Help with かっていうとOrdering / Apposition with の?Meaning of てはならないRelative clauses with になる and のなるUnsure of this sentence; lack of verb is throwing me off hereUnderstanding adjectives with noun phrase eg 髪がきれいな女性Please help with this textTranslation Help with a HelloTalk MessageHelp with ケ in this sentence/phrase?Could you please help with this translation?Confusion regarding “〜てからでないと・・・”
Does an Irish VISA WARNING count as "refused entry at the border of any country other than the UK?"
How do I call a 6-digit Australian phone number with a US-based mobile phone?
Heyawake: An Introductory Puzzle
How to measure if Scrum Master is making a difference and when to give up
What should we do with manuals from the 80s?
What would cause a nuclear power plant to break down after 2000 years, but not sooner?
Graphs for which a calculus student can reasonably compute the arclength
Suspension compromise for urban use
The more + the + comparative degree
Why aren’t there water shutoff valves for each room?
What is the most difficult concept to grasp in Calculus 1?
Is it really Security Misconfiguration to show a version number?
Are there liquid fueled rocket boosters having coaxial fuel/oxidizer tanks?
Because my friend asked me to
How do I ask for 2-3 days per week remote work in a job interview?
How can I communicate my issues with a potential date's pushy behavior?
What's the relationship betweeen MS-DOS and XENIX?
What would it take to get a message to another star?
A+ rating still unsecure by Google Chrome's opinion
Sums of binomial coefficients weighted by incomplete gamma
What if a restaurant suddenly cannot accept credit cards, and the customer has no cash?
Is there any official ruling on how characters go from 0th to 1st level in a class?
How much can I judge a company based on a phone screening?
When was "Fredo" an insult to Italian-Americans?
Help with かっていうと
Ordering / Apposition with の?Meaning of てはならないRelative clauses with になる and のなるUnsure of this sentence; lack of verb is throwing me off hereUnderstanding adjectives with noun phrase eg 髪がきれいな女性Please help with this textTranslation Help with a HelloTalk MessageHelp with ケ in this sentence/phrase?Could you please help with this translation?Confusion regarding “〜てからでないと・・・”
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
I have read some post about the meaning of かっていうと and i understand it should be read as 2 separate particles i.e. か+っていうと
However, I can't seem to understand what the this phrase means in the below sentence:
実は初めから宇宙飛行士になるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。
Any help would be appreciated!
grammar
add a comment |
I have read some post about the meaning of かっていうと and i understand it should be read as 2 separate particles i.e. か+っていうと
However, I can't seem to understand what the this phrase means in the below sentence:
実は初めから宇宙飛行士になるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。
Any help would be appreciated!
grammar
add a comment |
I have read some post about the meaning of かっていうと and i understand it should be read as 2 separate particles i.e. か+っていうと
However, I can't seem to understand what the this phrase means in the below sentence:
実は初めから宇宙飛行士になるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。
Any help would be appreciated!
grammar
I have read some post about the meaning of かっていうと and i understand it should be read as 2 separate particles i.e. か+っていうと
However, I can't seem to understand what the this phrase means in the below sentence:
実は初めから宇宙飛行士になるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。
Any help would be appreciated!
grammar
grammar
asked Aug 4 at 2:47
InvadersMustDieInvadersMustDie
132 bronze badges
132 bronze badges
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
First of all, 「~~かっていうと」 is the informal form of 「~~かというと」. Both 「って」 and 「と」 are quotative particles.
実じつは初はじめから宇宙飛行士うちゅうひこうしになるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学だいがくを出でたら、医者いしゃになろうと思おもっていましたから。
To place imaginary quotation marks, it would look like:
実は『初めから宇宙飛行士になるつもりだったか(?)』っていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。
In the construction:
「Phrase A + か + と/って + いうと + Phrase B」
"Phrase A + か" is always an embedded question and Phrase B is always the speaker/writer's own answer to that question.
If you remember the sentence in bold above, you will be able to come up with a valid translation. An example would be:
"If you ask me if I wanted to become an astronaut from the start, no, that is not really the case. I was actually thinking of becoming a doctor after graduating from the university."
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69872%2fhelp-with-%25e3%2581%258b%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%2586%25e3%2581%25a8%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
First of all, 「~~かっていうと」 is the informal form of 「~~かというと」. Both 「って」 and 「と」 are quotative particles.
実じつは初はじめから宇宙飛行士うちゅうひこうしになるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学だいがくを出でたら、医者いしゃになろうと思おもっていましたから。
To place imaginary quotation marks, it would look like:
実は『初めから宇宙飛行士になるつもりだったか(?)』っていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。
In the construction:
「Phrase A + か + と/って + いうと + Phrase B」
"Phrase A + か" is always an embedded question and Phrase B is always the speaker/writer's own answer to that question.
If you remember the sentence in bold above, you will be able to come up with a valid translation. An example would be:
"If you ask me if I wanted to become an astronaut from the start, no, that is not really the case. I was actually thinking of becoming a doctor after graduating from the university."
add a comment |
First of all, 「~~かっていうと」 is the informal form of 「~~かというと」. Both 「って」 and 「と」 are quotative particles.
実じつは初はじめから宇宙飛行士うちゅうひこうしになるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学だいがくを出でたら、医者いしゃになろうと思おもっていましたから。
To place imaginary quotation marks, it would look like:
実は『初めから宇宙飛行士になるつもりだったか(?)』っていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。
In the construction:
「Phrase A + か + と/って + いうと + Phrase B」
"Phrase A + か" is always an embedded question and Phrase B is always the speaker/writer's own answer to that question.
If you remember the sentence in bold above, you will be able to come up with a valid translation. An example would be:
"If you ask me if I wanted to become an astronaut from the start, no, that is not really the case. I was actually thinking of becoming a doctor after graduating from the university."
add a comment |
First of all, 「~~かっていうと」 is the informal form of 「~~かというと」. Both 「って」 and 「と」 are quotative particles.
実じつは初はじめから宇宙飛行士うちゅうひこうしになるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学だいがくを出でたら、医者いしゃになろうと思おもっていましたから。
To place imaginary quotation marks, it would look like:
実は『初めから宇宙飛行士になるつもりだったか(?)』っていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。
In the construction:
「Phrase A + か + と/って + いうと + Phrase B」
"Phrase A + か" is always an embedded question and Phrase B is always the speaker/writer's own answer to that question.
If you remember the sentence in bold above, you will be able to come up with a valid translation. An example would be:
"If you ask me if I wanted to become an astronaut from the start, no, that is not really the case. I was actually thinking of becoming a doctor after graduating from the university."
First of all, 「~~かっていうと」 is the informal form of 「~~かというと」. Both 「って」 and 「と」 are quotative particles.
実じつは初はじめから宇宙飛行士うちゅうひこうしになるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学だいがくを出でたら、医者いしゃになろうと思おもっていましたから。
To place imaginary quotation marks, it would look like:
実は『初めから宇宙飛行士になるつもりだったか(?)』っていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。
In the construction:
「Phrase A + か + と/って + いうと + Phrase B」
"Phrase A + か" is always an embedded question and Phrase B is always the speaker/writer's own answer to that question.
If you remember the sentence in bold above, you will be able to come up with a valid translation. An example would be:
"If you ask me if I wanted to become an astronaut from the start, no, that is not really the case. I was actually thinking of becoming a doctor after graduating from the university."
answered Aug 4 at 3:20
l'électeurl'électeur
136k9 gold badges181 silver badges295 bronze badges
136k9 gold badges181 silver badges295 bronze badges
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69872%2fhelp-with-%25e3%2581%258b%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%2586%25e3%2581%25a8%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown