeed, it seems hardly possible that the great amount of business she transacted, and the indulgences of pomp and pleasure to which she addicted herself, could allow of the leisure necessary for literary pursuits. Mary Bowley, Universal History on Scriptural Principles, 1842.
The adjective, however, had the passive sense moderns now ascribe to the past participle:
…they are all togyther so addict to the vaine pleasurs of this world: — Thomas Becon, The Iewel of Ioye, 1550.
he a man most gentle of nature, and most addict to please her [the Queen] in all things not repugnant to god… John Konx, David Buchanan, The historie of the reformation of the Church of Scotland, 1644.
None of these usages, of course, are current.
It seems to me that in modern usage, addicted is as much an adjective as addict was in the 16th and 17th centuries. It hasn’t gone completely the way of the past participle afraid because addicted still looks and tastes like a participle. You might try to revive something like:
his strokes were so mortall that they affrayed not only the most feble of his enemyes but alle the most strengest and also the asseured meduse: William Caxton, trans., Raoul Lefévre, Historyes of Troye, 1474. EEBO
but I doubt you’d have much success.
On strictly grammatical grounds, however, a modern transitive construction doesn’t appear to work. The main difference is that in the obsolete meanings the to carries dative force: Cozumel was addicted to the king’s dominion; a priest addicted himself to God’s service.
Today, the desired stimulus of addiction is that to which one is addicted; it is not, strictly speaking, the agent. Opioids don’t addict you to themselves.And being addicted no longer carries the sense of ‘given over to’ but rather ‘habitually physically or psychologically dependent upon’.
Human agents, however, may force or persuade others to become addicted, literally or metaphorically, to something:
They addicted him to heroin then left him near dead in a ditch. His assistant, Raphael, never gave up searching for him. — Carolyn Spindler Kahn, The Fidelity Test, 2014, 237.
I think I addicted him to craps for life, however. Ah, well, a few losing rounds should cure him of that. — Amy Vernon.net blog post.
Since even in jest addict s.o. to s. t. implies no act of will on the part of the patient/direct object, one won’t find a construction such as *he addicted himself to opioids but only got/became addicted or he forced himself to become an addict or some such.
1
Yes, a very important conceptual point : the inert substance has no power to do anything. But an agent may addict somebody, using the inert article.
– Nigel J
Apr 26 at 11:34
add a comment |
In Early Modern English the verb addict in the sense of ‘give over (to)’ could be used reflexively and transitively:
but if an ecclesiasticall persone whych by hys ordre and profession hath addicted himselfe to the seruice of god in especiall shall do homage to his lord he shall not say: i become your man bycause he hath professed himselfe to be the onely man of god: — Richard Taverner, The Principal Lawes, Customes, and Estatutes of England, 1540. EEBO
Theyr chiefe ruler (whom owre men supposed to bee a preeste) led them vp to the toppe of the towre, where they erected a banner and addicted the ilande to the dominion of the kynge of castyle, namynge it sancta crux, cozumella named sancta crux … Pietro Martire d’Anghiera, Richard Eden, trans., The Decades of the Newe Worlde or West India, 1555. EEBO
The reflexive sense survived into the 19th c.:
…indeed, it seems hardly possible that the great amount of business she transacted, and the indulgences of pomp and pleasure to which she addicted herself, could allow of the leisure necessary for literary pursuits. Mary Bowley, Universal History on Scriptural Principles, 1842.
The adjective, however, had the passive sense moderns now ascribe to the past participle:
…they are all togyther so addict to the vaine pleasurs of this world: — Thomas Becon, The Iewel of Ioye, 1550.
he a man most gentle of nature, and most addict to please her [the Queen] in all things not repugnant to god… John Konx, David Buchanan, The historie of the reformation of the Church of Scotland, 1644.
None of these usages, of course, are current.
It seems to me that in modern usage, addicted is as much an adjective as addict was in the 16th and 17th centuries. It hasn’t gone completely the way of the past participle afraid because addicted still looks and tastes like a participle. You might try to revive something like:
his strokes were so mortall that they affrayed not only the most feble of his enemyes but alle the most strengest and also the asseured meduse: William Caxton, trans., Raoul Lefévre, Historyes of Troye, 1474. EEBO
but I doubt you’d have much success.
On strictly grammatical grounds, however, a modern transitive construction doesn’t appear to work. The main difference is that in the obsolete meanings the to carries dative force: Cozumel was addicted to the king’s dominion; a priest addicted himself to God’s service.
Today, the desired stimulus of addiction is that to which one is addicted; it is not, strictly speaking, the agent. Opioids don’t addict you to themselves.And being addicted no longer carries the sense of ‘given over to’ but rather ‘habitually physically or psychologically dependent upon’.
Human agents, however, may force or persuade others to become addicted, literally or metaphorically, to something:
They addicted him to heroin then left him near dead in a ditch. His assistant, Raphael, never gave up searching for him. — Carolyn Spindler Kahn, The Fidelity Test, 2014, 237.
I think I addicted him to craps for life, however. Ah, well, a few losing rounds should cure him of that. — Amy Vernon.net blog post.
Since even in jest addict s.o. to s. t. implies no act of will on the part of the patient/direct object, one won’t find a construction such as *he addicted himself to opioids but only got/became addicted or he forced himself to become an addict or some such.
In Early Modern English the verb addict in the sense of ‘give over (to)’ could be used reflexively and transitively:
but if an ecclesiasticall persone whych by hys ordre and profession hath addicted himselfe to the seruice of god in especiall shall do homage to his lord he shall not say: i become your man bycause he hath professed himselfe to be the onely man of god: — Richard Taverner, The Principal Lawes, Customes, and Estatutes of England, 1540. EEBO
Theyr chiefe ruler (whom owre men supposed to bee a preeste) led them vp to the toppe of the towre, where they erected a banner and addicted the ilande to the dominion of the kynge of castyle, namynge it sancta crux, cozumella named sancta crux … Pietro Martire d’Anghiera, Richard Eden, trans., The Decades of the Newe Worlde or West India, 1555. EEBO
The reflexive sense survived into the 19th c.:
…indeed, it seems hardly possible that the great amount of business she transacted, and the indulgences of pomp and pleasure to which she addicted herself, could allow of the leisure necessary for literary pursuits. Mary Bowley, Universal History on Scriptural Principles, 1842.
The adjective, however, had the passive sense moderns now ascribe to the past participle:
…they are all togyther so addict to the vaine pleasurs of this world: — Thomas Becon, The Iewel of Ioye, 1550.
he a man most gentle of nature, and most addict to please her [the Queen] in all things not repugnant to god… John Konx, David Buchanan, The historie of the reformation of the Church of Scotland, 1644.
None of these usages, of course, are current.
It seems to me that in modern usage, addicted is as much an adjective as addict was in the 16th and 17th centuries. It hasn’t gone completely the way of the past participle afraid because addicted still looks and tastes like a participle. You might try to revive something like:
his strokes were so mortall that they affrayed not only the most feble of his enemyes but alle the most strengest and also the asseured meduse: William Caxton, trans., Raoul Lefévre, Historyes of Troye, 1474. EEBO
but I doubt you’d have much success.
On strictly grammatical grounds, however, a modern transitive construction doesn’t appear to work. The main difference is that in the obsolete meanings the to carries dative force: Cozumel was addicted to the king’s dominion; a priest addicted himself to God’s service.
Today, the desired stimulus of addiction is that to which one is addicted; it is not, strictly speaking, the agent. Opioids don’t addict you to themselves.And being addicted no longer carries the sense of ‘given over to’ but rather ‘habitually physically or psychologically dependent upon’.
Human agents, however, may force or persuade others to become addicted, literally or metaphorically, to something:
They addicted him to heroin then left him near dead in a ditch. His assistant, Raphael, never gave up searching for him. — Carolyn Spindler Kahn, The Fidelity Test, 2014, 237.
I think I addicted him to craps for life, however. Ah, well, a few losing rounds should cure him of that. — Amy Vernon.net blog post.
Since even in jest addict s.o. to s. t. implies no act of will on the part of the patient/direct object, one won’t find a construction such as *he addicted himself to opioids but only got/became addicted or he forced himself to become an addict or some such.
edited Apr 26 at 11:29
answered Apr 26 at 11:04
KarlGKarlG
24.5k73768
24.5k73768
1
Yes, a very important conceptual point : the inert substance has no power to do anything. But an agent may addict somebody, using the inert article.
– Nigel J
Apr 26 at 11:34
add a comment |
1
Yes, a very important conceptual point : the inert substance has no power to do anything. But an agent may addict somebody, using the inert article.
– Nigel J
Apr 26 at 11:34
1
1
Yes, a very important conceptual point : the inert substance has no power to do anything. But an agent may addict somebody, using the inert article.
– Nigel J
Apr 26 at 11:34
Yes, a very important conceptual point : the inert substance has no power to do anything. But an agent may addict somebody, using the inert article.
– Nigel J
Apr 26 at 11:34
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f496258%2fit-addicted-me-with-one-taste-can-addict-be-used-transitively%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
It is a non-standard use but it is clear what is meant.
– James Random
Apr 26 at 11:54
4
As a speaker of American English, I wouldn't have blinked to read this.
– Azor Ahai
Apr 26 at 18:14
@JamesRandom Non-standard according to who? You?
– only_pro
Apr 26 at 19:28
1
@only_pro See KarlG's answer below. But if you have some examples of modern uses of the transitive verb as in the question then you could provide a very useful answer.
– James Random
Apr 26 at 19:31
Incidentally, for any who many be wondering, the more common way to say this would be "I was addicted with one taste", or more idiomatically "I was hooked with one taste"
– brichins
Apr 26 at 20:03