What is the word for reserving something for yourself before others do?What is the origin of “dibs”?Etymology of 'Pizzazz'Where did the word “quim” come from?What word can I use instead of “tomorrow” that is not connected with the idea of the rising sun?Why are you saying something “for” yourself when your parent asks you what you have to say for yourself?What is/are the origin/s of the use of “to end” to mean “to kill a person”?What does “Schmissues” mean in “Issues, schmissues. Can the Presidential candidates sing”?“Came at someone's life” origin?What does “iron-ass” mean?What is the lost origin of 'hoodlum'?Why do so many female-specific words and phrases reference cats?
A newer friend of my brother's gave him a load of baseball cards that are supposedly extremely valuable. Is this a scam?
Can I make popcorn with any corn?
Is it possible for a square root function,f(x), to map to a finite number of integers for all x in domain of f?
RSA: Danger of using p to create q
Convert two switches to a dual stack, and add outlet - possible here?
Java Casting: Java 11 throws LambdaConversionException while 1.8 does not
High voltage LED indicator 40-1000 VDC without additional power supply
What would happen to a modern skyscraper if it rains micro blackholes?
Add text to same line using sed
LWC SFDX source push error TypeError: LWC1009: decl.moveTo is not a function
Paid for article while in US on F-1 visa?
Why does Kotter return in Welcome Back Kotter?
What's the output of a record needle playing an out-of-speed record
Can I ask the recruiters in my resume to put the reason why I am rejected?
Approximately how much travel time was saved by the opening of the Suez Canal in 1869?
Is it inappropriate for a student to attend their mentor's dissertation defense?
What is a clear way to write a bar that has an extra beat?
Why do I get two different answers for this counting problem?
How is the claim "I am in New York only if I am in America" the same as "If I am in New York, then I am in America?
Can an x86 CPU running in real mode be considered to be basically an 8086 CPU?
Codimension of non-flat locus
Can a Cauchy sequence converge for one metric while not converging for another?
What are these boxed doors outside store fronts in New York?
Does an object always see its latest internal state irrespective of thread?
What is the word for reserving something for yourself before others do?
What is the origin of “dibs”?Etymology of 'Pizzazz'Where did the word “quim” come from?What word can I use instead of “tomorrow” that is not connected with the idea of the rising sun?Why are you saying something “for” yourself when your parent asks you what you have to say for yourself?What is/are the origin/s of the use of “to end” to mean “to kill a person”?What does “Schmissues” mean in “Issues, schmissues. Can the Presidential candidates sing”?“Came at someone's life” origin?What does “iron-ass” mean?What is the lost origin of 'hoodlum'?Why do so many female-specific words and phrases reference cats?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
In English-speaking TV shows, characters sometimes say dibs to say to other people they are taking something for themselves before others do.
Neither Google, wiki or Urban Dictionary give positive results for this so the word may be misspelled.
What is the word and what is its origin?
etymology meaning-in-context slang
New contributor
|
show 6 more comments
In English-speaking TV shows, characters sometimes say dibs to say to other people they are taking something for themselves before others do.
Neither Google, wiki or Urban Dictionary give positive results for this so the word may be misspelled.
What is the word and what is its origin?
etymology meaning-in-context slang
New contributor
4
Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it
– Smock
yesterday
3
@Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".
– Alexandre Aubrey
yesterday
Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.
– Manuki
yesterday
@Manuki In French or English?
– Azor Ahai
yesterday
BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.
– KannE
yesterday
|
show 6 more comments
In English-speaking TV shows, characters sometimes say dibs to say to other people they are taking something for themselves before others do.
Neither Google, wiki or Urban Dictionary give positive results for this so the word may be misspelled.
What is the word and what is its origin?
etymology meaning-in-context slang
New contributor
In English-speaking TV shows, characters sometimes say dibs to say to other people they are taking something for themselves before others do.
Neither Google, wiki or Urban Dictionary give positive results for this so the word may be misspelled.
What is the word and what is its origin?
etymology meaning-in-context slang
etymology meaning-in-context slang
New contributor
New contributor
edited 11 hours ago
Fattie
9,20622457
9,20622457
New contributor
asked yesterday
George KnapGeorge Knap
11914
11914
New contributor
New contributor
4
Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it
– Smock
yesterday
3
@Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".
– Alexandre Aubrey
yesterday
Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.
– Manuki
yesterday
@Manuki In French or English?
– Azor Ahai
yesterday
BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.
– KannE
yesterday
|
show 6 more comments
4
Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it
– Smock
yesterday
3
@Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".
– Alexandre Aubrey
yesterday
Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.
– Manuki
yesterday
@Manuki In French or English?
– Azor Ahai
yesterday
BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.
– KannE
yesterday
4
4
Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it
– Smock
yesterday
Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it
– Smock
yesterday
3
3
@Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".
– Alexandre Aubrey
yesterday
@Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".
– Alexandre Aubrey
yesterday
Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.
– Manuki
yesterday
Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.
– Manuki
yesterday
@Manuki In French or English?
– Azor Ahai
yesterday
@Manuki In French or English?
– Azor Ahai
yesterday
BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.
– KannE
yesterday
BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.
– KannE
yesterday
|
show 6 more comments
3 Answers
3
active
oldest
votes
The word you're hearing is actually dibs:
2: claim, rights
// I have dibs on that piece of cake
Etymonline says it's a
children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.
11
Glorfindel called dibs on this answer.
– Kalamane
yesterday
3
In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.
– DJClayworth
yesterday
5
@DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".
– RJHunter
yesterday
12
"Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.
– Graham Borland
yesterday
3
@Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?
– jpaugh
18 hours ago
|
show 8 more comments
Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".
I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:
Stephen
Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."
Phill
Two’s up on your burn?
Stephen
"Two’s up."
Phill
I swear I’m getting an erection.
Stephen
I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."
"Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.
And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:
Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":
"I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"
And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:
Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.
(It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).
It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉
– Owen Blacker
12 hours ago
I have never, ever heard this !
– Fattie
10 hours ago
add a comment |
The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "97"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492588%2fwhat-is-the-word-for-reserving-something-for-yourself-before-others-do%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The word you're hearing is actually dibs:
2: claim, rights
// I have dibs on that piece of cake
Etymonline says it's a
children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.
11
Glorfindel called dibs on this answer.
– Kalamane
yesterday
3
In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.
– DJClayworth
yesterday
5
@DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".
– RJHunter
yesterday
12
"Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.
– Graham Borland
yesterday
3
@Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?
– jpaugh
18 hours ago
|
show 8 more comments
The word you're hearing is actually dibs:
2: claim, rights
// I have dibs on that piece of cake
Etymonline says it's a
children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.
11
Glorfindel called dibs on this answer.
– Kalamane
yesterday
3
In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.
– DJClayworth
yesterday
5
@DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".
– RJHunter
yesterday
12
"Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.
– Graham Borland
yesterday
3
@Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?
– jpaugh
18 hours ago
|
show 8 more comments
The word you're hearing is actually dibs:
2: claim, rights
// I have dibs on that piece of cake
Etymonline says it's a
children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.
The word you're hearing is actually dibs:
2: claim, rights
// I have dibs on that piece of cake
Etymonline says it's a
children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.
answered yesterday
GlorfindelGlorfindel
8,811104143
8,811104143
11
Glorfindel called dibs on this answer.
– Kalamane
yesterday
3
In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.
– DJClayworth
yesterday
5
@DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".
– RJHunter
yesterday
12
"Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.
– Graham Borland
yesterday
3
@Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?
– jpaugh
18 hours ago
|
show 8 more comments
11
Glorfindel called dibs on this answer.
– Kalamane
yesterday
3
In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.
– DJClayworth
yesterday
5
@DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".
– RJHunter
yesterday
12
"Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.
– Graham Borland
yesterday
3
@Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?
– jpaugh
18 hours ago
11
11
Glorfindel called dibs on this answer.
– Kalamane
yesterday
Glorfindel called dibs on this answer.
– Kalamane
yesterday
3
3
In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.
– DJClayworth
yesterday
In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.
– DJClayworth
yesterday
5
5
@DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".
– RJHunter
yesterday
@DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".
– RJHunter
yesterday
12
12
"Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.
– Graham Borland
yesterday
"Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.
– Graham Borland
yesterday
3
3
@Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?
– jpaugh
18 hours ago
@Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?
– jpaugh
18 hours ago
|
show 8 more comments
Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".
I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:
Stephen
Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."
Phill
Two’s up on your burn?
Stephen
"Two’s up."
Phill
I swear I’m getting an erection.
Stephen
I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."
"Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.
And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:
Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":
"I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"
And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:
Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.
(It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).
It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉
– Owen Blacker
12 hours ago
I have never, ever heard this !
– Fattie
10 hours ago
add a comment |
Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".
I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:
Stephen
Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."
Phill
Two’s up on your burn?
Stephen
"Two’s up."
Phill
I swear I’m getting an erection.
Stephen
I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."
"Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.
And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:
Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":
"I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"
And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:
Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.
(It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).
It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉
– Owen Blacker
12 hours ago
I have never, ever heard this !
– Fattie
10 hours ago
add a comment |
Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".
I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:
Stephen
Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."
Phill
Two’s up on your burn?
Stephen
"Two’s up."
Phill
I swear I’m getting an erection.
Stephen
I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."
"Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.
And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:
Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":
"I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"
And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:
Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.
(It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).
Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".
I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:
Stephen
Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."
Phill
Two’s up on your burn?
Stephen
"Two’s up."
Phill
I swear I’m getting an erection.
Stephen
I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."
"Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.
And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:
Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":
"I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"
And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:
Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.
(It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).
answered 18 hours ago
TripeHoundTripeHound
1,934922
1,934922
It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉
– Owen Blacker
12 hours ago
I have never, ever heard this !
– Fattie
10 hours ago
add a comment |
It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉
– Owen Blacker
12 hours ago
I have never, ever heard this !
– Fattie
10 hours ago
It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉
– Owen Blacker
12 hours ago
It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉
– Owen Blacker
12 hours ago
I have never, ever heard this !
– Fattie
10 hours ago
I have never, ever heard this !
– Fattie
10 hours ago
add a comment |
The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.
add a comment |
The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.
add a comment |
The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.
The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.
answered 19 hours ago
user02814user02814
58827
58827
add a comment |
add a comment |
George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492588%2fwhat-is-the-word-for-reserving-something-for-yourself-before-others-do%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
4
Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it
– Smock
yesterday
3
@Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".
– Alexandre Aubrey
yesterday
Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.
– Manuki
yesterday
@Manuki In French or English?
– Azor Ahai
yesterday
BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.
– KannE
yesterday