How do you say “canon” as in “official for a story universe”? The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InHow do you say “funny”?Dating slang question based on a Murakami storyHow do you say “pair” of people?How do you say “a light read”?How you would say combination in Japanese?How to say “Are you nuts?”How to say “Tough guy”How do you say 'set 'or 'fixed' for this exampleHow do you say “no!” (to stop someone)?Why would a Japanese adult be embarrassed to use the word “friends”?
Cooking pasta in a water boiler
If I score a critical hit on an 18 or higher, what are my chances of getting a critical hit if I roll 3d20?
Did any laptop computers have a built-in 5 1/4 inch floppy drive?
writing variables above the numbers in tikz picture
Is an up-to-date browser secure on an out-of-date OS?
How can I add encounters in the Lost Mine of Phandelver campaign without giving PCs too much XP?
Slides for 30 min~1 hr Skype tenure track application interview
Why are there uneven bright areas in this photo of black hole?
Did Scotland spend $250,000 for the slogan "Welcome to Scotland"?
Did the UK government pay "millions and millions of dollars" to try to snag Julian Assange?
How did passengers keep warm on sail ships?
Dropping list elements from nested list after evaluation
Getting crown tickets for Statue of Liberty
Are turbopumps lubricated?
Likelihood that a superbug or lethal virus could come from a landfill
Pokemon Turn Based battle (Python)
Why “相同意思的词” is called “同义词” instead of "同意词"?
What is this sharp, curved notch on my knife for?
Kerning for subscripts of sigma?
How do PCB vias affect signal quality?
Is it correct to say the Neural Networks are an alternative way of performing Maximum Likelihood Estimation? if not, why?
How do I free up internal storage if I don't have any apps downloaded?
Why isn't the circumferential light around the M87 black hole's event horizon symmetric?
Is it ok to offer lower paid work as a trial period before negotiating for a full-time job?
How do you say “canon” as in “official for a story universe”?
The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InHow do you say “funny”?Dating slang question based on a Murakami storyHow do you say “pair” of people?How do you say “a light read”?How you would say combination in Japanese?How to say “Are you nuts?”How to say “Tough guy”How do you say 'set 'or 'fixed' for this exampleHow do you say “no!” (to stop someone)?Why would a Japanese adult be embarrassed to use the word “friends”?
There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.
slang word-requests manga anime
add a comment |
There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.
slang word-requests manga anime
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
yesterday
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
yesterday
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
yesterday
add a comment |
There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.
slang word-requests manga anime
There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.
slang word-requests manga anime
slang word-requests manga anime
edited yesterday
naruto
165k8158314
165k8158314
asked yesterday
eruciformeruciform
1976
1976
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
yesterday
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
yesterday
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
yesterday
add a comment |
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
yesterday
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
yesterday
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
yesterday
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
yesterday
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
yesterday
2
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
yesterday
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
yesterday
1
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
yesterday
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
yesterday
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66517%2fhow-do-you-say-canon-as-in-official-for-a-story-universe%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
add a comment |
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
add a comment |
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
edited yesterday
answered yesterday
narutonaruto
165k8158314
165k8158314
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66517%2fhow-do-you-say-canon-as-in-official-for-a-story-universe%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
yesterday
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
yesterday
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
yesterday