What is the word for reserving something for yourself before others do?What is the origin of “dibs”?Etymology of 'Pizzazz'Where did the word “quim” come from?What word can I use instead of “tomorrow” that is not connected with the idea of the rising sun?Why are you saying something “for” yourself when your parent asks you what you have to say for yourself?What is/are the origin/s of the use of “to end” to mean “to kill a person”?What does “Schmissues” mean in “Issues, schmissues. Can the Presidential candidates sing”?“Came at someone's life” origin?What does “iron-ass” mean?What is the lost origin of 'hoodlum'?Why do so many female-specific words and phrases reference cats?

A newer friend of my brother's gave him a load of baseball cards that are supposedly extremely valuable. Is this a scam?

Can I make popcorn with any corn?

Is it possible for a square root function,f(x), to map to a finite number of integers for all x in domain of f?

RSA: Danger of using p to create q

Convert two switches to a dual stack, and add outlet - possible here?

Java Casting: Java 11 throws LambdaConversionException while 1.8 does not

High voltage LED indicator 40-1000 VDC without additional power supply

What would happen to a modern skyscraper if it rains micro blackholes?

Add text to same line using sed

LWC SFDX source push error TypeError: LWC1009: decl.moveTo is not a function

Paid for article while in US on F-1 visa?

Why does Kotter return in Welcome Back Kotter?

What's the output of a record needle playing an out-of-speed record

Can I ask the recruiters in my resume to put the reason why I am rejected?

Approximately how much travel time was saved by the opening of the Suez Canal in 1869?

Is it inappropriate for a student to attend their mentor's dissertation defense?

What is a clear way to write a bar that has an extra beat?

Why do I get two different answers for this counting problem?

How is the claim "I am in New York only if I am in America" the same as "If I am in New York, then I am in America?

Can an x86 CPU running in real mode be considered to be basically an 8086 CPU?

Codimension of non-flat locus

Can a Cauchy sequence converge for one metric while not converging for another?

What are these boxed doors outside store fronts in New York?

Does an object always see its latest internal state irrespective of thread?



What is the word for reserving something for yourself before others do?


What is the origin of “dibs”?Etymology of 'Pizzazz'Where did the word “quim” come from?What word can I use instead of “tomorrow” that is not connected with the idea of the rising sun?Why are you saying something “for” yourself when your parent asks you what you have to say for yourself?What is/are the origin/s of the use of “to end” to mean “to kill a person”?What does “Schmissues” mean in “Issues, schmissues. Can the Presidential candidates sing”?“Came at someone's life” origin?What does “iron-ass” mean?What is the lost origin of 'hoodlum'?Why do so many female-specific words and phrases reference cats?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








22















In English-speaking TV shows, characters sometimes say dibs to say to other people they are taking something for themselves before others do.



Neither Google, wiki or Urban Dictionary give positive results for this so the word may be misspelled.



What is the word and what is its origin?










share|improve this question









New contributor




George Knap is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 4





    Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it

    – Smock
    yesterday






  • 3





    @Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".

    – Alexandre Aubrey
    yesterday











  • Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.

    – Manuki
    yesterday












  • @Manuki In French or English?

    – Azor Ahai
    yesterday











  • BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.

    – KannE
    yesterday

















22















In English-speaking TV shows, characters sometimes say dibs to say to other people they are taking something for themselves before others do.



Neither Google, wiki or Urban Dictionary give positive results for this so the word may be misspelled.



What is the word and what is its origin?










share|improve this question









New contributor




George Knap is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 4





    Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it

    – Smock
    yesterday






  • 3





    @Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".

    – Alexandre Aubrey
    yesterday











  • Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.

    – Manuki
    yesterday












  • @Manuki In French or English?

    – Azor Ahai
    yesterday











  • BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.

    – KannE
    yesterday













22












22








22


2






In English-speaking TV shows, characters sometimes say dibs to say to other people they are taking something for themselves before others do.



Neither Google, wiki or Urban Dictionary give positive results for this so the word may be misspelled.



What is the word and what is its origin?










share|improve this question









New contributor




George Knap is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












In English-speaking TV shows, characters sometimes say dibs to say to other people they are taking something for themselves before others do.



Neither Google, wiki or Urban Dictionary give positive results for this so the word may be misspelled.



What is the word and what is its origin?







etymology meaning-in-context slang






share|improve this question









New contributor




George Knap is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




George Knap is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited 11 hours ago









Fattie

9,20622457




9,20622457






New contributor




George Knap is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked yesterday









George KnapGeorge Knap

11914




11914




New contributor




George Knap is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





George Knap is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






George Knap is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.







  • 4





    Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it

    – Smock
    yesterday






  • 3





    @Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".

    – Alexandre Aubrey
    yesterday











  • Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.

    – Manuki
    yesterday












  • @Manuki In French or English?

    – Azor Ahai
    yesterday











  • BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.

    – KannE
    yesterday












  • 4





    Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it

    – Smock
    yesterday






  • 3





    @Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".

    – Alexandre Aubrey
    yesterday











  • Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.

    – Manuki
    yesterday












  • @Manuki In French or English?

    – Azor Ahai
    yesterday











  • BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.

    – KannE
    yesterday







4




4





Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it

– Smock
yesterday





Also, just for reference, you can 'bagsy' something - or call shotgun on it

– Smock
yesterday




3




3





@Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".

– Alexandre Aubrey
yesterday





@Smock I've only ever heard shotgun being used in relation to riding shotgun in a car. You can't say "shotgun that beer", well, you can, but it's far from the meaning of "Dibs on that beer".

– Alexandre Aubrey
yesterday













Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.

– Manuki
yesterday






Where I come from, french Canada, we do say "shotgun that beer" or "shotgun the last donut" and many other things like that, it came from the car thing though.

– Manuki
yesterday














@Manuki In French or English?

– Azor Ahai
yesterday





@Manuki In French or English?

– Azor Ahai
yesterday













BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.

– KannE
yesterday





BTW, claiming would be more specific than taking...but you have the right answer already.

– KannE
yesterday










3 Answers
3






active

oldest

votes


















73














The word you're hearing is actually dibs:




2: claim, rights

// I have dibs on that piece of cake




Etymonline says it's a




children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.







share|improve this answer


















  • 11





    Glorfindel called dibs on this answer.

    – Kalamane
    yesterday






  • 3





    In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.

    – DJClayworth
    yesterday






  • 5





    @DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".

    – RJHunter
    yesterday






  • 12





    "Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.

    – Graham Borland
    yesterday






  • 3





    @Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?

    – jpaugh
    18 hours ago



















6














Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".



I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:




Stephen

Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."



Phill

Two’s up on your burn?



Stephen

"Two’s up."



Phill

I swear I’m getting an erection.



Stephen

I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."



"Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.




And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:




Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":



"I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"




And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:




Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.




(It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).






share|improve this answer























  • It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉

    – Owen Blacker
    12 hours ago











  • I have never, ever heard this !

    – Fattie
    10 hours ago


















4














The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );






    George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492588%2fwhat-is-the-word-for-reserving-something-for-yourself-before-others-do%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes








    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    73














    The word you're hearing is actually dibs:




    2: claim, rights

    // I have dibs on that piece of cake




    Etymonline says it's a




    children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.







    share|improve this answer


















    • 11





      Glorfindel called dibs on this answer.

      – Kalamane
      yesterday






    • 3





      In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.

      – DJClayworth
      yesterday






    • 5





      @DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".

      – RJHunter
      yesterday






    • 12





      "Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.

      – Graham Borland
      yesterday






    • 3





      @Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?

      – jpaugh
      18 hours ago
















    73














    The word you're hearing is actually dibs:




    2: claim, rights

    // I have dibs on that piece of cake




    Etymonline says it's a




    children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.







    share|improve this answer


















    • 11





      Glorfindel called dibs on this answer.

      – Kalamane
      yesterday






    • 3





      In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.

      – DJClayworth
      yesterday






    • 5





      @DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".

      – RJHunter
      yesterday






    • 12





      "Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.

      – Graham Borland
      yesterday






    • 3





      @Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?

      – jpaugh
      18 hours ago














    73












    73








    73







    The word you're hearing is actually dibs:




    2: claim, rights

    // I have dibs on that piece of cake




    Etymonline says it's a




    children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.







    share|improve this answer













    The word you're hearing is actually dibs:




    2: claim, rights

    // I have dibs on that piece of cake




    Etymonline says it's a




    children's word to express a claim on something, 1915, originally U.S., apparently from earlier senses "a portion or share" and "money" (early 19c. colloquial), probably a contraction of dibstone "a knuckle-bone or jack in a children's game" (1690s), in which the first element is of unknown origin. The game consisted of tossing up small pebbles or the knuckle-bones of a sheep and catching them alternately with the palm and the back of the hand.








    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered yesterday









    GlorfindelGlorfindel

    8,811104143




    8,811104143







    • 11





      Glorfindel called dibs on this answer.

      – Kalamane
      yesterday






    • 3





      In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.

      – DJClayworth
      yesterday






    • 5





      @DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".

      – RJHunter
      yesterday






    • 12





      "Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.

      – Graham Borland
      yesterday






    • 3





      @Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?

      – jpaugh
      18 hours ago













    • 11





      Glorfindel called dibs on this answer.

      – Kalamane
      yesterday






    • 3





      In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.

      – DJClayworth
      yesterday






    • 5





      @DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".

      – RJHunter
      yesterday






    • 12





      "Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.

      – Graham Borland
      yesterday






    • 3





      @Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?

      – jpaugh
      18 hours ago








    11




    11





    Glorfindel called dibs on this answer.

    – Kalamane
    yesterday





    Glorfindel called dibs on this answer.

    – Kalamane
    yesterday




    3




    3





    In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.

    – DJClayworth
    yesterday





    In UK English this would be 'bags', although dibs would probably be understood too.

    – DJClayworth
    yesterday




    5




    5





    @DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".

    – RJHunter
    yesterday





    @DJClayworth In my experience, the two are similar but not quite equivalent in all usage. One can have "first dibs" on something, but not "*first bags". Conversely, one can say "bags not" to remove themselves from the list of potentially-responsible candidates ("bags not washing the dishes") while there is no such form of "*dibs not".

    – RJHunter
    yesterday




    12




    12





    "Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.

    – Graham Borland
    yesterday





    "Bagsy" is more common than "bags" in my particular part of the UK.

    – Graham Borland
    yesterday




    3




    3





    @Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?

    – jpaugh
    18 hours ago






    @Daniel That's interesting. I've never heard that. What part of the US are you from?

    – jpaugh
    18 hours ago














    6














    Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".



    I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:




    Stephen

    Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."



    Phill

    Two’s up on your burn?



    Stephen

    "Two’s up."



    Phill

    I swear I’m getting an erection.



    Stephen

    I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."



    "Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.




    And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:




    Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":



    "I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"




    And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:




    Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.




    (It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).






    share|improve this answer























    • It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉

      – Owen Blacker
      12 hours ago











    • I have never, ever heard this !

      – Fattie
      10 hours ago















    6














    Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".



    I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:




    Stephen

    Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."



    Phill

    Two’s up on your burn?



    Stephen

    "Two’s up."



    Phill

    I swear I’m getting an erection.



    Stephen

    I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."



    "Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.




    And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:




    Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":



    "I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"




    And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:




    Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.




    (It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).






    share|improve this answer























    • It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉

      – Owen Blacker
      12 hours ago











    • I have never, ever heard this !

      – Fattie
      10 hours ago













    6












    6








    6







    Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".



    I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:




    Stephen

    Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."



    Phill

    Two’s up on your burn?



    Stephen

    "Two’s up."



    Phill

    I swear I’m getting an erection.



    Stephen

    I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."



    "Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.




    And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:




    Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":



    "I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"




    And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:




    Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.




    (It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).






    share|improve this answer













    Although "bagsy" and "dibs" are the two terms I know best, another phrase that has a similar meaning is "two's up".



    I first heard it on an episode of the UK TV show "QI" hosted by Stephen Fry. From the Transcript of Series 4, Episode 4:




    Stephen

    Yeah. Yeah. [working class accent] "Two’s up on your burn."



    Phill

    Two’s up on your burn?



    Stephen

    "Two’s up."



    Phill

    I swear I’m getting an erection.



    Stephen

    I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine; you have to give your finger prints and take your clothes off and it’s all very . . . It’s just like public school, it’s lovely. But the . . . the first person who came in; he said, "Two’s up." I said--[looks upward wonderingly]--"Is it? What? Where?" [working class accent] "Two’s up. Two’s up, mate. Two’s up. On your burn."



    "Two’s up" means when you’ve finished your cigarette, you give it to the guy who’s first to say "two’s up" to you. And he gets the rights. It’s like saying "bags have your fag end," basically. And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it.




    And, from the Urban Dictionary, the currently top definition has:




    Two's up is a very old Yorkshire expression meaning, "Save me a small amount of what you're currently consuming" It was originally used by miners who were hungry and wanted a piece of pie from one of their more fortunate colleagues. It became more popular in the 70's and meant "share your cigarette with me":



    "I've left my fags at home, two's up on your rolly (hand rolled cigarette)"




    And finally, the site ARRSEPedia (an informal, not 100% serious Wiki about anything connected to the British Army) has:




    Popular amongst capwearing bus-stop dwellers, meaning to leave half of a cigarette for someone else. A chav equivilent of puting dibs on something.




    (It should, perhaps, be noted that both the Urban Dictionary and ARRSEPedia include alternative, somewhat less salubrious, uses for "two's-up", although the meaning is broadly similar).







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered 18 hours ago









    TripeHoundTripeHound

    1,934922




    1,934922












    • It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉

      – Owen Blacker
      12 hours ago











    • I have never, ever heard this !

      – Fattie
      10 hours ago

















    • It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉

      – Owen Blacker
      12 hours ago











    • I have never, ever heard this !

      – Fattie
      10 hours ago
















    It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉

    – Owen Blacker
    12 hours ago





    It's also worth mentioning that "chav" would be considered offensive by many people, as well as the whole of that ARRSEPedia quote being pretty condescending and patronising 😉

    – Owen Blacker
    12 hours ago













    I have never, ever heard this !

    – Fattie
    10 hours ago





    I have never, ever heard this !

    – Fattie
    10 hours ago











    4














    The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.






    share|improve this answer



























      4














      The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.






      share|improve this answer

























        4












        4








        4







        The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.






        share|improve this answer













        The Oxford English Dictionary explains that to "get dibs on something" is to announce that one is making a first claim on something, the earliest recorded usage dating from 1932. Interestingly, the associated word dubs which relates to announcing a claim to two marbles knocked out of the playing ring, is recorded as being used more than a century prior to dibs. Not surprisingly, given the sound of dubs, it derives from the earlier cry of doubles.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 19 hours ago









        user02814user02814

        58827




        58827




















            George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded


















            George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











            George Knap is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492588%2fwhat-is-the-word-for-reserving-something-for-yourself-before-others-do%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Category:9 (number) SubcategoriesMedia in category "9 (number)"Navigation menuUpload mediaGND ID: 4485639-8Library of Congress authority ID: sh85091979ReasonatorScholiaStatistics

            Circuit construction for execution of conditional statements using least significant bitHow are two different registers being used as “control”?How exactly is the stated composite state of the two registers being produced using the $R_zz$ controlled rotations?Efficiently performing controlled rotations in HHLWould this quantum algorithm implementation work?How to prepare a superposed states of odd integers from $1$ to $sqrtN$?Why is this implementation of the order finding algorithm not working?Circuit construction for Hamiltonian simulationHow can I invert the least significant bit of a certain term of a superposed state?Implementing an oracleImplementing a controlled sum operation

            Magento 2 “No Payment Methods” in Admin New OrderHow to integrate Paypal Express Checkout with the Magento APIMagento 1.5 - Sales > Order > edit order and shipping methods disappearAuto Invoice Check/Money Order Payment methodAdd more simple payment methods?Shipping methods not showingWhat should I do to change payment methods if changing the configuration has no effects?1.9 - No Payment Methods showing upMy Payment Methods not Showing for downloadable/virtual product when checkout?Magento2 API to access internal payment methodHow to call an existing payment methods in the registration form?