Why do some words that are not inflected have an umlaut? The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InWhy are German numbers backwards?Gödel but Noether?Why Mitternacht, not MittnachtCould you spell Dutch according to the German system?Why Ölberg and not Olivenberg?Why are some words spelled with “tz” if “z” already has the “ts” sound?Umlaut or not on “ihr” form of verbWhy are some countries ending with -ia in English written -ien in German while some are not?Are the words “sie/sein(e)” are related?Why is it “Tumoren” and not “Tumore”?

Is bread bad for ducks?

Why isn't the circumferential light around the M87 black hole's event horizon symmetric?

Does adding complexity mean a more secure cipher?

Currents/voltages graph for an electrical circuit

How to display lines in a file like ls displays files in a directory?

Is it ok to offer lower paid work as a trial period before negotiating for a full-time job?

How to charge AirPods to keep battery healthy?

How to type a long/em dash `—`

Match Roman Numerals

Is it possible for absolutely everyone to attain enlightenment?

If I score a critical hit on an 18 or higher, what are my chances of getting a critical hit if I roll 3d20?

"as much details as you can remember"

Why couldn't they take pictures of a closer black hole?

If a sorcerer casts the Banishment spell on a PC while in Avernus, does the PC return to their home plane?

Star Trek - X-shaped Item on Regula/Orbital Office Starbases

How do PCB vias affect signal quality?

Falsification in Math vs Science

How much of the clove should I use when using big garlic heads?

What is this sharp, curved notch on my knife for?

Why can't devices on different VLANs, but on the same subnet, communicate?

Why “相同意思的词” is called “同义词” instead of "同意词"?

How come people say “Would of”?

What is the meaning of Triage in Cybersec world?

What do these terms in Caesar's Gallic wars mean?



Why do some words that are not inflected have an umlaut?



The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InWhy are German numbers backwards?Gödel but Noether?Why Mitternacht, not MittnachtCould you spell Dutch according to the German system?Why Ölberg and not Olivenberg?Why are some words spelled with “tz” if “z” already has the “ts” sound?Umlaut or not on “ihr” form of verbWhy are some countries ending with -ia in English written -ien in German while some are not?Are the words “sie/sein(e)” are related?Why is it “Tumoren” and not “Tumore”?










2















Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred, that is the umlaut is a synchronic change. But some words with an umlauted character, such as Ärger, Hälfte, Käse, Lärm, März, Rätsel, Träne are not inflected forms of something else, so why do they have umlaut spellings?



Duden says that Bär was originally spelt with an e:




mittelhochdeutsch ber, althochdeutsch bero, eigentlich = der Braune, verhüllend Bezeichnung




but I don't think the "eigentlich = der Braune" explains the ä.



Ärger comes from ärgern




mittelhochdeutsch ergern, argern, althochdeutsch argerōn, gebildet zum Komparativ von arg und eigentlich = ärger, schlechter machen




Here the ä can be traced back to an inflected form (in this case a comparative) but it not clear when the spelling was changed from e.



So, even when umlauts are not indicating inflections in Modern German, it is clear that they do not all have the same explanation. So my question is:




Looking at umlauts that are not simply inflections, what are the various explanations, and when did these changes occur?











share|improve this question

















  • 4





    Umlaut marks are usually used to show that an indirection has occurred, ... Is this your observation or do you have a source for this rule (of thumbs)? If so, would you please provide a link?

    – Arsak
    yesterday






  • 10





    »Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred« This simply is wrong. If it was true my last name would not contain an umlaut.

    – Hubert Schölnast
    yesterday







  • 2





    Because your premise is wrong. Umlauts are not evidence of plural forms any more than the letter "e" is, despite the many plural endings involving "e".

    – Kilian Foth
    yesterday






  • 1





    @HubertSchölnast: Schonlast hat aber auch einen gewissen Reiz bzw. Sinn.

    – user unknown
    yesterday











  • @userunknown: Mein Name ist der Name eines Musikinstruments: Ein Ast, auf dem Schellen (kleine Kugelglocken) hängen: Schellen-Ast (verwandt mit dem Schellenbaum), Mein Urgroßvater hieß auch tatsächlich noch Schellnast Allerdings hat das im Südosten der Steiermark, an der Grenze zum Südburgenland, niemand so ausgesprochen. Und prompt hat der Standesbeamte, der den Namen meines Großvaters niederschrieb, den Namen so geschrieben wie er ausgesprochen wurde; Schölnast (langes Ö statt kurzes E).

    – Hubert Schölnast
    15 hours ago















2















Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred, that is the umlaut is a synchronic change. But some words with an umlauted character, such as Ärger, Hälfte, Käse, Lärm, März, Rätsel, Träne are not inflected forms of something else, so why do they have umlaut spellings?



Duden says that Bär was originally spelt with an e:




mittelhochdeutsch ber, althochdeutsch bero, eigentlich = der Braune, verhüllend Bezeichnung




but I don't think the "eigentlich = der Braune" explains the ä.



Ärger comes from ärgern




mittelhochdeutsch ergern, argern, althochdeutsch argerōn, gebildet zum Komparativ von arg und eigentlich = ärger, schlechter machen




Here the ä can be traced back to an inflected form (in this case a comparative) but it not clear when the spelling was changed from e.



So, even when umlauts are not indicating inflections in Modern German, it is clear that they do not all have the same explanation. So my question is:




Looking at umlauts that are not simply inflections, what are the various explanations, and when did these changes occur?











share|improve this question

















  • 4





    Umlaut marks are usually used to show that an indirection has occurred, ... Is this your observation or do you have a source for this rule (of thumbs)? If so, would you please provide a link?

    – Arsak
    yesterday






  • 10





    »Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred« This simply is wrong. If it was true my last name would not contain an umlaut.

    – Hubert Schölnast
    yesterday







  • 2





    Because your premise is wrong. Umlauts are not evidence of plural forms any more than the letter "e" is, despite the many plural endings involving "e".

    – Kilian Foth
    yesterday






  • 1





    @HubertSchölnast: Schonlast hat aber auch einen gewissen Reiz bzw. Sinn.

    – user unknown
    yesterday











  • @userunknown: Mein Name ist der Name eines Musikinstruments: Ein Ast, auf dem Schellen (kleine Kugelglocken) hängen: Schellen-Ast (verwandt mit dem Schellenbaum), Mein Urgroßvater hieß auch tatsächlich noch Schellnast Allerdings hat das im Südosten der Steiermark, an der Grenze zum Südburgenland, niemand so ausgesprochen. Und prompt hat der Standesbeamte, der den Namen meines Großvaters niederschrieb, den Namen so geschrieben wie er ausgesprochen wurde; Schölnast (langes Ö statt kurzes E).

    – Hubert Schölnast
    15 hours ago













2












2








2


1






Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred, that is the umlaut is a synchronic change. But some words with an umlauted character, such as Ärger, Hälfte, Käse, Lärm, März, Rätsel, Träne are not inflected forms of something else, so why do they have umlaut spellings?



Duden says that Bär was originally spelt with an e:




mittelhochdeutsch ber, althochdeutsch bero, eigentlich = der Braune, verhüllend Bezeichnung




but I don't think the "eigentlich = der Braune" explains the ä.



Ärger comes from ärgern




mittelhochdeutsch ergern, argern, althochdeutsch argerōn, gebildet zum Komparativ von arg und eigentlich = ärger, schlechter machen




Here the ä can be traced back to an inflected form (in this case a comparative) but it not clear when the spelling was changed from e.



So, even when umlauts are not indicating inflections in Modern German, it is clear that they do not all have the same explanation. So my question is:




Looking at umlauts that are not simply inflections, what are the various explanations, and when did these changes occur?











share|improve this question














Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred, that is the umlaut is a synchronic change. But some words with an umlauted character, such as Ärger, Hälfte, Käse, Lärm, März, Rätsel, Träne are not inflected forms of something else, so why do they have umlaut spellings?



Duden says that Bär was originally spelt with an e:




mittelhochdeutsch ber, althochdeutsch bero, eigentlich = der Braune, verhüllend Bezeichnung




but I don't think the "eigentlich = der Braune" explains the ä.



Ärger comes from ärgern




mittelhochdeutsch ergern, argern, althochdeutsch argerōn, gebildet zum Komparativ von arg und eigentlich = ärger, schlechter machen




Here the ä can be traced back to an inflected form (in this case a comparative) but it not clear when the spelling was changed from e.



So, even when umlauts are not indicating inflections in Modern German, it is clear that they do not all have the same explanation. So my question is:




Looking at umlauts that are not simply inflections, what are the various explanations, and when did these changes occur?








etymology spelling umlaut middle-high-german old-high-german






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked yesterday









David RobinsonDavid Robinson

4808




4808







  • 4





    Umlaut marks are usually used to show that an indirection has occurred, ... Is this your observation or do you have a source for this rule (of thumbs)? If so, would you please provide a link?

    – Arsak
    yesterday






  • 10





    »Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred« This simply is wrong. If it was true my last name would not contain an umlaut.

    – Hubert Schölnast
    yesterday







  • 2





    Because your premise is wrong. Umlauts are not evidence of plural forms any more than the letter "e" is, despite the many plural endings involving "e".

    – Kilian Foth
    yesterday






  • 1





    @HubertSchölnast: Schonlast hat aber auch einen gewissen Reiz bzw. Sinn.

    – user unknown
    yesterday











  • @userunknown: Mein Name ist der Name eines Musikinstruments: Ein Ast, auf dem Schellen (kleine Kugelglocken) hängen: Schellen-Ast (verwandt mit dem Schellenbaum), Mein Urgroßvater hieß auch tatsächlich noch Schellnast Allerdings hat das im Südosten der Steiermark, an der Grenze zum Südburgenland, niemand so ausgesprochen. Und prompt hat der Standesbeamte, der den Namen meines Großvaters niederschrieb, den Namen so geschrieben wie er ausgesprochen wurde; Schölnast (langes Ö statt kurzes E).

    – Hubert Schölnast
    15 hours ago












  • 4





    Umlaut marks are usually used to show that an indirection has occurred, ... Is this your observation or do you have a source for this rule (of thumbs)? If so, would you please provide a link?

    – Arsak
    yesterday






  • 10





    »Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred« This simply is wrong. If it was true my last name would not contain an umlaut.

    – Hubert Schölnast
    yesterday







  • 2





    Because your premise is wrong. Umlauts are not evidence of plural forms any more than the letter "e" is, despite the many plural endings involving "e".

    – Kilian Foth
    yesterday






  • 1





    @HubertSchölnast: Schonlast hat aber auch einen gewissen Reiz bzw. Sinn.

    – user unknown
    yesterday











  • @userunknown: Mein Name ist der Name eines Musikinstruments: Ein Ast, auf dem Schellen (kleine Kugelglocken) hängen: Schellen-Ast (verwandt mit dem Schellenbaum), Mein Urgroßvater hieß auch tatsächlich noch Schellnast Allerdings hat das im Südosten der Steiermark, an der Grenze zum Südburgenland, niemand so ausgesprochen. Und prompt hat der Standesbeamte, der den Namen meines Großvaters niederschrieb, den Namen so geschrieben wie er ausgesprochen wurde; Schölnast (langes Ö statt kurzes E).

    – Hubert Schölnast
    15 hours ago







4




4





Umlaut marks are usually used to show that an indirection has occurred, ... Is this your observation or do you have a source for this rule (of thumbs)? If so, would you please provide a link?

– Arsak
yesterday





Umlaut marks are usually used to show that an indirection has occurred, ... Is this your observation or do you have a source for this rule (of thumbs)? If so, would you please provide a link?

– Arsak
yesterday




10




10





»Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred« This simply is wrong. If it was true my last name would not contain an umlaut.

– Hubert Schölnast
yesterday






»Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred« This simply is wrong. If it was true my last name would not contain an umlaut.

– Hubert Schölnast
yesterday





2




2





Because your premise is wrong. Umlauts are not evidence of plural forms any more than the letter "e" is, despite the many plural endings involving "e".

– Kilian Foth
yesterday





Because your premise is wrong. Umlauts are not evidence of plural forms any more than the letter "e" is, despite the many plural endings involving "e".

– Kilian Foth
yesterday




1




1





@HubertSchölnast: Schonlast hat aber auch einen gewissen Reiz bzw. Sinn.

– user unknown
yesterday





@HubertSchölnast: Schonlast hat aber auch einen gewissen Reiz bzw. Sinn.

– user unknown
yesterday













@userunknown: Mein Name ist der Name eines Musikinstruments: Ein Ast, auf dem Schellen (kleine Kugelglocken) hängen: Schellen-Ast (verwandt mit dem Schellenbaum), Mein Urgroßvater hieß auch tatsächlich noch Schellnast Allerdings hat das im Südosten der Steiermark, an der Grenze zum Südburgenland, niemand so ausgesprochen. Und prompt hat der Standesbeamte, der den Namen meines Großvaters niederschrieb, den Namen so geschrieben wie er ausgesprochen wurde; Schölnast (langes Ö statt kurzes E).

– Hubert Schölnast
15 hours ago





@userunknown: Mein Name ist der Name eines Musikinstruments: Ein Ast, auf dem Schellen (kleine Kugelglocken) hängen: Schellen-Ast (verwandt mit dem Schellenbaum), Mein Urgroßvater hieß auch tatsächlich noch Schellnast Allerdings hat das im Südosten der Steiermark, an der Grenze zum Südburgenland, niemand so ausgesprochen. Und prompt hat der Standesbeamte, der den Namen meines Großvaters niederschrieb, den Namen so geschrieben wie er ausgesprochen wurde; Schölnast (langes Ö statt kurzes E).

– Hubert Schölnast
15 hours ago










5 Answers
5






active

oldest

votes


















7














In most of your examples the vowel ä is an actual Umlaut, i.e. a changed vowel a or ā:




  1. Ärger relates to arg, https://www.dwds.de/wb/Ärger


  2. Hälfte relates to halb, https://www.dwds.de/wb/Hälfte


  3. Träne stems from Middle High German trān, Germanic *trahnu-, https://www.dwds.de/wb/Träne


  4. Käse stems from Latin cāseus, https://www.dwds.de/wb/Käse


  5. Lärm stems from Alarm, Italian all’arme ("to the weapons"), https://www.dwds.de/wb/Lärm

So your hypothesis that the vowel ä indicates inflection, is just a part of the truth. It seems to indicate that the word stem has been a in earlier stages of the word.



The exception Bär remains though. A hypothesis: Maybe the Umlaut indicates that the vowel has been long in Middle High German and is still long?



At least, other words with the morpheme ber- seem to have the short vowel nowadays:



  • Berkelium

  • Berlin

  • Bermuda

  • Berlocke

  • Berme

  • Bern

  • Berserker

  • bersten

  • Bertha





share|improve this answer


















  • 1





    Eigennamen (egal ob Orte oder Personen) gehorchen aber nicht zwingend den allgemeinen Regeln, daher sind die Beispiele Berlin, Bermuda, Bern und Bertha mit Vorsicht zu genießen - und auch das Berkelium, das nach der kalifornischen Stadt Berkeley benannt wurde.

    – Volker Landgraf
    11 hours ago











  • @VolkerLandgraf Ja, stimmt, danke für den Hinweis!

    – jonathan.scholbach
    8 hours ago


















7















Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred, that is the umlaut is a synchronic change.




Umlauted vowels are less common than unumlauted vowels, but I think it's going too far to say that they are "usually" used to show inflection. The front rounded vowel sounds /yː/, /ʏ/, /øː/, /œ/ are regularly written with ü and ö in German, and they don't only occur in inflected forms of words with a base form in u or o. For example, the prepositions über and für are not inflected forms, and the verb stören doesn't have o in any of its inflected forms. Historically, these sounds derive in most cases from the phonetic process called umlaut, which seems to have been active at some point before the "Middle High German" period. You can find more information about the evolution of German vowels over time on the following web page: German vowels over time (by Helmut Richter). Indo-European ablaut (the source of most vowel alternations in the conjugation of "strong" verbs) is a separate and much older type of vowel alternation.



In fact, all of your examples are with ä. The situation with ä is more complicated because, unlike ü and ö, it doesn't always represent a distinct sound of its own in the spelling of German words. It represents the same sound as the letter e in at least some cases. (The details vary depending on the word and the speaker.) So it is true in general to say that ä specifically is only used in modern spelling in words that are related in some way to words spelled with a. But the relationship does not have to be a matter of inflection: ä is also used in the spelling of some derived words. More details can be found in the answers to this Linguistics SE question: What was the original pronunciation of 'ä' in German?






share|improve this answer
































    6














    First of all, let's distinguish between the linguistic phenomenon (Germanic) umlaut (or i-mutation) and the grapheme umlaut diacritic. In German, these two concepts are very closely related, because letters with umlaut diacritics (ä, ö, ü) are almost always used to spell vowels resulting from i-mutations and rarely used for other words. All modern Germanic languages have been affected by i-mutations and many languages (Germanic and non-Germanic) use vowels with umlaut diacritics, but only German has this close correspondence.



    OP seems to have noticed a pattern of umlaut diacritics appearing in inflected words (presumably plural nouns for instance) and assumed there is a rule for this. The reason we see this pattern is that the i-mutation occurs in words with an /i/, /iː/, or /j/, and only certain inflections of a word had this sound when the i-mutation took place. From the Wikipedia article on Germanic umlaut:




    Although umlaut was not a grammatical process, umlauted vowels often
    serve to distinguish grammatical forms (and thus show similarities to
    ablaut when viewed synchronically), as can be seen in the English word
    man. In ancient Germanic, it and some other words had the plural
    suffix -iz, with the same vowel as the singular. As it contained an i,
    this suffix caused fronting of the vowel, and when the suffix later
    disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker:
    men.




    In this quote they use the English forms man/men, but it of course also applies to the German forms Mann/Männer.



    The Wikipedia article also gives a few examples of loan words spelled with umlaut diacritic in German even though they have not been affected by i-mutaion (examples bolded by me):




    Conversely, some foreign words have umlaut diacritics that do not mark
    a vowel produced by the sound change of umlaut. Notable examples are
    Känguru from English kangaroo, and Büro from French bureau. Here the
    diacritic is a purely phonological marker, indicating that the English
    and French sounds (or at least, the approximation of them used in
    German) are identical to the native German umlauted sounds. Similarly,
    Big Mac was originally spelt Big Mäc in German. In borrowings from
    Latin and Greek, Latin ae, oe, or Greek ai, oi, are rendered in German
    as ä and ö respectively (Ägypten, "Egypt", or Ökonomie, "economy").
    However, Latin/Greek y is written y in German instead of ü
    (Psychologie).







    share|improve this answer








    New contributor




    jkej is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.



























      2














      I seriously doubt your premise of Umlaut marks. These two dots have been strokes before, which is simply Kurrent handwriting of the letter e. Older printed texts have an actual tiny e printed on top of a, u, o. And this is common practice even today: if no Umlaute are available on your computer, you should write ae, oe, ue instead.



      These are just five additional vowels German has (short ä is identical to short e). Or diphthongs, whatever you like.



      The sound changes in inflection and conjugation aren't special to the Umlaute, it's a general pattern and called Ablaut. This was already present in Proto-Indo-European.



      You can see this in German where no Umlaute are involved:




      rufen, er ruft, er rief



      saufen, er säuft, er soff



      bieten, er bietet, er bot







      share|improve this answer




















      • 1





        This seems to be a comment. As in English there are several Ablaute, as shown in sprechen, spricht, sprach, gesprochen. But one of these Ablaute is the set of sound changes that is typically associated with plurals, comparatives and a few other things. So whereas most of your examples are spelt phonetically, säuft is spelt using "Stammschreibung", that is, the au is retained with an extra mark (originally e, then ◌ͤ, then ¨). My point is that Bär does appear to come from *Bar or anything like it and Ärger relates to no modern word with a. This is what I am asking about.

        – David Robinson
        yesterday











      • The adjective arg is used in modern German, but not in all dialects and codes.

        – Janka
        yesterday











      • Bär is special because the ä-r is pronounced as Schwa-Tiefschwa.

        – Janka
        yesterday











      • @Janka I doubt that there is any German noun that has a Schwa as its only vowel.

        – sgf
        yesterday


















      2














      To keep it simple, I think we should distinguish between



      • [ä], [ö], [ü] as altered (umgelautete) forms of [a], [o], [u] where this has some systemic function - such as, typically, indicating plural (but usually together with some suffix: Mann --> Männer, Maus --> Mäuse.

      • [ä], [ö], [ü] as separate, full-grown vowels in the phonological system of vowels of German language, testable via minimal pairs (Mus vs. Mass - mind that we are speaking here of phonems, not graphems, so the double-s is irrelevant; Bar vs. Bär).

      Under this perspective, your questions appears being based on a wrong assumption. [ä], [ö], [ü] (i.e. the phonems expressed through these letters) are simple there, they are not necessarily derived from umgelautete other vowels. Or in other words: there are words that use those phonems (which then gets represented by ä, ö, ü in writing). You have to accept this as a given. Similarly, you probably wouldn't ask: "Why are there words in German that have a vowel [i]?" Or if you did, the answer would be: [i] is one of the vowel phonems of German. If i wasn't used, it wouldn't be counted part of the phonem system.






      share|improve this answer

























        Your Answer








        StackExchange.ready(function()
        var channelOptions =
        tags: "".split(" "),
        id: "253"
        ;
        initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

        StackExchange.using("externalEditor", function()
        // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
        if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
        StackExchange.using("snippets", function()
        createEditor();
        );

        else
        createEditor();

        );

        function createEditor()
        StackExchange.prepareEditor(
        heartbeatType: 'answer',
        autoActivateHeartbeat: false,
        convertImagesToLinks: false,
        noModals: true,
        showLowRepImageUploadWarning: true,
        reputationToPostImages: null,
        bindNavPrevention: true,
        postfix: "",
        imageUploader:
        brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
        contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
        allowUrls: true
        ,
        noCode: true, onDemand: true,
        discardSelector: ".discard-answer"
        ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
        );



        );













        draft saved

        draft discarded


















        StackExchange.ready(
        function ()
        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50609%2fwhy-do-some-words-that-are-not-inflected-have-an-umlaut%23new-answer', 'question_page');

        );

        Post as a guest















        Required, but never shown

























        5 Answers
        5






        active

        oldest

        votes








        5 Answers
        5






        active

        oldest

        votes









        active

        oldest

        votes






        active

        oldest

        votes









        7














        In most of your examples the vowel ä is an actual Umlaut, i.e. a changed vowel a or ā:




        1. Ärger relates to arg, https://www.dwds.de/wb/Ärger


        2. Hälfte relates to halb, https://www.dwds.de/wb/Hälfte


        3. Träne stems from Middle High German trān, Germanic *trahnu-, https://www.dwds.de/wb/Träne


        4. Käse stems from Latin cāseus, https://www.dwds.de/wb/Käse


        5. Lärm stems from Alarm, Italian all’arme ("to the weapons"), https://www.dwds.de/wb/Lärm

        So your hypothesis that the vowel ä indicates inflection, is just a part of the truth. It seems to indicate that the word stem has been a in earlier stages of the word.



        The exception Bär remains though. A hypothesis: Maybe the Umlaut indicates that the vowel has been long in Middle High German and is still long?



        At least, other words with the morpheme ber- seem to have the short vowel nowadays:



        • Berkelium

        • Berlin

        • Bermuda

        • Berlocke

        • Berme

        • Bern

        • Berserker

        • bersten

        • Bertha





        share|improve this answer


















        • 1





          Eigennamen (egal ob Orte oder Personen) gehorchen aber nicht zwingend den allgemeinen Regeln, daher sind die Beispiele Berlin, Bermuda, Bern und Bertha mit Vorsicht zu genießen - und auch das Berkelium, das nach der kalifornischen Stadt Berkeley benannt wurde.

          – Volker Landgraf
          11 hours ago











        • @VolkerLandgraf Ja, stimmt, danke für den Hinweis!

          – jonathan.scholbach
          8 hours ago















        7














        In most of your examples the vowel ä is an actual Umlaut, i.e. a changed vowel a or ā:




        1. Ärger relates to arg, https://www.dwds.de/wb/Ärger


        2. Hälfte relates to halb, https://www.dwds.de/wb/Hälfte


        3. Träne stems from Middle High German trān, Germanic *trahnu-, https://www.dwds.de/wb/Träne


        4. Käse stems from Latin cāseus, https://www.dwds.de/wb/Käse


        5. Lärm stems from Alarm, Italian all’arme ("to the weapons"), https://www.dwds.de/wb/Lärm

        So your hypothesis that the vowel ä indicates inflection, is just a part of the truth. It seems to indicate that the word stem has been a in earlier stages of the word.



        The exception Bär remains though. A hypothesis: Maybe the Umlaut indicates that the vowel has been long in Middle High German and is still long?



        At least, other words with the morpheme ber- seem to have the short vowel nowadays:



        • Berkelium

        • Berlin

        • Bermuda

        • Berlocke

        • Berme

        • Bern

        • Berserker

        • bersten

        • Bertha





        share|improve this answer


















        • 1





          Eigennamen (egal ob Orte oder Personen) gehorchen aber nicht zwingend den allgemeinen Regeln, daher sind die Beispiele Berlin, Bermuda, Bern und Bertha mit Vorsicht zu genießen - und auch das Berkelium, das nach der kalifornischen Stadt Berkeley benannt wurde.

          – Volker Landgraf
          11 hours ago











        • @VolkerLandgraf Ja, stimmt, danke für den Hinweis!

          – jonathan.scholbach
          8 hours ago













        7












        7








        7







        In most of your examples the vowel ä is an actual Umlaut, i.e. a changed vowel a or ā:




        1. Ärger relates to arg, https://www.dwds.de/wb/Ärger


        2. Hälfte relates to halb, https://www.dwds.de/wb/Hälfte


        3. Träne stems from Middle High German trān, Germanic *trahnu-, https://www.dwds.de/wb/Träne


        4. Käse stems from Latin cāseus, https://www.dwds.de/wb/Käse


        5. Lärm stems from Alarm, Italian all’arme ("to the weapons"), https://www.dwds.de/wb/Lärm

        So your hypothesis that the vowel ä indicates inflection, is just a part of the truth. It seems to indicate that the word stem has been a in earlier stages of the word.



        The exception Bär remains though. A hypothesis: Maybe the Umlaut indicates that the vowel has been long in Middle High German and is still long?



        At least, other words with the morpheme ber- seem to have the short vowel nowadays:



        • Berkelium

        • Berlin

        • Bermuda

        • Berlocke

        • Berme

        • Bern

        • Berserker

        • bersten

        • Bertha





        share|improve this answer













        In most of your examples the vowel ä is an actual Umlaut, i.e. a changed vowel a or ā:




        1. Ärger relates to arg, https://www.dwds.de/wb/Ärger


        2. Hälfte relates to halb, https://www.dwds.de/wb/Hälfte


        3. Träne stems from Middle High German trān, Germanic *trahnu-, https://www.dwds.de/wb/Träne


        4. Käse stems from Latin cāseus, https://www.dwds.de/wb/Käse


        5. Lärm stems from Alarm, Italian all’arme ("to the weapons"), https://www.dwds.de/wb/Lärm

        So your hypothesis that the vowel ä indicates inflection, is just a part of the truth. It seems to indicate that the word stem has been a in earlier stages of the word.



        The exception Bär remains though. A hypothesis: Maybe the Umlaut indicates that the vowel has been long in Middle High German and is still long?



        At least, other words with the morpheme ber- seem to have the short vowel nowadays:



        • Berkelium

        • Berlin

        • Bermuda

        • Berlocke

        • Berme

        • Bern

        • Berserker

        • bersten

        • Bertha






        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered yesterday









        jonathan.scholbachjonathan.scholbach

        5,3211231




        5,3211231







        • 1





          Eigennamen (egal ob Orte oder Personen) gehorchen aber nicht zwingend den allgemeinen Regeln, daher sind die Beispiele Berlin, Bermuda, Bern und Bertha mit Vorsicht zu genießen - und auch das Berkelium, das nach der kalifornischen Stadt Berkeley benannt wurde.

          – Volker Landgraf
          11 hours ago











        • @VolkerLandgraf Ja, stimmt, danke für den Hinweis!

          – jonathan.scholbach
          8 hours ago












        • 1





          Eigennamen (egal ob Orte oder Personen) gehorchen aber nicht zwingend den allgemeinen Regeln, daher sind die Beispiele Berlin, Bermuda, Bern und Bertha mit Vorsicht zu genießen - und auch das Berkelium, das nach der kalifornischen Stadt Berkeley benannt wurde.

          – Volker Landgraf
          11 hours ago











        • @VolkerLandgraf Ja, stimmt, danke für den Hinweis!

          – jonathan.scholbach
          8 hours ago







        1




        1





        Eigennamen (egal ob Orte oder Personen) gehorchen aber nicht zwingend den allgemeinen Regeln, daher sind die Beispiele Berlin, Bermuda, Bern und Bertha mit Vorsicht zu genießen - und auch das Berkelium, das nach der kalifornischen Stadt Berkeley benannt wurde.

        – Volker Landgraf
        11 hours ago





        Eigennamen (egal ob Orte oder Personen) gehorchen aber nicht zwingend den allgemeinen Regeln, daher sind die Beispiele Berlin, Bermuda, Bern und Bertha mit Vorsicht zu genießen - und auch das Berkelium, das nach der kalifornischen Stadt Berkeley benannt wurde.

        – Volker Landgraf
        11 hours ago













        @VolkerLandgraf Ja, stimmt, danke für den Hinweis!

        – jonathan.scholbach
        8 hours ago





        @VolkerLandgraf Ja, stimmt, danke für den Hinweis!

        – jonathan.scholbach
        8 hours ago











        7















        Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred, that is the umlaut is a synchronic change.




        Umlauted vowels are less common than unumlauted vowels, but I think it's going too far to say that they are "usually" used to show inflection. The front rounded vowel sounds /yː/, /ʏ/, /øː/, /œ/ are regularly written with ü and ö in German, and they don't only occur in inflected forms of words with a base form in u or o. For example, the prepositions über and für are not inflected forms, and the verb stören doesn't have o in any of its inflected forms. Historically, these sounds derive in most cases from the phonetic process called umlaut, which seems to have been active at some point before the "Middle High German" period. You can find more information about the evolution of German vowels over time on the following web page: German vowels over time (by Helmut Richter). Indo-European ablaut (the source of most vowel alternations in the conjugation of "strong" verbs) is a separate and much older type of vowel alternation.



        In fact, all of your examples are with ä. The situation with ä is more complicated because, unlike ü and ö, it doesn't always represent a distinct sound of its own in the spelling of German words. It represents the same sound as the letter e in at least some cases. (The details vary depending on the word and the speaker.) So it is true in general to say that ä specifically is only used in modern spelling in words that are related in some way to words spelled with a. But the relationship does not have to be a matter of inflection: ä is also used in the spelling of some derived words. More details can be found in the answers to this Linguistics SE question: What was the original pronunciation of 'ä' in German?






        share|improve this answer





























          7















          Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred, that is the umlaut is a synchronic change.




          Umlauted vowels are less common than unumlauted vowels, but I think it's going too far to say that they are "usually" used to show inflection. The front rounded vowel sounds /yː/, /ʏ/, /øː/, /œ/ are regularly written with ü and ö in German, and they don't only occur in inflected forms of words with a base form in u or o. For example, the prepositions über and für are not inflected forms, and the verb stören doesn't have o in any of its inflected forms. Historically, these sounds derive in most cases from the phonetic process called umlaut, which seems to have been active at some point before the "Middle High German" period. You can find more information about the evolution of German vowels over time on the following web page: German vowels over time (by Helmut Richter). Indo-European ablaut (the source of most vowel alternations in the conjugation of "strong" verbs) is a separate and much older type of vowel alternation.



          In fact, all of your examples are with ä. The situation with ä is more complicated because, unlike ü and ö, it doesn't always represent a distinct sound of its own in the spelling of German words. It represents the same sound as the letter e in at least some cases. (The details vary depending on the word and the speaker.) So it is true in general to say that ä specifically is only used in modern spelling in words that are related in some way to words spelled with a. But the relationship does not have to be a matter of inflection: ä is also used in the spelling of some derived words. More details can be found in the answers to this Linguistics SE question: What was the original pronunciation of 'ä' in German?






          share|improve this answer



























            7












            7








            7








            Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred, that is the umlaut is a synchronic change.




            Umlauted vowels are less common than unumlauted vowels, but I think it's going too far to say that they are "usually" used to show inflection. The front rounded vowel sounds /yː/, /ʏ/, /øː/, /œ/ are regularly written with ü and ö in German, and they don't only occur in inflected forms of words with a base form in u or o. For example, the prepositions über and für are not inflected forms, and the verb stören doesn't have o in any of its inflected forms. Historically, these sounds derive in most cases from the phonetic process called umlaut, which seems to have been active at some point before the "Middle High German" period. You can find more information about the evolution of German vowels over time on the following web page: German vowels over time (by Helmut Richter). Indo-European ablaut (the source of most vowel alternations in the conjugation of "strong" verbs) is a separate and much older type of vowel alternation.



            In fact, all of your examples are with ä. The situation with ä is more complicated because, unlike ü and ö, it doesn't always represent a distinct sound of its own in the spelling of German words. It represents the same sound as the letter e in at least some cases. (The details vary depending on the word and the speaker.) So it is true in general to say that ä specifically is only used in modern spelling in words that are related in some way to words spelled with a. But the relationship does not have to be a matter of inflection: ä is also used in the spelling of some derived words. More details can be found in the answers to this Linguistics SE question: What was the original pronunciation of 'ä' in German?






            share|improve this answer
















            Umlaut marks are usually used to show that an inflection has occurred, that is the umlaut is a synchronic change.




            Umlauted vowels are less common than unumlauted vowels, but I think it's going too far to say that they are "usually" used to show inflection. The front rounded vowel sounds /yː/, /ʏ/, /øː/, /œ/ are regularly written with ü and ö in German, and they don't only occur in inflected forms of words with a base form in u or o. For example, the prepositions über and für are not inflected forms, and the verb stören doesn't have o in any of its inflected forms. Historically, these sounds derive in most cases from the phonetic process called umlaut, which seems to have been active at some point before the "Middle High German" period. You can find more information about the evolution of German vowels over time on the following web page: German vowels over time (by Helmut Richter). Indo-European ablaut (the source of most vowel alternations in the conjugation of "strong" verbs) is a separate and much older type of vowel alternation.



            In fact, all of your examples are with ä. The situation with ä is more complicated because, unlike ü and ö, it doesn't always represent a distinct sound of its own in the spelling of German words. It represents the same sound as the letter e in at least some cases. (The details vary depending on the word and the speaker.) So it is true in general to say that ä specifically is only used in modern spelling in words that are related in some way to words spelled with a. But the relationship does not have to be a matter of inflection: ä is also used in the spelling of some derived words. More details can be found in the answers to this Linguistics SE question: What was the original pronunciation of 'ä' in German?







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited yesterday

























            answered yesterday









            sumelicsumelic

            304111




            304111





















                6














                First of all, let's distinguish between the linguistic phenomenon (Germanic) umlaut (or i-mutation) and the grapheme umlaut diacritic. In German, these two concepts are very closely related, because letters with umlaut diacritics (ä, ö, ü) are almost always used to spell vowels resulting from i-mutations and rarely used for other words. All modern Germanic languages have been affected by i-mutations and many languages (Germanic and non-Germanic) use vowels with umlaut diacritics, but only German has this close correspondence.



                OP seems to have noticed a pattern of umlaut diacritics appearing in inflected words (presumably plural nouns for instance) and assumed there is a rule for this. The reason we see this pattern is that the i-mutation occurs in words with an /i/, /iː/, or /j/, and only certain inflections of a word had this sound when the i-mutation took place. From the Wikipedia article on Germanic umlaut:




                Although umlaut was not a grammatical process, umlauted vowels often
                serve to distinguish grammatical forms (and thus show similarities to
                ablaut when viewed synchronically), as can be seen in the English word
                man. In ancient Germanic, it and some other words had the plural
                suffix -iz, with the same vowel as the singular. As it contained an i,
                this suffix caused fronting of the vowel, and when the suffix later
                disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker:
                men.




                In this quote they use the English forms man/men, but it of course also applies to the German forms Mann/Männer.



                The Wikipedia article also gives a few examples of loan words spelled with umlaut diacritic in German even though they have not been affected by i-mutaion (examples bolded by me):




                Conversely, some foreign words have umlaut diacritics that do not mark
                a vowel produced by the sound change of umlaut. Notable examples are
                Känguru from English kangaroo, and Büro from French bureau. Here the
                diacritic is a purely phonological marker, indicating that the English
                and French sounds (or at least, the approximation of them used in
                German) are identical to the native German umlauted sounds. Similarly,
                Big Mac was originally spelt Big Mäc in German. In borrowings from
                Latin and Greek, Latin ae, oe, or Greek ai, oi, are rendered in German
                as ä and ö respectively (Ägypten, "Egypt", or Ökonomie, "economy").
                However, Latin/Greek y is written y in German instead of ü
                (Psychologie).







                share|improve this answer








                New contributor




                jkej is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.
























                  6














                  First of all, let's distinguish between the linguistic phenomenon (Germanic) umlaut (or i-mutation) and the grapheme umlaut diacritic. In German, these two concepts are very closely related, because letters with umlaut diacritics (ä, ö, ü) are almost always used to spell vowels resulting from i-mutations and rarely used for other words. All modern Germanic languages have been affected by i-mutations and many languages (Germanic and non-Germanic) use vowels with umlaut diacritics, but only German has this close correspondence.



                  OP seems to have noticed a pattern of umlaut diacritics appearing in inflected words (presumably plural nouns for instance) and assumed there is a rule for this. The reason we see this pattern is that the i-mutation occurs in words with an /i/, /iː/, or /j/, and only certain inflections of a word had this sound when the i-mutation took place. From the Wikipedia article on Germanic umlaut:




                  Although umlaut was not a grammatical process, umlauted vowels often
                  serve to distinguish grammatical forms (and thus show similarities to
                  ablaut when viewed synchronically), as can be seen in the English word
                  man. In ancient Germanic, it and some other words had the plural
                  suffix -iz, with the same vowel as the singular. As it contained an i,
                  this suffix caused fronting of the vowel, and when the suffix later
                  disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker:
                  men.




                  In this quote they use the English forms man/men, but it of course also applies to the German forms Mann/Männer.



                  The Wikipedia article also gives a few examples of loan words spelled with umlaut diacritic in German even though they have not been affected by i-mutaion (examples bolded by me):




                  Conversely, some foreign words have umlaut diacritics that do not mark
                  a vowel produced by the sound change of umlaut. Notable examples are
                  Känguru from English kangaroo, and Büro from French bureau. Here the
                  diacritic is a purely phonological marker, indicating that the English
                  and French sounds (or at least, the approximation of them used in
                  German) are identical to the native German umlauted sounds. Similarly,
                  Big Mac was originally spelt Big Mäc in German. In borrowings from
                  Latin and Greek, Latin ae, oe, or Greek ai, oi, are rendered in German
                  as ä and ö respectively (Ägypten, "Egypt", or Ökonomie, "economy").
                  However, Latin/Greek y is written y in German instead of ü
                  (Psychologie).







                  share|improve this answer








                  New contributor




                  jkej is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.






















                    6












                    6








                    6







                    First of all, let's distinguish between the linguistic phenomenon (Germanic) umlaut (or i-mutation) and the grapheme umlaut diacritic. In German, these two concepts are very closely related, because letters with umlaut diacritics (ä, ö, ü) are almost always used to spell vowels resulting from i-mutations and rarely used for other words. All modern Germanic languages have been affected by i-mutations and many languages (Germanic and non-Germanic) use vowels with umlaut diacritics, but only German has this close correspondence.



                    OP seems to have noticed a pattern of umlaut diacritics appearing in inflected words (presumably plural nouns for instance) and assumed there is a rule for this. The reason we see this pattern is that the i-mutation occurs in words with an /i/, /iː/, or /j/, and only certain inflections of a word had this sound when the i-mutation took place. From the Wikipedia article on Germanic umlaut:




                    Although umlaut was not a grammatical process, umlauted vowels often
                    serve to distinguish grammatical forms (and thus show similarities to
                    ablaut when viewed synchronically), as can be seen in the English word
                    man. In ancient Germanic, it and some other words had the plural
                    suffix -iz, with the same vowel as the singular. As it contained an i,
                    this suffix caused fronting of the vowel, and when the suffix later
                    disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker:
                    men.




                    In this quote they use the English forms man/men, but it of course also applies to the German forms Mann/Männer.



                    The Wikipedia article also gives a few examples of loan words spelled with umlaut diacritic in German even though they have not been affected by i-mutaion (examples bolded by me):




                    Conversely, some foreign words have umlaut diacritics that do not mark
                    a vowel produced by the sound change of umlaut. Notable examples are
                    Känguru from English kangaroo, and Büro from French bureau. Here the
                    diacritic is a purely phonological marker, indicating that the English
                    and French sounds (or at least, the approximation of them used in
                    German) are identical to the native German umlauted sounds. Similarly,
                    Big Mac was originally spelt Big Mäc in German. In borrowings from
                    Latin and Greek, Latin ae, oe, or Greek ai, oi, are rendered in German
                    as ä and ö respectively (Ägypten, "Egypt", or Ökonomie, "economy").
                    However, Latin/Greek y is written y in German instead of ü
                    (Psychologie).







                    share|improve this answer








                    New contributor




                    jkej is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.










                    First of all, let's distinguish between the linguistic phenomenon (Germanic) umlaut (or i-mutation) and the grapheme umlaut diacritic. In German, these two concepts are very closely related, because letters with umlaut diacritics (ä, ö, ü) are almost always used to spell vowels resulting from i-mutations and rarely used for other words. All modern Germanic languages have been affected by i-mutations and many languages (Germanic and non-Germanic) use vowels with umlaut diacritics, but only German has this close correspondence.



                    OP seems to have noticed a pattern of umlaut diacritics appearing in inflected words (presumably plural nouns for instance) and assumed there is a rule for this. The reason we see this pattern is that the i-mutation occurs in words with an /i/, /iː/, or /j/, and only certain inflections of a word had this sound when the i-mutation took place. From the Wikipedia article on Germanic umlaut:




                    Although umlaut was not a grammatical process, umlauted vowels often
                    serve to distinguish grammatical forms (and thus show similarities to
                    ablaut when viewed synchronically), as can be seen in the English word
                    man. In ancient Germanic, it and some other words had the plural
                    suffix -iz, with the same vowel as the singular. As it contained an i,
                    this suffix caused fronting of the vowel, and when the suffix later
                    disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker:
                    men.




                    In this quote they use the English forms man/men, but it of course also applies to the German forms Mann/Männer.



                    The Wikipedia article also gives a few examples of loan words spelled with umlaut diacritic in German even though they have not been affected by i-mutaion (examples bolded by me):




                    Conversely, some foreign words have umlaut diacritics that do not mark
                    a vowel produced by the sound change of umlaut. Notable examples are
                    Känguru from English kangaroo, and Büro from French bureau. Here the
                    diacritic is a purely phonological marker, indicating that the English
                    and French sounds (or at least, the approximation of them used in
                    German) are identical to the native German umlauted sounds. Similarly,
                    Big Mac was originally spelt Big Mäc in German. In borrowings from
                    Latin and Greek, Latin ae, oe, or Greek ai, oi, are rendered in German
                    as ä and ö respectively (Ägypten, "Egypt", or Ökonomie, "economy").
                    However, Latin/Greek y is written y in German instead of ü
                    (Psychologie).








                    share|improve this answer








                    New contributor




                    jkej is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.









                    share|improve this answer



                    share|improve this answer






                    New contributor




                    jkej is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.









                    answered yesterday









                    jkejjkej

                    1611




                    1611




                    New contributor




                    jkej is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.





                    New contributor





                    jkej is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.






                    jkej is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.





















                        2














                        I seriously doubt your premise of Umlaut marks. These two dots have been strokes before, which is simply Kurrent handwriting of the letter e. Older printed texts have an actual tiny e printed on top of a, u, o. And this is common practice even today: if no Umlaute are available on your computer, you should write ae, oe, ue instead.



                        These are just five additional vowels German has (short ä is identical to short e). Or diphthongs, whatever you like.



                        The sound changes in inflection and conjugation aren't special to the Umlaute, it's a general pattern and called Ablaut. This was already present in Proto-Indo-European.



                        You can see this in German where no Umlaute are involved:




                        rufen, er ruft, er rief



                        saufen, er säuft, er soff



                        bieten, er bietet, er bot







                        share|improve this answer




















                        • 1





                          This seems to be a comment. As in English there are several Ablaute, as shown in sprechen, spricht, sprach, gesprochen. But one of these Ablaute is the set of sound changes that is typically associated with plurals, comparatives and a few other things. So whereas most of your examples are spelt phonetically, säuft is spelt using "Stammschreibung", that is, the au is retained with an extra mark (originally e, then ◌ͤ, then ¨). My point is that Bär does appear to come from *Bar or anything like it and Ärger relates to no modern word with a. This is what I am asking about.

                          – David Robinson
                          yesterday











                        • The adjective arg is used in modern German, but not in all dialects and codes.

                          – Janka
                          yesterday











                        • Bär is special because the ä-r is pronounced as Schwa-Tiefschwa.

                          – Janka
                          yesterday











                        • @Janka I doubt that there is any German noun that has a Schwa as its only vowel.

                          – sgf
                          yesterday















                        2














                        I seriously doubt your premise of Umlaut marks. These two dots have been strokes before, which is simply Kurrent handwriting of the letter e. Older printed texts have an actual tiny e printed on top of a, u, o. And this is common practice even today: if no Umlaute are available on your computer, you should write ae, oe, ue instead.



                        These are just five additional vowels German has (short ä is identical to short e). Or diphthongs, whatever you like.



                        The sound changes in inflection and conjugation aren't special to the Umlaute, it's a general pattern and called Ablaut. This was already present in Proto-Indo-European.



                        You can see this in German where no Umlaute are involved:




                        rufen, er ruft, er rief



                        saufen, er säuft, er soff



                        bieten, er bietet, er bot







                        share|improve this answer




















                        • 1





                          This seems to be a comment. As in English there are several Ablaute, as shown in sprechen, spricht, sprach, gesprochen. But one of these Ablaute is the set of sound changes that is typically associated with plurals, comparatives and a few other things. So whereas most of your examples are spelt phonetically, säuft is spelt using "Stammschreibung", that is, the au is retained with an extra mark (originally e, then ◌ͤ, then ¨). My point is that Bär does appear to come from *Bar or anything like it and Ärger relates to no modern word with a. This is what I am asking about.

                          – David Robinson
                          yesterday











                        • The adjective arg is used in modern German, but not in all dialects and codes.

                          – Janka
                          yesterday











                        • Bär is special because the ä-r is pronounced as Schwa-Tiefschwa.

                          – Janka
                          yesterday











                        • @Janka I doubt that there is any German noun that has a Schwa as its only vowel.

                          – sgf
                          yesterday













                        2












                        2








                        2







                        I seriously doubt your premise of Umlaut marks. These two dots have been strokes before, which is simply Kurrent handwriting of the letter e. Older printed texts have an actual tiny e printed on top of a, u, o. And this is common practice even today: if no Umlaute are available on your computer, you should write ae, oe, ue instead.



                        These are just five additional vowels German has (short ä is identical to short e). Or diphthongs, whatever you like.



                        The sound changes in inflection and conjugation aren't special to the Umlaute, it's a general pattern and called Ablaut. This was already present in Proto-Indo-European.



                        You can see this in German where no Umlaute are involved:




                        rufen, er ruft, er rief



                        saufen, er säuft, er soff



                        bieten, er bietet, er bot







                        share|improve this answer















                        I seriously doubt your premise of Umlaut marks. These two dots have been strokes before, which is simply Kurrent handwriting of the letter e. Older printed texts have an actual tiny e printed on top of a, u, o. And this is common practice even today: if no Umlaute are available on your computer, you should write ae, oe, ue instead.



                        These are just five additional vowels German has (short ä is identical to short e). Or diphthongs, whatever you like.



                        The sound changes in inflection and conjugation aren't special to the Umlaute, it's a general pattern and called Ablaut. This was already present in Proto-Indo-European.



                        You can see this in German where no Umlaute are involved:




                        rufen, er ruft, er rief



                        saufen, er säuft, er soff



                        bieten, er bietet, er bot








                        share|improve this answer














                        share|improve this answer



                        share|improve this answer








                        edited yesterday

























                        answered yesterday









                        JankaJanka

                        33.2k22964




                        33.2k22964







                        • 1





                          This seems to be a comment. As in English there are several Ablaute, as shown in sprechen, spricht, sprach, gesprochen. But one of these Ablaute is the set of sound changes that is typically associated with plurals, comparatives and a few other things. So whereas most of your examples are spelt phonetically, säuft is spelt using "Stammschreibung", that is, the au is retained with an extra mark (originally e, then ◌ͤ, then ¨). My point is that Bär does appear to come from *Bar or anything like it and Ärger relates to no modern word with a. This is what I am asking about.

                          – David Robinson
                          yesterday











                        • The adjective arg is used in modern German, but not in all dialects and codes.

                          – Janka
                          yesterday











                        • Bär is special because the ä-r is pronounced as Schwa-Tiefschwa.

                          – Janka
                          yesterday











                        • @Janka I doubt that there is any German noun that has a Schwa as its only vowel.

                          – sgf
                          yesterday












                        • 1





                          This seems to be a comment. As in English there are several Ablaute, as shown in sprechen, spricht, sprach, gesprochen. But one of these Ablaute is the set of sound changes that is typically associated with plurals, comparatives and a few other things. So whereas most of your examples are spelt phonetically, säuft is spelt using "Stammschreibung", that is, the au is retained with an extra mark (originally e, then ◌ͤ, then ¨). My point is that Bär does appear to come from *Bar or anything like it and Ärger relates to no modern word with a. This is what I am asking about.

                          – David Robinson
                          yesterday











                        • The adjective arg is used in modern German, but not in all dialects and codes.

                          – Janka
                          yesterday











                        • Bär is special because the ä-r is pronounced as Schwa-Tiefschwa.

                          – Janka
                          yesterday











                        • @Janka I doubt that there is any German noun that has a Schwa as its only vowel.

                          – sgf
                          yesterday







                        1




                        1





                        This seems to be a comment. As in English there are several Ablaute, as shown in sprechen, spricht, sprach, gesprochen. But one of these Ablaute is the set of sound changes that is typically associated with plurals, comparatives and a few other things. So whereas most of your examples are spelt phonetically, säuft is spelt using "Stammschreibung", that is, the au is retained with an extra mark (originally e, then ◌ͤ, then ¨). My point is that Bär does appear to come from *Bar or anything like it and Ärger relates to no modern word with a. This is what I am asking about.

                        – David Robinson
                        yesterday





                        This seems to be a comment. As in English there are several Ablaute, as shown in sprechen, spricht, sprach, gesprochen. But one of these Ablaute is the set of sound changes that is typically associated with plurals, comparatives and a few other things. So whereas most of your examples are spelt phonetically, säuft is spelt using "Stammschreibung", that is, the au is retained with an extra mark (originally e, then ◌ͤ, then ¨). My point is that Bär does appear to come from *Bar or anything like it and Ärger relates to no modern word with a. This is what I am asking about.

                        – David Robinson
                        yesterday













                        The adjective arg is used in modern German, but not in all dialects and codes.

                        – Janka
                        yesterday





                        The adjective arg is used in modern German, but not in all dialects and codes.

                        – Janka
                        yesterday













                        Bär is special because the ä-r is pronounced as Schwa-Tiefschwa.

                        – Janka
                        yesterday





                        Bär is special because the ä-r is pronounced as Schwa-Tiefschwa.

                        – Janka
                        yesterday













                        @Janka I doubt that there is any German noun that has a Schwa as its only vowel.

                        – sgf
                        yesterday





                        @Janka I doubt that there is any German noun that has a Schwa as its only vowel.

                        – sgf
                        yesterday











                        2














                        To keep it simple, I think we should distinguish between



                        • [ä], [ö], [ü] as altered (umgelautete) forms of [a], [o], [u] where this has some systemic function - such as, typically, indicating plural (but usually together with some suffix: Mann --> Männer, Maus --> Mäuse.

                        • [ä], [ö], [ü] as separate, full-grown vowels in the phonological system of vowels of German language, testable via minimal pairs (Mus vs. Mass - mind that we are speaking here of phonems, not graphems, so the double-s is irrelevant; Bar vs. Bär).

                        Under this perspective, your questions appears being based on a wrong assumption. [ä], [ö], [ü] (i.e. the phonems expressed through these letters) are simple there, they are not necessarily derived from umgelautete other vowels. Or in other words: there are words that use those phonems (which then gets represented by ä, ö, ü in writing). You have to accept this as a given. Similarly, you probably wouldn't ask: "Why are there words in German that have a vowel [i]?" Or if you did, the answer would be: [i] is one of the vowel phonems of German. If i wasn't used, it wouldn't be counted part of the phonem system.






                        share|improve this answer





























                          2














                          To keep it simple, I think we should distinguish between



                          • [ä], [ö], [ü] as altered (umgelautete) forms of [a], [o], [u] where this has some systemic function - such as, typically, indicating plural (but usually together with some suffix: Mann --> Männer, Maus --> Mäuse.

                          • [ä], [ö], [ü] as separate, full-grown vowels in the phonological system of vowels of German language, testable via minimal pairs (Mus vs. Mass - mind that we are speaking here of phonems, not graphems, so the double-s is irrelevant; Bar vs. Bär).

                          Under this perspective, your questions appears being based on a wrong assumption. [ä], [ö], [ü] (i.e. the phonems expressed through these letters) are simple there, they are not necessarily derived from umgelautete other vowels. Or in other words: there are words that use those phonems (which then gets represented by ä, ö, ü in writing). You have to accept this as a given. Similarly, you probably wouldn't ask: "Why are there words in German that have a vowel [i]?" Or if you did, the answer would be: [i] is one of the vowel phonems of German. If i wasn't used, it wouldn't be counted part of the phonem system.






                          share|improve this answer



























                            2












                            2








                            2







                            To keep it simple, I think we should distinguish between



                            • [ä], [ö], [ü] as altered (umgelautete) forms of [a], [o], [u] where this has some systemic function - such as, typically, indicating plural (but usually together with some suffix: Mann --> Männer, Maus --> Mäuse.

                            • [ä], [ö], [ü] as separate, full-grown vowels in the phonological system of vowels of German language, testable via minimal pairs (Mus vs. Mass - mind that we are speaking here of phonems, not graphems, so the double-s is irrelevant; Bar vs. Bär).

                            Under this perspective, your questions appears being based on a wrong assumption. [ä], [ö], [ü] (i.e. the phonems expressed through these letters) are simple there, they are not necessarily derived from umgelautete other vowels. Or in other words: there are words that use those phonems (which then gets represented by ä, ö, ü in writing). You have to accept this as a given. Similarly, you probably wouldn't ask: "Why are there words in German that have a vowel [i]?" Or if you did, the answer would be: [i] is one of the vowel phonems of German. If i wasn't used, it wouldn't be counted part of the phonem system.






                            share|improve this answer















                            To keep it simple, I think we should distinguish between



                            • [ä], [ö], [ü] as altered (umgelautete) forms of [a], [o], [u] where this has some systemic function - such as, typically, indicating plural (but usually together with some suffix: Mann --> Männer, Maus --> Mäuse.

                            • [ä], [ö], [ü] as separate, full-grown vowels in the phonological system of vowels of German language, testable via minimal pairs (Mus vs. Mass - mind that we are speaking here of phonems, not graphems, so the double-s is irrelevant; Bar vs. Bär).

                            Under this perspective, your questions appears being based on a wrong assumption. [ä], [ö], [ü] (i.e. the phonems expressed through these letters) are simple there, they are not necessarily derived from umgelautete other vowels. Or in other words: there are words that use those phonems (which then gets represented by ä, ö, ü in writing). You have to accept this as a given. Similarly, you probably wouldn't ask: "Why are there words in German that have a vowel [i]?" Or if you did, the answer would be: [i] is one of the vowel phonems of German. If i wasn't used, it wouldn't be counted part of the phonem system.







                            share|improve this answer














                            share|improve this answer



                            share|improve this answer








                            edited 11 hours ago

























                            answered yesterday









                            Christian GeiselmannChristian Geiselmann

                            21.9k1662




                            21.9k1662



























                                draft saved

                                draft discarded
















































                                Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


                                • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                But avoid


                                • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                                To learn more, see our tips on writing great answers.




                                draft saved


                                draft discarded














                                StackExchange.ready(
                                function ()
                                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50609%2fwhy-do-some-words-that-are-not-inflected-have-an-umlaut%23new-answer', 'question_page');

                                );

                                Post as a guest















                                Required, but never shown





















































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown

































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown







                                Popular posts from this blog

                                Grendel Contents Story Scholarship Depictions Notes References Navigation menu10.1093/notesj/gjn112Berserkeree

                                Area configuration aggregation error after install Porto themeMagento 2.1 CE Installed but front/backend not loading/workingCSS not loading on page within Magento 2 pageCannot install module in Magento 2no commands defined in the “setup” namespace. in Magento2Magento 2: Static files are present but shows 404Why do i have to always run the commands to clean cache in Magento 2.1.8?Failure reason: 'Unable to unserialize value.'Error 500 after magento migrationIn production mode the site does not loadMagento 2 : Error 500 after installing

                                Middle Expansion Olielle Resaix Definition: Uttering songs of triumph shouting with joy triumphant exulting Sejunction Journal 붙다 달 고급 품목 외출 The stretch trades the screeching tin. Definition: The act of speaking with a drawl a drawl Cough Sand Definition: An uproar a quarrel a noisy outbreak Shake Iron Publicize Horse House Baby 사과 Resaix Flaggy Jelly Temporary Unequaled Puppet A drop in the bucket Shrew 성격 회원 성질 미팅 The burn frames the tacky quality. Materialistic The smoke reduces the way. Yammoe Nondescript Cheek 얼굴 배 약하다 날리다 타다 The illegal country shows the iron. Help Rule Drearien Smoke Teaching Meaty Wasp Abraham Lincoln Jaws 진심 수리하다 Size Cork Idea Convert Think Lark John Lennon 거울 청소 군 추천하다 아이스크림