How to break 信じようとしていただけかも知れない into separate parts?How to say Populations and Civilizations when talking about history?Long phrase translation: あの子とも違う秘密を持ったみたいで後ろめたい気分だIn Japanese, what does the word “kimashita” mean and how does it work?How would you say “I changed my mind” in Japanese?Problems with どうすればHelp with parsing and Q about a possible set phraseThree different meanings of “と” in one sentence?Understanding トイレの方が来たらいいのに in these song lyricsMeaning of 疑問を胸に取材を進めるDetailed distinction and relationship between 文、文書、文章、本書、本文、作文、文字、作成、表記 (and possibly others)
What is purpose of DB Browser(dbbrowser.aspx) under admin tool?
Creating a chemical industry from a medieval tech level without petroleum
Why is the underscore command _ useful?
How can I wire a 9-position switch so that each position turns on one more LED than the one before?
"Whatever a Russian does, they end up making the Kalashnikov gun"? Are there any similar proverbs in English?
Why do games have consumables?
How do I deal with a coworker that keeps asking to make small superficial changes to a report, and it is seriously triggering my anxiety?
Can someone publish a story that happened to you?
What does a straight horizontal line above a few notes, after a changed tempo mean?
Why didn't the Space Shuttle bounce back into space as many times as possible so as to lose a lot of kinetic energy up there?
How much of a wave function must reside inside event horizon for it to be consumed by the black hole?
Was Dennis Ritchie being too modest in this quote about C and Pascal?
Why doesn't the standard consider a template constructor as a copy constructor?
Magical attacks and overcoming damage resistance
How much cash can I safely carry into the USA and avoid civil forfeiture?
Why do real positive eigenvalues result in an unstable system? What about eigenvalues between 0 and 1? or 1?
Apply a different color ramp to subset of categorized symbols in QGIS?
My bank got bought out, am I now going to have to start filing tax returns in a different state?
Where was the County of Thurn und Taxis located?
Which big number is bigger?
Is there any pythonic way to find average of specific tuple elements in array?
Find the identical rows in a matrix
How bug prioritization works in agile projects vs non agile
How do I reattach a shelf to the wall when it ripped out of the wall?
How to break 信じようとしていただけかも知れない into separate parts?
How to say Populations and Civilizations when talking about history?Long phrase translation: あの子とも違う秘密を持ったみたいで後ろめたい気分だIn Japanese, what does the word “kimashita” mean and how does it work?How would you say “I changed my mind” in Japanese?Problems with どうすればHelp with parsing and Q about a possible set phraseThree different meanings of “と” in one sentence?Understanding トイレの方が来たらいいのに in these song lyricsMeaning of 疑問を胸に取材を進めるDetailed distinction and relationship between 文、文書、文章、本書、本文、作文、文字、作成、表記 (and possibly others)
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
New contributor
add a comment |
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
New contributor
add a comment |
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
New contributor
I tried, but I came up with either:
- 信じる(~よう(vol.)) + とする(~ていた(prog. past)) + だけ + かもしれない。
- 信じよう + として + いただける(stem) + かもしれない。
I highly doubt that second one is true, because かもしれない "takes" dictionary or past forms, but I am nit sure what だけ would mean in this sentence.
meaning words parsing
meaning words parsing
New contributor
New contributor
edited Apr 22 at 21:36
Eiríkr Útlendi
18.9k13465
18.9k13465
New contributor
asked Apr 22 at 18:36
SkillGGSkillGG
2197
2197
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
Apr 22 at 19:23
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66748%2fhow-to-break-%25e4%25bf%25a1%25e3%2581%2598%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586%25e3%2581%25a8%25e3%2581%2597%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%259f%25e3%2581%25a0%25e3%2581%2591%25e3%2581%258b%25e3%2582%2582%25e7%259f%25a5%25e3%2582%258c%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-into-separate-parts%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
Apr 22 at 19:23
add a comment |
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
Apr 22 at 19:23
add a comment |
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
信じようとしていただけかも知れない
Pulling it apart
Let's break this down.
信じようとしていた
In turn, this phrase is:
- 信じよう
The volitional of 信じる. - と
The particle. - して
する in the conjunctive ~て form. - いた
いる in the past tense / completed aspect.
The main meaning here is "had been trying to believe". The construction [VERB: volitional]
とする parses out to "try to [VERB]
".
だけ
"Only" or "just".
かも知れない
In turn, this is:
- か
Question particle, also used in certain kinds of coordinating clauses. - も
Inclusive particle: "even, also" - 知【し】れない
知【し】る in the potential negative form.
The main meaning of the construction ~かもしれない is "I can't know [for sure] if ~", used idiomatically to mean "it might be ~".
Putting it back together
Literally then, we have:
信じようとしていただけかも知れない
believe[VOL]
was doing only might be
→ was trying to believe only might be
Putting that into sensible English:
It might only be that [someone] was trying to believe
answered Apr 22 at 19:16
Eiríkr ÚtlendiEiríkr Útlendi
18.9k13465
18.9k13465
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
Apr 22 at 19:23
add a comment |
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
Apr 22 at 19:23
1
1
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
Apr 22 at 19:23
Very specific explanation. Thank you very much. I understood most of this sentence out of hand. Just とする and だけ threw me off. Thanks for explaining.
– SkillGG
Apr 22 at 19:23
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
add a comment |
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
It's the first one. Simply put, the second one doesn't make any sense. I can't come up with any kind of reasonable explanation for why something would be written that way, nor have I ever seen the stem of いただける
used as a noun.
Frankly only after reading this question did I even realize that there were dictionary entries for いただける
specifically, since it comes from the potential form of いただく
.
The first one, on the other hand, pretty clearly means something like
Maybe (I) was just trying to believe it
Though the topic is omitted and could consequently could be anyone, obviously including people other than the speaker. I just default to I
.
answered Apr 22 at 19:13
MindfulMindful
2,0681715
2,0681715
add a comment |
add a comment |
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66748%2fhow-to-break-%25e4%25bf%25a1%25e3%2581%2598%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586%25e3%2581%25a8%25e3%2581%2597%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%259f%25e3%2581%25a0%25e3%2581%2591%25e3%2581%258b%25e3%2582%2582%25e7%259f%25a5%25e3%2582%258c%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-into-separate-parts%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown