Importance of からだ in this sentence Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)“unfinished” sentences ending in particles like を, に and がSentence structure and meaningProblems understanding なの in this sentenceQuestions about double particles 「は」in a same sentence and using commaRestructuring a long sentence when translatingIs there a shorter version of saying “これからは、日本語を学ぶために全力を尽くします。”?Overall syntax of this sentenceUnderstanding the structure of this particular sentenceHow do I parse this sentence? (年中行事について)Sentence order: Where to put もう
Why can't fire hurt Daenerys but it did to Jon Snow in season 1?
calculator's angle answer for trig ratios that can work in more than 1 quadrant on the unit circle
NIntegrate on a solution of a matrix ODE
Plotting a Maclaurin series
Is there a spell that can create a permanent fire?
Twin's vs. Twins'
How to make triangles with rounded sides and corners? (squircle with 3 sides)
Can two people see the same photon?
Flight departed from the gate 5 min before scheduled departure time. Refund options
draw a pulley system
Table formatting with tabularx?
How does TikZ render an arc?
How do I say "this must not happen"?
One-one communication
Was the pager message from Nick Fury to Captain Marvel unnecessary?
How to make an animal which can only breed for a certain number of generations?
First paper to introduce the "principal-agent problem"
IC on Digikey is 5x more expensive than board containing same IC on Alibaba: How?
An isoperimetric-type inequality inside a cube
Why does BitLocker not use RSA?
Problem with display of presentation
3D Masyu - A Die
Why did Bronn offer to be Tyrion Lannister's champion in trial by combat?
.bashrc alias for a command with fixed second parameter
Importance of からだ in this sentence
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)“unfinished” sentences ending in particles like を, に and がSentence structure and meaningProblems understanding なの in this sentenceQuestions about double particles 「は」in a same sentence and using commaRestructuring a long sentence when translatingIs there a shorter version of saying “これからは、日本語を学ぶために全力を尽くします。”?Overall syntax of this sentenceUnderstanding the structure of this particular sentenceHow do I parse this sentence? (年中行事について)Sentence order: Where to put もう
I found this sentence in Nihongo Sō-Matome:
A: また太っちゃった。。
B: あまいものばかり食べているからだよ。
Based on my understanding:
A: (you're) fat again...
B: I only eat nothing but sweets.
I do not know why からだよ is there.
Should the translation be: body eats nothing but sweets? Is it ok to remove からだ?
syntax nouns
add a comment |
I found this sentence in Nihongo Sō-Matome:
A: また太っちゃった。。
B: あまいものばかり食べているからだよ。
Based on my understanding:
A: (you're) fat again...
B: I only eat nothing but sweets.
I do not know why からだよ is there.
Should the translation be: body eats nothing but sweets? Is it ok to remove からだ?
syntax nouns
add a comment |
I found this sentence in Nihongo Sō-Matome:
A: また太っちゃった。。
B: あまいものばかり食べているからだよ。
Based on my understanding:
A: (you're) fat again...
B: I only eat nothing but sweets.
I do not know why からだよ is there.
Should the translation be: body eats nothing but sweets? Is it ok to remove からだ?
syntax nouns
I found this sentence in Nihongo Sō-Matome:
A: また太っちゃった。。
B: あまいものばかり食べているからだよ。
Based on my understanding:
A: (you're) fat again...
B: I only eat nothing but sweets.
I do not know why からだよ is there.
Should the translation be: body eats nothing but sweets? Is it ok to remove からだ?
syntax nouns
syntax nouns
edited 2 days ago
Andrew T.
231214
231214
asked 2 days ago
ShiniboiShiniboi
2309
2309
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
2 days ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66677%2fimportance-of-%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25a0-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
2 days ago
add a comment |
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
2 days ago
add a comment |
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
answered 2 days ago
user3856370user3856370
14.7k52171
14.7k52171
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
2 days ago
add a comment |
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
2 days ago
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
2 days ago
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
2 days ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66677%2fimportance-of-%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25a0-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown