How to describe accents?How do we distinguish how a character pronounces a word and how it is spelled in a dialogue?Italicizing and adding accents to Spanish words in an English novelHow do I describe something so alien that none of my characters can understand it?Describe illustrated characters?How to describe a mythological creature that English has no vocabulary for?Tips and tricks to describe moreCharacter AccentsHow do I compensate for lack of knowledge about foreign accents and takling styles?
Two questions about typesetting a Roman missal
What is the difference between Major and Minor Bug?
Are the A380 engines interchangeable (given they are not all equipped with reverse)?
Uri tokenizer as a simple state machine
Very slow boot time and poor perfomance
Why do all fields in a QFT transform like *irreducible* representations of some group?
How to respectfully refuse to assist co-workers with IT issues?
Where was Carl Sagan working on a plan to detonate a nuke on the Moon? Where was he applying when he leaked it?
Could George I (of Great Britain) speak English?
Which book is the Murderer's Gloves magic item from?
Are there any elected officials in the U.S. who are not legislators, judges, or constitutional officers?
Lost property on Portuguese trains
How can I unambiguously ask for a new user's "Display Name"?
Circular Reasoning for Epsilon-Delta Proof?
Add newline to prompt if it's too long
How to find out the average duration of the peer-review process for a given journal?
Is "The life is beautiful" incorrect or just very non-idiomatic?
How would a Creature that needs to be seen by Humans evolve?
What is the best type of paint to paint a shipping container?
Handling Disruptive Student on the Autistic Spectrum
Are the players on the same team as the DM?
Architectural feasibility of a tiered circular stone keep
Why do banks “park” their money at the European Central Bank?
How do we calculate energy of food?
How to describe accents?
How do we distinguish how a character pronounces a word and how it is spelled in a dialogue?Italicizing and adding accents to Spanish words in an English novelHow do I describe something so alien that none of my characters can understand it?Describe illustrated characters?How to describe a mythological creature that English has no vocabulary for?Tips and tricks to describe moreCharacter AccentsHow do I compensate for lack of knowledge about foreign accents and takling styles?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
India has a diverse range of languages and accents. Moreover, people from different parts of the country have different accents of speaking the same language as well. For example, a person from Gujarat state tends to speak English in an altogether different accent than a person from Karnataka state.
The accents add the local flavor when heard/spoken and I want to create the same flavor in writing. Instead of simply writing: "....in typical Gujarati acccent...", I want to add something more that gives that flavor to a conversation, but I am stuck here.
How to do a fair description of accent? And Is it even possible to describe an accent instead of just mentioning so much so that even the person who is unaware of that accent get to know it?
style technique language
add a comment |
India has a diverse range of languages and accents. Moreover, people from different parts of the country have different accents of speaking the same language as well. For example, a person from Gujarat state tends to speak English in an altogether different accent than a person from Karnataka state.
The accents add the local flavor when heard/spoken and I want to create the same flavor in writing. Instead of simply writing: "....in typical Gujarati acccent...", I want to add something more that gives that flavor to a conversation, but I am stuck here.
How to do a fair description of accent? And Is it even possible to describe an accent instead of just mentioning so much so that even the person who is unaware of that accent get to know it?
style technique language
2
The tag language already incorporates multiple questions about accents. None are duplicates, (at least none that I could find,) making your question quite an interesting one, but I don't think a new tag is warranted. ;)
– Galastel
Aug 12 at 12:57
1
I agree with not just stating the different accents. In addition to other reasons, it only works for people familiar with them. I have a decent idea what an "Indian" accent sounds like, and I'm aware there is more than one, but I haven't a clue about the differences. I'm American and can barely tell apart British from Australian accents, let alone different accents from around England. Even within America, there are so many that I only know the few I've had extensive dealings with over my lifetime (Boston, New York, Valley Girl, Southern (which is too broad), etc.
– Cyn♦
Aug 12 at 15:22
1
Would your readers recognize the accent from a written "transcription"? That is, if you write the phonemes as they're said and not as they're spelled, is that sufficient information for your readers to "get" it? (I'm not suggesting you do this; it can be hard to read. I'm just asking how obvious it would be to your readers. I wouldn't recognize a Gujarat accent, for example, but I'm probably not your target reader.)
– Monica Cellio♦
Aug 12 at 19:38
add a comment |
India has a diverse range of languages and accents. Moreover, people from different parts of the country have different accents of speaking the same language as well. For example, a person from Gujarat state tends to speak English in an altogether different accent than a person from Karnataka state.
The accents add the local flavor when heard/spoken and I want to create the same flavor in writing. Instead of simply writing: "....in typical Gujarati acccent...", I want to add something more that gives that flavor to a conversation, but I am stuck here.
How to do a fair description of accent? And Is it even possible to describe an accent instead of just mentioning so much so that even the person who is unaware of that accent get to know it?
style technique language
India has a diverse range of languages and accents. Moreover, people from different parts of the country have different accents of speaking the same language as well. For example, a person from Gujarat state tends to speak English in an altogether different accent than a person from Karnataka state.
The accents add the local flavor when heard/spoken and I want to create the same flavor in writing. Instead of simply writing: "....in typical Gujarati acccent...", I want to add something more that gives that flavor to a conversation, but I am stuck here.
How to do a fair description of accent? And Is it even possible to describe an accent instead of just mentioning so much so that even the person who is unaware of that accent get to know it?
style technique language
style technique language
edited Aug 12 at 12:59
Karan Desai
asked Aug 12 at 12:52
Karan DesaiKaran Desai
8947 silver badges22 bronze badges
8947 silver badges22 bronze badges
2
The tag language already incorporates multiple questions about accents. None are duplicates, (at least none that I could find,) making your question quite an interesting one, but I don't think a new tag is warranted. ;)
– Galastel
Aug 12 at 12:57
1
I agree with not just stating the different accents. In addition to other reasons, it only works for people familiar with them. I have a decent idea what an "Indian" accent sounds like, and I'm aware there is more than one, but I haven't a clue about the differences. I'm American and can barely tell apart British from Australian accents, let alone different accents from around England. Even within America, there are so many that I only know the few I've had extensive dealings with over my lifetime (Boston, New York, Valley Girl, Southern (which is too broad), etc.
– Cyn♦
Aug 12 at 15:22
1
Would your readers recognize the accent from a written "transcription"? That is, if you write the phonemes as they're said and not as they're spelled, is that sufficient information for your readers to "get" it? (I'm not suggesting you do this; it can be hard to read. I'm just asking how obvious it would be to your readers. I wouldn't recognize a Gujarat accent, for example, but I'm probably not your target reader.)
– Monica Cellio♦
Aug 12 at 19:38
add a comment |
2
The tag language already incorporates multiple questions about accents. None are duplicates, (at least none that I could find,) making your question quite an interesting one, but I don't think a new tag is warranted. ;)
– Galastel
Aug 12 at 12:57
1
I agree with not just stating the different accents. In addition to other reasons, it only works for people familiar with them. I have a decent idea what an "Indian" accent sounds like, and I'm aware there is more than one, but I haven't a clue about the differences. I'm American and can barely tell apart British from Australian accents, let alone different accents from around England. Even within America, there are so many that I only know the few I've had extensive dealings with over my lifetime (Boston, New York, Valley Girl, Southern (which is too broad), etc.
– Cyn♦
Aug 12 at 15:22
1
Would your readers recognize the accent from a written "transcription"? That is, if you write the phonemes as they're said and not as they're spelled, is that sufficient information for your readers to "get" it? (I'm not suggesting you do this; it can be hard to read. I'm just asking how obvious it would be to your readers. I wouldn't recognize a Gujarat accent, for example, but I'm probably not your target reader.)
– Monica Cellio♦
Aug 12 at 19:38
2
2
The tag language already incorporates multiple questions about accents. None are duplicates, (at least none that I could find,) making your question quite an interesting one, but I don't think a new tag is warranted. ;)
– Galastel
Aug 12 at 12:57
The tag language already incorporates multiple questions about accents. None are duplicates, (at least none that I could find,) making your question quite an interesting one, but I don't think a new tag is warranted. ;)
– Galastel
Aug 12 at 12:57
1
1
I agree with not just stating the different accents. In addition to other reasons, it only works for people familiar with them. I have a decent idea what an "Indian" accent sounds like, and I'm aware there is more than one, but I haven't a clue about the differences. I'm American and can barely tell apart British from Australian accents, let alone different accents from around England. Even within America, there are so many that I only know the few I've had extensive dealings with over my lifetime (Boston, New York, Valley Girl, Southern (which is too broad), etc.
– Cyn♦
Aug 12 at 15:22
I agree with not just stating the different accents. In addition to other reasons, it only works for people familiar with them. I have a decent idea what an "Indian" accent sounds like, and I'm aware there is more than one, but I haven't a clue about the differences. I'm American and can barely tell apart British from Australian accents, let alone different accents from around England. Even within America, there are so many that I only know the few I've had extensive dealings with over my lifetime (Boston, New York, Valley Girl, Southern (which is too broad), etc.
– Cyn♦
Aug 12 at 15:22
1
1
Would your readers recognize the accent from a written "transcription"? That is, if you write the phonemes as they're said and not as they're spelled, is that sufficient information for your readers to "get" it? (I'm not suggesting you do this; it can be hard to read. I'm just asking how obvious it would be to your readers. I wouldn't recognize a Gujarat accent, for example, but I'm probably not your target reader.)
– Monica Cellio♦
Aug 12 at 19:38
Would your readers recognize the accent from a written "transcription"? That is, if you write the phonemes as they're said and not as they're spelled, is that sufficient information for your readers to "get" it? (I'm not suggesting you do this; it can be hard to read. I'm just asking how obvious it would be to your readers. I wouldn't recognize a Gujarat accent, for example, but I'm probably not your target reader.)
– Monica Cellio♦
Aug 12 at 19:38
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
I don't think you should describe the accent, what you should describe is the effect that accent has on a listener.
Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero. (An exception; if the listener is not expecting to hear their own accent. h/t to @Spagirl comment.)
But if listener has a different accent, what about the other accent causes reaction in them? Are they mentally translating, not recognizing words or being distracted by the pronunciation of the words?
For example, as an American professor listening to Indian students, I have to make an effort to concentrate and NOT be distracted by the far more musical tones of Indian speech when the students are just speaking English. I can lose track of what is actually being said, because of how it is being said.
Sometimes foreign students will truly mangle the pronunciation of English words to the point I get distracted trying to figure out what they are talking about. The same thing can happen with accented speech. It can sound funny (humorous) to a person, or confusing, or just so wrong it is unintelligible.
In America, different regions can have different words for the same thing; like "pop" vs "soda" vs "cola". When I travel, I find it mildly irritating to have to mentally translate regional dialect.
So instead of trying to duplicate in a reader the sound of what is happening, and hoping readers will realize the same effect, instead try to describe the effect of the accent directly. Both the overall effect, and perhaps specific effects on phrases or words.
5
'Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero'. Not necessarily. If I'm far from home and run into someone with the same accent as me, that has the potential to affect me greatly in a very emotional way., when I pop to the local shop at home, not so much.
– Spagirl
Aug 12 at 15:38
@Spagirl Thanks, good point, I amended my answer.
– Amadeus
Aug 12 at 16:36
This is a great answer. Not the sound but the reaction (nostalgia, confusion) after hearing an accent will echo the flavor more naturally. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:23
1
Great answer. Another effect that different accents might throw into the mix is, loosely, "class" (or, at least, perceived class) of the speaker (Is/was there any correlation in India between accents and the caste system?)
– TripeHound
Aug 13 at 13:20
add a comment |
Simply telling, e.g.
he said with a heavy Gujarati accent
would be my solution, but you say that isn't enough for you. Which is fair.
What is the most characteristic aspect of the accent you wish to describe? What would stand out most, and make it most recognisable? Is it the way a certain vowel is pronounced? Or some consonant? Is it that particular words are pronounced differently? I would focus your description on the element that stands out most.
For example, if I were describing the speech of a man from rural Andalusia, I might write
"The event will commence" - he pronounced it 'commenthe' - "at ..."
Or I might just describe:
His 'S's and 'Z's were all soft 'Th's, making it hard for me to follow what he said.
Of a woman from France, I might write
Her English was impeccable, except that her 'N's had a slight nasal quality.
In addition to accent, it might be that a person from one place would use particular words more often than a person from another place. Such distinctions are more related to dialect than to accent, but they too offer a way to convey the location flavour you're looking for.
What I would avoid is spelling out the accent phonetically (see also tvtropes Funetik Aksent). Unless done very sparingly, it is distracting, and it can be particularly hard to read for English-as-Second-Language speakers, who are, according to this source, ~70% of all English speakers. Do take a look at the tvtropes link however for some examples of phonetic accent done well (and some examples of it being done badly).
3
One does not simply unvisit tvtropes...
– beppe9000
Aug 12 at 23:44
It is a good idea to describe the characteristic aspect of how people speak something in their accent. That would surely add value. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:26
1
+1 but without that much detail "Her English was impeccable, only betrayed by a slight nasal quality."
– NofP
Aug 13 at 11:35
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "166"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fwriting.stackexchange.com%2fquestions%2f47273%2fhow-to-describe-accents%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I don't think you should describe the accent, what you should describe is the effect that accent has on a listener.
Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero. (An exception; if the listener is not expecting to hear their own accent. h/t to @Spagirl comment.)
But if listener has a different accent, what about the other accent causes reaction in them? Are they mentally translating, not recognizing words or being distracted by the pronunciation of the words?
For example, as an American professor listening to Indian students, I have to make an effort to concentrate and NOT be distracted by the far more musical tones of Indian speech when the students are just speaking English. I can lose track of what is actually being said, because of how it is being said.
Sometimes foreign students will truly mangle the pronunciation of English words to the point I get distracted trying to figure out what they are talking about. The same thing can happen with accented speech. It can sound funny (humorous) to a person, or confusing, or just so wrong it is unintelligible.
In America, different regions can have different words for the same thing; like "pop" vs "soda" vs "cola". When I travel, I find it mildly irritating to have to mentally translate regional dialect.
So instead of trying to duplicate in a reader the sound of what is happening, and hoping readers will realize the same effect, instead try to describe the effect of the accent directly. Both the overall effect, and perhaps specific effects on phrases or words.
5
'Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero'. Not necessarily. If I'm far from home and run into someone with the same accent as me, that has the potential to affect me greatly in a very emotional way., when I pop to the local shop at home, not so much.
– Spagirl
Aug 12 at 15:38
@Spagirl Thanks, good point, I amended my answer.
– Amadeus
Aug 12 at 16:36
This is a great answer. Not the sound but the reaction (nostalgia, confusion) after hearing an accent will echo the flavor more naturally. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:23
1
Great answer. Another effect that different accents might throw into the mix is, loosely, "class" (or, at least, perceived class) of the speaker (Is/was there any correlation in India between accents and the caste system?)
– TripeHound
Aug 13 at 13:20
add a comment |
I don't think you should describe the accent, what you should describe is the effect that accent has on a listener.
Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero. (An exception; if the listener is not expecting to hear their own accent. h/t to @Spagirl comment.)
But if listener has a different accent, what about the other accent causes reaction in them? Are they mentally translating, not recognizing words or being distracted by the pronunciation of the words?
For example, as an American professor listening to Indian students, I have to make an effort to concentrate and NOT be distracted by the far more musical tones of Indian speech when the students are just speaking English. I can lose track of what is actually being said, because of how it is being said.
Sometimes foreign students will truly mangle the pronunciation of English words to the point I get distracted trying to figure out what they are talking about. The same thing can happen with accented speech. It can sound funny (humorous) to a person, or confusing, or just so wrong it is unintelligible.
In America, different regions can have different words for the same thing; like "pop" vs "soda" vs "cola". When I travel, I find it mildly irritating to have to mentally translate regional dialect.
So instead of trying to duplicate in a reader the sound of what is happening, and hoping readers will realize the same effect, instead try to describe the effect of the accent directly. Both the overall effect, and perhaps specific effects on phrases or words.
5
'Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero'. Not necessarily. If I'm far from home and run into someone with the same accent as me, that has the potential to affect me greatly in a very emotional way., when I pop to the local shop at home, not so much.
– Spagirl
Aug 12 at 15:38
@Spagirl Thanks, good point, I amended my answer.
– Amadeus
Aug 12 at 16:36
This is a great answer. Not the sound but the reaction (nostalgia, confusion) after hearing an accent will echo the flavor more naturally. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:23
1
Great answer. Another effect that different accents might throw into the mix is, loosely, "class" (or, at least, perceived class) of the speaker (Is/was there any correlation in India between accents and the caste system?)
– TripeHound
Aug 13 at 13:20
add a comment |
I don't think you should describe the accent, what you should describe is the effect that accent has on a listener.
Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero. (An exception; if the listener is not expecting to hear their own accent. h/t to @Spagirl comment.)
But if listener has a different accent, what about the other accent causes reaction in them? Are they mentally translating, not recognizing words or being distracted by the pronunciation of the words?
For example, as an American professor listening to Indian students, I have to make an effort to concentrate and NOT be distracted by the far more musical tones of Indian speech when the students are just speaking English. I can lose track of what is actually being said, because of how it is being said.
Sometimes foreign students will truly mangle the pronunciation of English words to the point I get distracted trying to figure out what they are talking about. The same thing can happen with accented speech. It can sound funny (humorous) to a person, or confusing, or just so wrong it is unintelligible.
In America, different regions can have different words for the same thing; like "pop" vs "soda" vs "cola". When I travel, I find it mildly irritating to have to mentally translate regional dialect.
So instead of trying to duplicate in a reader the sound of what is happening, and hoping readers will realize the same effect, instead try to describe the effect of the accent directly. Both the overall effect, and perhaps specific effects on phrases or words.
I don't think you should describe the accent, what you should describe is the effect that accent has on a listener.
Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero. (An exception; if the listener is not expecting to hear their own accent. h/t to @Spagirl comment.)
But if listener has a different accent, what about the other accent causes reaction in them? Are they mentally translating, not recognizing words or being distracted by the pronunciation of the words?
For example, as an American professor listening to Indian students, I have to make an effort to concentrate and NOT be distracted by the far more musical tones of Indian speech when the students are just speaking English. I can lose track of what is actually being said, because of how it is being said.
Sometimes foreign students will truly mangle the pronunciation of English words to the point I get distracted trying to figure out what they are talking about. The same thing can happen with accented speech. It can sound funny (humorous) to a person, or confusing, or just so wrong it is unintelligible.
In America, different regions can have different words for the same thing; like "pop" vs "soda" vs "cola". When I travel, I find it mildly irritating to have to mentally translate regional dialect.
So instead of trying to duplicate in a reader the sound of what is happening, and hoping readers will realize the same effect, instead try to describe the effect of the accent directly. Both the overall effect, and perhaps specific effects on phrases or words.
edited Aug 12 at 16:35
answered Aug 12 at 14:23
AmadeusAmadeus
73.5k7 gold badges99 silver badges242 bronze badges
73.5k7 gold badges99 silver badges242 bronze badges
5
'Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero'. Not necessarily. If I'm far from home and run into someone with the same accent as me, that has the potential to affect me greatly in a very emotional way., when I pop to the local shop at home, not so much.
– Spagirl
Aug 12 at 15:38
@Spagirl Thanks, good point, I amended my answer.
– Amadeus
Aug 12 at 16:36
This is a great answer. Not the sound but the reaction (nostalgia, confusion) after hearing an accent will echo the flavor more naturally. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:23
1
Great answer. Another effect that different accents might throw into the mix is, loosely, "class" (or, at least, perceived class) of the speaker (Is/was there any correlation in India between accents and the caste system?)
– TripeHound
Aug 13 at 13:20
add a comment |
5
'Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero'. Not necessarily. If I'm far from home and run into someone with the same accent as me, that has the potential to affect me greatly in a very emotional way., when I pop to the local shop at home, not so much.
– Spagirl
Aug 12 at 15:38
@Spagirl Thanks, good point, I amended my answer.
– Amadeus
Aug 12 at 16:36
This is a great answer. Not the sound but the reaction (nostalgia, confusion) after hearing an accent will echo the flavor more naturally. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:23
1
Great answer. Another effect that different accents might throw into the mix is, loosely, "class" (or, at least, perceived class) of the speaker (Is/was there any correlation in India between accents and the caste system?)
– TripeHound
Aug 13 at 13:20
5
5
'Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero'. Not necessarily. If I'm far from home and run into someone with the same accent as me, that has the potential to affect me greatly in a very emotional way., when I pop to the local shop at home, not so much.
– Spagirl
Aug 12 at 15:38
'Obviously if the listener has the same accent, then the effect is zero'. Not necessarily. If I'm far from home and run into someone with the same accent as me, that has the potential to affect me greatly in a very emotional way., when I pop to the local shop at home, not so much.
– Spagirl
Aug 12 at 15:38
@Spagirl Thanks, good point, I amended my answer.
– Amadeus
Aug 12 at 16:36
@Spagirl Thanks, good point, I amended my answer.
– Amadeus
Aug 12 at 16:36
This is a great answer. Not the sound but the reaction (nostalgia, confusion) after hearing an accent will echo the flavor more naturally. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:23
This is a great answer. Not the sound but the reaction (nostalgia, confusion) after hearing an accent will echo the flavor more naturally. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:23
1
1
Great answer. Another effect that different accents might throw into the mix is, loosely, "class" (or, at least, perceived class) of the speaker (Is/was there any correlation in India between accents and the caste system?)
– TripeHound
Aug 13 at 13:20
Great answer. Another effect that different accents might throw into the mix is, loosely, "class" (or, at least, perceived class) of the speaker (Is/was there any correlation in India between accents and the caste system?)
– TripeHound
Aug 13 at 13:20
add a comment |
Simply telling, e.g.
he said with a heavy Gujarati accent
would be my solution, but you say that isn't enough for you. Which is fair.
What is the most characteristic aspect of the accent you wish to describe? What would stand out most, and make it most recognisable? Is it the way a certain vowel is pronounced? Or some consonant? Is it that particular words are pronounced differently? I would focus your description on the element that stands out most.
For example, if I were describing the speech of a man from rural Andalusia, I might write
"The event will commence" - he pronounced it 'commenthe' - "at ..."
Or I might just describe:
His 'S's and 'Z's were all soft 'Th's, making it hard for me to follow what he said.
Of a woman from France, I might write
Her English was impeccable, except that her 'N's had a slight nasal quality.
In addition to accent, it might be that a person from one place would use particular words more often than a person from another place. Such distinctions are more related to dialect than to accent, but they too offer a way to convey the location flavour you're looking for.
What I would avoid is spelling out the accent phonetically (see also tvtropes Funetik Aksent). Unless done very sparingly, it is distracting, and it can be particularly hard to read for English-as-Second-Language speakers, who are, according to this source, ~70% of all English speakers. Do take a look at the tvtropes link however for some examples of phonetic accent done well (and some examples of it being done badly).
3
One does not simply unvisit tvtropes...
– beppe9000
Aug 12 at 23:44
It is a good idea to describe the characteristic aspect of how people speak something in their accent. That would surely add value. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:26
1
+1 but without that much detail "Her English was impeccable, only betrayed by a slight nasal quality."
– NofP
Aug 13 at 11:35
add a comment |
Simply telling, e.g.
he said with a heavy Gujarati accent
would be my solution, but you say that isn't enough for you. Which is fair.
What is the most characteristic aspect of the accent you wish to describe? What would stand out most, and make it most recognisable? Is it the way a certain vowel is pronounced? Or some consonant? Is it that particular words are pronounced differently? I would focus your description on the element that stands out most.
For example, if I were describing the speech of a man from rural Andalusia, I might write
"The event will commence" - he pronounced it 'commenthe' - "at ..."
Or I might just describe:
His 'S's and 'Z's were all soft 'Th's, making it hard for me to follow what he said.
Of a woman from France, I might write
Her English was impeccable, except that her 'N's had a slight nasal quality.
In addition to accent, it might be that a person from one place would use particular words more often than a person from another place. Such distinctions are more related to dialect than to accent, but they too offer a way to convey the location flavour you're looking for.
What I would avoid is spelling out the accent phonetically (see also tvtropes Funetik Aksent). Unless done very sparingly, it is distracting, and it can be particularly hard to read for English-as-Second-Language speakers, who are, according to this source, ~70% of all English speakers. Do take a look at the tvtropes link however for some examples of phonetic accent done well (and some examples of it being done badly).
3
One does not simply unvisit tvtropes...
– beppe9000
Aug 12 at 23:44
It is a good idea to describe the characteristic aspect of how people speak something in their accent. That would surely add value. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:26
1
+1 but without that much detail "Her English was impeccable, only betrayed by a slight nasal quality."
– NofP
Aug 13 at 11:35
add a comment |
Simply telling, e.g.
he said with a heavy Gujarati accent
would be my solution, but you say that isn't enough for you. Which is fair.
What is the most characteristic aspect of the accent you wish to describe? What would stand out most, and make it most recognisable? Is it the way a certain vowel is pronounced? Or some consonant? Is it that particular words are pronounced differently? I would focus your description on the element that stands out most.
For example, if I were describing the speech of a man from rural Andalusia, I might write
"The event will commence" - he pronounced it 'commenthe' - "at ..."
Or I might just describe:
His 'S's and 'Z's were all soft 'Th's, making it hard for me to follow what he said.
Of a woman from France, I might write
Her English was impeccable, except that her 'N's had a slight nasal quality.
In addition to accent, it might be that a person from one place would use particular words more often than a person from another place. Such distinctions are more related to dialect than to accent, but they too offer a way to convey the location flavour you're looking for.
What I would avoid is spelling out the accent phonetically (see also tvtropes Funetik Aksent). Unless done very sparingly, it is distracting, and it can be particularly hard to read for English-as-Second-Language speakers, who are, according to this source, ~70% of all English speakers. Do take a look at the tvtropes link however for some examples of phonetic accent done well (and some examples of it being done badly).
Simply telling, e.g.
he said with a heavy Gujarati accent
would be my solution, but you say that isn't enough for you. Which is fair.
What is the most characteristic aspect of the accent you wish to describe? What would stand out most, and make it most recognisable? Is it the way a certain vowel is pronounced? Or some consonant? Is it that particular words are pronounced differently? I would focus your description on the element that stands out most.
For example, if I were describing the speech of a man from rural Andalusia, I might write
"The event will commence" - he pronounced it 'commenthe' - "at ..."
Or I might just describe:
His 'S's and 'Z's were all soft 'Th's, making it hard for me to follow what he said.
Of a woman from France, I might write
Her English was impeccable, except that her 'N's had a slight nasal quality.
In addition to accent, it might be that a person from one place would use particular words more often than a person from another place. Such distinctions are more related to dialect than to accent, but they too offer a way to convey the location flavour you're looking for.
What I would avoid is spelling out the accent phonetically (see also tvtropes Funetik Aksent). Unless done very sparingly, it is distracting, and it can be particularly hard to read for English-as-Second-Language speakers, who are, according to this source, ~70% of all English speakers. Do take a look at the tvtropes link however for some examples of phonetic accent done well (and some examples of it being done badly).
answered Aug 12 at 13:40
GalastelGalastel
46.4k7 gold badges143 silver badges261 bronze badges
46.4k7 gold badges143 silver badges261 bronze badges
3
One does not simply unvisit tvtropes...
– beppe9000
Aug 12 at 23:44
It is a good idea to describe the characteristic aspect of how people speak something in their accent. That would surely add value. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:26
1
+1 but without that much detail "Her English was impeccable, only betrayed by a slight nasal quality."
– NofP
Aug 13 at 11:35
add a comment |
3
One does not simply unvisit tvtropes...
– beppe9000
Aug 12 at 23:44
It is a good idea to describe the characteristic aspect of how people speak something in their accent. That would surely add value. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:26
1
+1 but without that much detail "Her English was impeccable, only betrayed by a slight nasal quality."
– NofP
Aug 13 at 11:35
3
3
One does not simply unvisit tvtropes...
– beppe9000
Aug 12 at 23:44
One does not simply unvisit tvtropes...
– beppe9000
Aug 12 at 23:44
It is a good idea to describe the characteristic aspect of how people speak something in their accent. That would surely add value. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:26
It is a good idea to describe the characteristic aspect of how people speak something in their accent. That would surely add value. Thanks :)
– Karan Desai
Aug 13 at 5:26
1
1
+1 but without that much detail "Her English was impeccable, only betrayed by a slight nasal quality."
– NofP
Aug 13 at 11:35
+1 but without that much detail "Her English was impeccable, only betrayed by a slight nasal quality."
– NofP
Aug 13 at 11:35
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Writing Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fwriting.stackexchange.com%2fquestions%2f47273%2fhow-to-describe-accents%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
The tag language already incorporates multiple questions about accents. None are duplicates, (at least none that I could find,) making your question quite an interesting one, but I don't think a new tag is warranted. ;)
– Galastel
Aug 12 at 12:57
1
I agree with not just stating the different accents. In addition to other reasons, it only works for people familiar with them. I have a decent idea what an "Indian" accent sounds like, and I'm aware there is more than one, but I haven't a clue about the differences. I'm American and can barely tell apart British from Australian accents, let alone different accents from around England. Even within America, there are so many that I only know the few I've had extensive dealings with over my lifetime (Boston, New York, Valley Girl, Southern (which is too broad), etc.
– Cyn♦
Aug 12 at 15:22
1
Would your readers recognize the accent from a written "transcription"? That is, if you write the phonemes as they're said and not as they're spelled, is that sufficient information for your readers to "get" it? (I'm not suggesting you do this; it can be hard to read. I'm just asking how obvious it would be to your readers. I wouldn't recognize a Gujarat accent, for example, but I'm probably not your target reader.)
– Monica Cellio♦
Aug 12 at 19:38